Update translations

Source: https://translate.fedoraproject.org/projects/selinux/

Signed-off-by: Petr Lautrbach <[email protected]>
diff --git a/python/po/mr.po b/python/po/mr.po
index 6ea011d..506d250 100644
--- a/python/po/mr.po
+++ b/python/po/mr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-30 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:04-0500\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Marathi\n"
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgid "Manage process type enforcement mode"
 msgstr ""
 
-#: ../semanage/semanage:768 ../semanage/seobject.py:2674
+#: ../semanage/semanage:768 ../semanage/seobject.py:2677
 msgid "type"
 msgstr "प्रकार"
 
@@ -435,7 +435,7 @@
 msgid "Language"
 msgstr "भाषा"
 
-#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3421
+#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
 msgid "Disabled"
 msgstr "बंद केले"
 
@@ -507,8 +507,8 @@
 #: ../semanage/seobject.py:827 ../semanage/seobject.py:892
 #: ../semanage/seobject.py:948 ../semanage/seobject.py:1226
 #: ../semanage/seobject.py:1492 ../semanage/seobject.py:2502
-#: ../semanage/seobject.py:2572 ../semanage/seobject.py:2596
-#: ../semanage/seobject.py:2727 ../semanage/seobject.py:2778
+#: ../semanage/seobject.py:2575 ../semanage/seobject.py:2599
+#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781
 #, python-format
 msgid "Could not create a key for %s"
 msgstr "%s करीता कि निर्माण करणे अशक्य"
@@ -594,17 +594,17 @@
 msgstr "लॉगिन मॅपिंग्स् सूचीत दाखवणे अशक्य"
 
 #: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1162
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3146
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1156
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3138
 msgid "Login Name"
 msgstr "प्रवेश नाव"
 
 #: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784
 #: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1188
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3164
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3250
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4905
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1182
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3242
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4897
 msgid "SELinux User"
 msgstr "SELinux वापरकर्ता"
 
@@ -727,9 +727,9 @@
 msgstr "MCS व्याप्ति"
 
 #: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3270
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5241
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5390
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3262
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5382
 msgid "SELinux Roles"
 msgstr "SELinux भूमिका"
 
@@ -861,9 +861,9 @@
 msgid "Could not list ports"
 msgstr "पोर्टची सूची दाखवणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:1329 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2676
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2774
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4638
+#: ../semanage/seobject.py:1329 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2668
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2766
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4630
 msgid "SELinux Port Type"
 msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
 
@@ -872,7 +872,7 @@
 msgstr "प्रोटो"
 
 #: ../semanage/seobject.py:1329 ../semanage/seobject.py:1835
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1413
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1407
 msgid "Port Number"
 msgstr "पोर्ट क्रमांक"
 
@@ -1307,7 +1307,7 @@
 msgid "SELinux Interface"
 msgstr "SELinux संवाद"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2285 ../semanage/seobject.py:2674
+#: ../semanage/seobject.py:2285 ../semanage/seobject.py:2677
 msgid "Context"
 msgstr "संदर्भ"
 
@@ -1371,8 +1371,8 @@
 msgstr "प्रकार %s अवैध आहे, फाइल किंवा साधन प्रकार पाहिजे"
 
 #: ../semanage/seobject.py:2439 ../semanage/seobject.py:2444
-#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2600
-#: ../semanage/seobject.py:2604
+#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2515
+#: ../semanage/seobject.py:2603 ../semanage/seobject.py:2607
 #, python-format
 msgid "Could not check if file context for %s is defined"
 msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ ठरवले आहे, याची तपासणी अशक्य"
@@ -1392,8 +1392,8 @@
 msgid "Could not set type in file context for %s"
 msgstr "%s च्या फाइल संदर्भात प्रकार निर्धआरित करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2467 ../semanage/seobject.py:2536
-#: ../semanage/seobject.py:2540
+#: ../semanage/seobject.py:2467 ../semanage/seobject.py:2539
+#: ../semanage/seobject.py:2543
 #, python-format
 msgid "Could not set file context for %s"
 msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ निश्चित करणे अशक्य"
@@ -1407,57 +1407,57 @@
 msgid "Requires setype, serange or seuser"
 msgstr "setype, serange किंवा seuser आवश्यक"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2510 ../semanage/seobject.py:2608
-#, python-format
-msgid "File context for %s is not defined"
-msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ ठरवले नाही"
-
-#: ../semanage/seobject.py:2518
+#: ../semanage/seobject.py:2511 ../semanage/seobject.py:2521
 #, python-format
 msgid "Could not query file context for %s"
 msgstr "%s साठी फाइल संदर्भास प्रश्न करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2544
+#: ../semanage/seobject.py:2517 ../semanage/seobject.py:2611
+#, python-format
+msgid "File context for %s is not defined"
+msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ ठरवले नाही"
+
+#: ../semanage/seobject.py:2547
 #, python-format
 msgid "Could not modify file context for %s"
 msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात बदल करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2562
+#: ../semanage/seobject.py:2565
 msgid "Could not list the file contexts"
 msgstr "फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2576
+#: ../semanage/seobject.py:2579
 #, python-format
 msgid "Could not delete the file context %s"
 msgstr "फाइल संदर्भ नष्ट %s करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2606
+#: ../semanage/seobject.py:2609
 #, python-format
 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
 msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ धोरणात व्याख्यीत, नष्ट करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2612
+#: ../semanage/seobject.py:2615
 #, python-format
 msgid "Could not delete file context for %s"
 msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ नष्ट करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2629
+#: ../semanage/seobject.py:2632
 msgid "Could not list file contexts"
 msgstr "फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2633
+#: ../semanage/seobject.py:2636
 msgid "Could not list file contexts for home directories"
 msgstr ""
 
-#: ../semanage/seobject.py:2637
+#: ../semanage/seobject.py:2640
 msgid "Could not list local file contexts"
 msgstr "स्थानिक फाइल संदर्भांची सूची दाखवणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2674
+#: ../semanage/seobject.py:2677
 msgid "SELinux fcontext"
 msgstr "SELinux fcontext"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2687
+#: ../semanage/seobject.py:2690
 msgid ""
 "\n"
 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@
 "\n"
 "SELinux डिस्ट्रिब्युशन fcontext इक्विवॅलेंस \n"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2692
+#: ../semanage/seobject.py:2695
 msgid ""
 "\n"
 "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
@@ -1473,79 +1473,79 @@
 "\n"
 "SELinux लोकल fcontext इक्विवॅलेंस \n"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781
-#: ../semanage/seobject.py:2787
+#: ../semanage/seobject.py:2733 ../semanage/seobject.py:2784
+#: ../semanage/seobject.py:2790
 #, python-format
 msgid "Could not check if boolean %s is defined"
 msgstr "boolean %s ठरवले आहे, याची तपासणी करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2732 ../semanage/seobject.py:2783
+#: ../semanage/seobject.py:2735 ../semanage/seobject.py:2786
 #, python-format
 msgid "Boolean %s is not defined"
 msgstr "बूलियन %s ठरवले नाही"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2736
+#: ../semanage/seobject.py:2739
 #, python-format
 msgid "Could not query file context %s"
 msgstr "फाइल संदर्भ %s ची चौकशी अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2741
+#: ../semanage/seobject.py:2744
 #, python-format
 msgid "You must specify one of the following values: %s"
 msgstr "तुम्ही खालिल पैकी एक मूल्य निर्देशीत केले पाहिजे: %s"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2746
+#: ../semanage/seobject.py:2749
 #, python-format
 msgid "Could not set active value of boolean %s"
 msgstr "बूलियन %s चे सक्रीय मूल्य निश्चित अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2749
+#: ../semanage/seobject.py:2752
 #, python-format
 msgid "Could not modify boolean %s"
 msgstr "बूलियन %s मध्ये बदल करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2765
+#: ../semanage/seobject.py:2768
 #, python-format
 msgid "Bad format %s: Record %s"
 msgstr "अयोग्य प्रकार %s: रेकॉर्ड %s"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2789
+#: ../semanage/seobject.py:2792
 #, python-format
 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
 msgstr "boolean %s धोरणात ठरवले आहे, नष्ट करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2793
+#: ../semanage/seobject.py:2796
 #, python-format
 msgid "Could not delete boolean %s"
 msgstr "boolean %s नष्ट करणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2805 ../semanage/seobject.py:2822
+#: ../semanage/seobject.py:2808 ../semanage/seobject.py:2825
 msgid "Could not list booleans"
 msgstr "बूलियन्सची सूची दाखवणे अशक्य"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2855
+#: ../semanage/seobject.py:2858
 msgid "off"
 msgstr "बंद"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2855
+#: ../semanage/seobject.py:2858
 msgid "on"
 msgstr "सुरू"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2867
+#: ../semanage/seobject.py:2870
 msgid "SELinux boolean"
 msgstr "SELinux बूलियन"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2867
+#: ../semanage/seobject.py:2870
 msgid "State"
 msgstr "स्तर"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2867
+#: ../semanage/seobject.py:2870
 msgid "Default"
 msgstr "पूर्वनिर्धारित"
 
-#: ../semanage/seobject.py:2867 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2148
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2518
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5107
+#: ../semanage/seobject.py:2870 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2140
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2510
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5099
 msgid "Description"
 msgstr "वर्णन"
 
@@ -1716,17 +1716,17 @@
 msgid "Setup Script"
 msgstr "स्क्रिप्ट मांडणी"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3732
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3834
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3897
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3960
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952
 msgid "No"
 msgstr "नाही"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3715
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3816
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3880
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3943
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3707
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3808
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3872
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3935
 msgid "Yes"
 msgstr "होय"
 
@@ -1738,9 +1738,9 @@
 msgid "Enable"
 msgstr "सुरू करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:726
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1467
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3501
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:720
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1461
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3493
 msgid "Advanced >>"
 msgstr "प्रगत >>"
 
@@ -1748,7 +1748,7 @@
 msgid "Advanced <<"
 msgstr "प्रगत <<"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:76
 msgid "Advanced Search >>"
 msgstr "प्रगत शोध >>"
 
@@ -1772,203 +1772,203 @@
 "- नियोजनप्रमाणे प्रणाली एकदाची कार्यरत असल्यास\n"
 "  * प्रणाली मोडला एंफोर्सिंगकरिता बदला</small>\n"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:503
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:502
 #, python-format
 msgid "%s is not a valid domain"
 msgstr "%s वैध domain नाही"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:652
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:650
 msgid "System Status: Disabled"
 msgstr "प्रणाली स्थिती: डिसेबल्ड"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:750
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:748
 msgid "Help: Start Page"
 msgstr "मदत: प्रारंभ पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:754
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
 msgid "Help: Booleans Page"
 msgstr "मदत: बूलियन्स पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:760
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
 msgid "Help: Executable Files Page"
 msgstr "मदत: एक्जिक्युटेबल फाइल्स पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:763
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:761
 msgid "Help: Writable Files Page"
 msgstr "मदत: लेखनजोगी फाइल्स पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
 msgid "Help: Application Types Page"
 msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन प्रकार पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:771
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:769
 msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
 msgstr "मदत: आउटबाऊंड नेटवर्क जोडणी पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:772
 msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
 msgstr "मदत: इनबाऊंड नेटवर्क जोडणी पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:780
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
 msgid "Help: Transition from application Page"
 msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन पृष्ठ पासून ट्रांजिशन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:783
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:781
 msgid "Help: Transition into application Page"
 msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन पृष्ठमध्ये ट्रांजिशन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:786
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:784
 msgid "Help: Transition application file Page"
 msgstr "मदत: ॲप्लिकेशन फाइल पृष्ठकरिता ट्रांजिशन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:790
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:788
 msgid "Help: Systems Page"
 msgstr "मदत: प्रणाली पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:794
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:792
 msgid "Help: Lockdown Page"
 msgstr "मदत: कुलूपबंद करा पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:798
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:796
 msgid "Help: Login Page"
 msgstr "मदत: प्रवेश पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:802
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:800
 msgid "Help: SELinux User Page"
 msgstr "मदत: SELinux वापरकर्ता पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:806
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:804
 msgid "Help: File Equivalence Page"
 msgstr "मदत: फाइल इक्विवॅलेंस पृष्ठ"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:951 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1242
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1682 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1929
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2717
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:939 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1230
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1670 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1917
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2705
 msgid "More..."
 msgstr "आणखी..."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
 #, python-format
 msgid "File path used to enter the '%s' domain."
 msgstr "'%s' डोमेनकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
 #, python-format
 msgid "Files to which the '%s' domain can write."
 msgstr "फाइल्स ज्याकरिता '%s' डोमेन लिहेल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
 #, python-format
 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
 msgstr "'%s' ज्यासह नेटवर्क पोर्ट्स जोडणी करेल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1062
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
 #, python-format
 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
 msgstr "नेटवर्क पोर्ट्स ज्याकरिता '%s' ऐकतील."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1063
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
 #, python-format
 msgid "File Types defined for the '%s'."
 msgstr "'%s' करिता ठरवलेले फाइल प्रकार."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1064
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
 #, python-format
 msgid ""
 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
 "'%s'."
 msgstr "'%s' करिता धोरण संपादित करण्यासाठी वापरण्याजोगी बूलियन माहिती दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1065
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
 #, python-format
 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
 msgstr "'%s' करिता वापरण्याजोगी फाइल प्रकार माहिती दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1066
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
 #, python-format
 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
 msgstr "'%s' जेथे जोडणी किंवा ऐकू शकतो असे नेटवर्क पोर्ट्स दाखवा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1067
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
 #, python-format
 msgid "Application Transitions Into '%s'"
 msgstr "'%s' अंतर्गत ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1068
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
 #, python-format
 msgid "Application Transitions From '%s'"
 msgstr "'%s' पासून ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1069
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
 #, python-format
 msgid "File Transitions From '%s'"
 msgstr "'%s' पासून फाइल ट्रांजिशन्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1070
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
 #, python-format
 msgid ""
 "Executables which will transition to '%s', when executing selected domains "
 "entrypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1071
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059
 #, python-format
 msgid ""
 "Executables which will transition to a different domain, when '%s' executes "
 "them."
 msgstr ""
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1072
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060
 #, python-format
 msgid "Files by '%s' with transitions to a different label."
 msgstr ""
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1073
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061
 #, python-format
 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
 msgstr "'%s' करिता ट्रांजिशन शक्य किंवा अशक्य ॲप्लिकेशन्स दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1167 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1155 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83
 msgid "all files"
 msgstr "सर्व फाइल्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1181
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1169
 msgid "MISSING FILE PATH"
 msgstr "फाइल मार्ग आढळले नाही"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1296
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1284
 #, python-format
 msgid "To disable this transition, go to the %sBoolean section%s."
 msgstr ""
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1298
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1286
 #, python-format
 msgid "To enable this transition, go to the %sBoolean section%s."
 msgstr ""
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1355
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
 msgid "executable"
 msgstr "एक्जिक्युटेबल"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1358
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
 msgid "writable"
 msgstr "लेखनजोगी"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1361
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
 msgid "application"
 msgstr "ॲप्लिकेशन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1362
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
 #, python-format
 msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
 msgstr "नविन %(TYPE)s फाइल मार्ग समाविष्ट करा, '%(DOMAIN)s' डोमेन्सकरिता."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1363
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
 #, python-format
 msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
 msgstr "%(TYPE)s फाइल मार्ग नष्ट करा, '%(DOMAIN)s' डोमेनकरिता."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
 #, python-format
 msgid ""
 "Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
@@ -1977,15 +1977,15 @@
 "%(TYPE)s फाइल मार्ग संपादित करा, '%(DOMAIN)s' डोमेनकरिता. सूचीतील फक्त ठळक केलेल्या "
 "घटकांची निवड शक्य आहे, हे निर्देशीत करते कि त्यास पूर्वी संपादित केले होते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1376
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
 msgid "connect"
 msgstr "जोडणी करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1379
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
 msgid "listen for inbound connections"
 msgstr "इंबाऊंड जोडण्यांकरिता ऐका"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1369
 #, python-format
 msgid ""
 "Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
@@ -1993,7 +1993,7 @@
 "नविन पोर्ट वर्णन समाविष्ट करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी "
 "असेल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1370
 #, python-format
 msgid ""
 "Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
@@ -2002,46 +2002,46 @@
 "संपादित पोर्ट वर्णन नष्ट करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी "
 "असेल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1371
 #, python-format
 msgid ""
 "Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
 msgstr ""
 "पोर्ट वर्णन संपादित करा ज्याकरिता '%(APP)s' डोमेनला %(PERM)s करिता परवानगी असते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1412
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
 msgid "Add new SELinux User/Role definition."
 msgstr "नविन SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन समाविष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1413
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
 msgstr "संपादित SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन नष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1414
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1402
 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
 msgstr "निवडलेले संपादित SELinux वापरकर्ता किंवा रोल वर्णन संपादित करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1421
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1409
 msgid "Add new Login Mapping definition."
 msgstr "नविन प्रवेश मॅपिंग वर्णन समाविष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1422
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1410
 msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
 msgstr "संपादित प्रवेश मॅपिंग वर्णन नष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1423
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1411
 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
 msgstr "निवडलेले संपादित प्रवेश मॅपिंग वर्णन संपादित करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1430
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1418
 msgid "Add new File Equivalence definition."
 msgstr "नविन फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन समाविष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1431
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1419
 msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
 msgstr "संपादित फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन नष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1432
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1420
 msgid ""
 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
@@ -2049,23 +2049,23 @@
 "निवडलेले संपादित फाइल इक्विवॅलेंस वर्णन संपादित करा. सूचीतील फक्त ठळक घटकांची निवड शक्य "
 "आहे, यांना पूर्वी संपादित केले होते, असे निर्देशीत होते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
 #, python-format
 msgid "Boolean %s Allow Rules"
 msgstr "बूलिअन %s अलाव रूल्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1461
 #, python-format
 msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 msgstr ""
 "%s करिता नेटवर्क पोर्ट समाविष्ट करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्सचे निर्माण केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1462
 #, python-format
 msgid "Add Network Port for %s"
 msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1467
 #, python-format
 msgid ""
 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
@@ -2073,21 +2073,21 @@
 "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्सचे निर्माण केले "
 "जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1480 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1533
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1468 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1521
 #, python-format
 msgid "Add File Labeling for %s"
 msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1490
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1478
 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
 msgstr ""
 "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग निर्माण केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1491
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479
 msgid "Add Login Mapping"
 msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1496
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1484
 msgid ""
 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
 "applied."
@@ -2095,20 +2095,20 @@
 "SELinux वापरकर्ता रोल समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स "
 "निर्माण केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1497
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1485
 msgid "Add SELinux Users"
 msgstr "SELinux वापरकर्ते समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1504
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1492
 msgid ""
 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
 msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1505
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1493
 msgid "Add SELinux File Equivalency"
 msgstr "SELinux फाइल इक्विवॅलेंसि समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1532
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1520
 #, python-format
 msgid ""
 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
@@ -2116,7 +2116,7 @@
 msgstr ""
 "%s करिता फाइल लेबलिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्सचे निर्माण केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1588
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1576
 msgid ""
 "Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is "
 "applied."
@@ -2124,196 +2124,196 @@
 "SELinux वापरकर्ता रोल संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स "
 "निर्माण केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1589
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1577
 msgid "Modify SELinux Users"
 msgstr "SELinux वापरकर्ते संपादित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1597
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1585
 msgid ""
 "Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
 msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर प्रवेश मॅपिंग संपादित केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1598
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1586
 msgid "Modify Login Mapping"
 msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1604
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1592
 msgid ""
 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
 "applied."
 msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग संपादित करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1605
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1593
 msgid "Modify SELinux File Equivalency"
 msgstr "SELinux फाइल इक्विवॅलेंसि संपादित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1690
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1678
 #, python-format
 msgid ""
 "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
 msgstr ""
 "%s करिता नेटवर्क पोर्ट संपादित करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्सचे निर्माण केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1691
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1679
 #, python-format
 msgid "Modify Network Port for %s"
 msgstr "%s करिता नेटवर्क पोर्ट संपादित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1910
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1898
 #, python-format
 msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
 msgstr "नोंदणी '%s' वैध मार्ग नाही.  मार्ग '/' सह सुरू व्हायला हवे."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1923
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1911
 msgid "Port number must be between 1 and 65536"
 msgstr "पोर्ट क्रमांक १ आणि ६५५३६ अंतर्गत पाहिजे"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2203
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2191
 #, python-format
 msgid "SELinux name: %s"
 msgstr "SELinux नाव: %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2214
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
 #, python-format
 msgid "Add file labeling for %s"
 msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
 #, python-format
 msgid "Delete file labeling for %s"
 msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग नष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2218
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
 #, python-format
 msgid "Modify file labeling for %s"
 msgstr "%s करिता फाइल लेबलिंग संपादित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2222
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2210
 #, python-format
 msgid "File path: %s"
 msgstr "फाइल मार्ग : %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2213
 #, python-format
 msgid "File class: %s"
 msgstr "फाइल क्लास: %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2228 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2252
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2240
 #, python-format
 msgid "SELinux file type: %s"
 msgstr "SELinux फाइल प्रकार: %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225
 #, python-format
 msgid "Add ports for %s"
 msgstr "%s करिता पोर्ट्स समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2239
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
 #, python-format
 msgid "Delete ports for %s"
 msgstr "%s करिता पोर्ट्स नष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
 #, python-format
 msgid "Modify ports for %s"
 msgstr "%s करिता पोर्ट्स संपादित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2244
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
 #, python-format
 msgid "Network ports: %s"
 msgstr "नेटवर्क पोर्ट्स : %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2247
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2235
 #, python-format
 msgid "Network protocol: %s"
 msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल: %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2249
 msgid "Add user"
 msgstr "वापरकर्ता समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2263
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2251
 msgid "Delete user"
 msgstr "वापरकर्ता नष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
 msgid "Modify user"
 msgstr "वापरकर्ता संरचीत करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2268
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
 #, python-format
 msgid "SELinux User : %s"
 msgstr "SELinux वापरकर्ता : %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2273
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261
 #, python-format
 msgid "Roles: %s"
 msgstr "रोल्स: %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2277 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2302
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290
 #, python-format
 msgid "MLS/MCS Range: %s"
 msgstr "MLS/MCS व्याप्ति: %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
 msgid "Add login mapping"
 msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2288
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2276
 msgid "Delete login mapping"
 msgstr "प्रवेश मॅपिंग नष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
 msgid "Modify login mapping"
 msgstr "प्रवेश मॅपिंग संपादित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2294
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
 #, python-format
 msgid "Login Name : %s"
 msgstr "प्रवेश नाव : %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2298
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286
 #, python-format
 msgid "SELinux User: %s"
 msgstr "SELinux वापरकर्ता: %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
 msgid "Add file equiv labeling."
 msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग समाविष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2313
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2301
 msgid "Delete file equiv labeling."
 msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग नष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2315
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
 msgid "Modify file equiv labeling."
 msgstr "फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग संपादित करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2319
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2307
 #, python-format
 msgid "File path : %s"
 msgstr "फाइल मार्ग : %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2323
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311
 #, python-format
 msgid "Equivalence: %s"
 msgstr "इक्विवॅलेंस: %s"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2354 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1898
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3793
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2342 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:125
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1890
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3785
 msgid "System"
 msgstr "प्रणाली"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2363 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2351 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:91
 msgid "File Equivalence"
 msgstr "फाइल समांतर"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2373 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2361 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:108
 msgid "Users"
 msgstr "वापरकर्ते"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2414
 #, python-format
 msgid ""
 "Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
@@ -2322,27 +2322,27 @@
 "%(PATH)s वर restorecon चालवायचे, %(CUR_CONTEXT)s पासून ते पूर्वनिर्धारित "
 "%(DEF_CONTEXT)s करिता प्रकार बदलायचे असल्यास?"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2436 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4216
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2424 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
 msgid "Update"
 msgstr "सुधारणा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2438
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426
 msgid "Update Changes"
 msgstr "बदल सुधारित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2440
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2428
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "बदल पूर्वस्थितीत आणा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2571
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2559
 msgid "System Status: Enforcing"
 msgstr "प्रणाली स्थिती: एंफोर्सिंग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2574
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2562
 msgid "System Status: Permissive"
 msgstr "प्रणाली स्थिती: पर्मिसिव्ह"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2638
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2626
 msgid ""
 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
@@ -2351,7 +2351,7 @@
 "धोरण प्रकार बदल्यास पुढच्या बूटला पूर्प फाइल प्रणालीस पुन्हा लेबल करण्याजी गरज पडेल. फाइल "
 "प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो. तुम्हाला पुढे जायचे?"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2768
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2756
 msgid ""
 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
@@ -2367,7 +2367,7 @@
 "जबरनपणे लागू होणार नाही.  परमिसिव्ह मोडला प्रणाली पुन्हा सुरू करायची आवश्यकता नाही.  "
 "तुम्हाला पुढे जायला आवडेल?"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2772
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2760
 msgid ""
 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
@@ -2377,7 +2377,7 @@
 "पडेल. फाइल प्रणालीच्या आकारावर अवलंबून पुन्हा लेबल करायला बराच वेळ लागू शकतो.  तुम्हाला "
 "पुढे जायचे?"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2802
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
 msgid ""
 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
 "    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
@@ -2391,7 +2391,7 @@
 "    *    बदल लागून न करता ॲप्लिकेशनपासून बाहेर पडण्यासाठी, होय क्लिक करा.  ह्या सत्र "
 "अंतर्गत केलेले सर्व बदल तुम्ही गमवाल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2802
+#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
 msgid "Loss of data Dialog"
 msgstr "डाटा संवाद गमवणे"
 
@@ -2432,19 +2432,24 @@
 msgid "Failed to read %s policy file"
 msgstr "%s धोरण फाइल वाचण्यास अपयशी"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:465
+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:470
 #, python-format
 msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
 msgstr "-- स्वीकार्य %s [ %s ]"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:891
+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:896
 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
 msgstr "/usr/bin/sepolgen-ifgen चालवून इंटरफेस पुनःनिर्माण करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1216
+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1221
 msgid "unknown"
 msgstr "अपरिचीत"
 
+#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1230
+#, python-brace-format
+msgid "Allow {subject} to {rest}"
+msgstr ""
+
 #: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:222
 #, python-format
 msgid "Compiling %s interface"
@@ -2485,35 +2490,35 @@
 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
 msgstr "SELinux धोरणकरिता ग्राफिकल युजर इंटरफेस"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:380
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:389
 msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
 msgstr "निर्माण करण्याजोगी मॅन पृष्ठाचे डोमेन नाव"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:343
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:344
 msgid "Alternative root needs to be setup"
 msgstr "वैकल्पिक रूटला सेटअपची आवश्यकता आहे"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:362
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:371
 msgid "Generate SELinux man pages"
 msgstr "SELinux मॅन पृष्ठ निर्माण करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:365
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:374
 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
 msgstr "निर्मीत SELinux मॅन पृष्ठ जेथे साठवले जाईल ते मार्ग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:367
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:376
 msgid "name of the OS for man pages"
 msgstr "मॅन पानांकरीता OSचे नाव"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:369
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:378
 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
 msgstr "निवडलेल्या SELinux मॅन पानकरीता HTML मॅन पानांची मांडणी निर्माण करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:371
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:380
 msgid "Alternate root directory, defaults to /"
 msgstr "वैकल्पिक रूट डिरेक्ट्रि, / करीता पूर्वनिर्धारित"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:373
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
 msgid ""
 "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
 "and policy.xml file"
@@ -2521,59 +2526,59 @@
 "ह्या फ्लॅगसह, वैकल्पिक रूट मार्गाला फाइल संदर्भ फाइल्स आणि policy.xml फाइल समाविष्ट करणे "
 "आवश्यक आहे"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:377
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
 msgid "All domains"
 msgstr "सर्व डोमेन्स्"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:395
 msgid "Query SELinux policy network information"
 msgstr "SELinux पॉलिसि नेटवर्क माहितीची चौकशी करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:391
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:400
 msgid "list all SELinux port types"
 msgstr "सर्व SELinux पोर्ट प्रकारची सूची दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:394
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:403
 msgid "show SELinux type related to the port"
 msgstr "पोर्टशी संबंधित SELinux प्रकार दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:397
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:406
 msgid "Show ports defined for this SELinux type"
 msgstr "ह्या SELinux प्रकारकरीता वर्णनकेलेले पोर्ट्स् दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:400
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:409
 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
 msgstr "ह्या डोमेनशी बाइंड व/किंवा जोडणीशक्य पोर्टस् दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:403
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
 msgstr "हे ॲप्लिकेशन ज्या पोर्टशी बांधणी आणि किंवा जोडणी करू शकते, ते दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:420
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:429
 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
 msgstr "डोमेन्स् परस्पर एकमेकांशी संपर्क करू शकते याकरीता SELinux पॉलिसिची चौकशी करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:423
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:432
 msgid "Source Domain"
 msgstr "स्रोत डोमेन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:426
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:435
 msgid "Target Domain"
 msgstr "लक्ष्य डोमेन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:447
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:456
 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
 msgstr "बूलियन्स्चे वर्णन पहाण्यासाठी SELinux पॉलिसिची चौकशी करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:451
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:460
 msgid "get all booleans descriptions"
 msgstr "सर्व बूलिअन्स वर्णन प्राप्त करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:454
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:463
 msgid "boolean to get description"
 msgstr "वर्णन प्राप्त करण्याजोगी बूलियन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:466
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:475
 msgid ""
 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
 "the target process domain"
@@ -2581,183 +2586,183 @@
 "सोअर्स् प्रोसेस डोमेन लक्ष्य प्रोसेस डोमेनकरीता स्थानांतरीत करण्यासाठी SELinux पॉलिसिची "
 "चौकशी करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:469
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
 msgid "source process domain"
 msgstr "सोअर्स् प्रोसेस् डोमेन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:472
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:481
 msgid "target process domain"
 msgstr "लक्ष्य प्रोसेस् डोमेन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:517
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:526
 #, python-format
 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
 msgstr "sepolicy generate: त्रुटी: बाब %s पैकी एक आवश्यक आहे"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:522
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:531
 msgid "Command required for this type of policy"
 msgstr "ह्या प्रकारच्या धोरणकरीता आदेश आवश्यक"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:533
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
 #, python-format
 msgid ""
 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 msgstr "-t पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:538
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:547
 #, python-format
 msgid ""
 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 msgstr "-d पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
 #, python-format
 msgid ""
 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
 msgstr "-a पर्यायचा वापर '%s' डोमेन्ससह शक्य नाही. अधिक तपशीलकरिता वापर पहा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:546
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:555
 msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
 msgstr "-w पर्यायचा वापर --newtype पर्यायसह शक्य नाही"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:567
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
 msgid "List SELinux Policy interfaces"
 msgstr "SELinux धोरण संवाद सूची"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:587
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:596
 msgid "Enter interface names, you wish to query"
 msgstr "चौकशीजोगी, संवाद नाव द्या"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:597
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
 msgid "Generate SELinux Policy module template"
 msgstr "SELinux पॉलिसि मॉड्युल साचा निर्माण करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:600
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:609
 msgid "Enter domain type which you will be extending"
 msgstr "विस्तारणजोगी डोमेन प्रकार द्या"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:603
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:612
 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
 msgstr "ह्या डोमेनकरीता स्थानांतरनजोगी SELinux वापरकर्ता द्या"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:615
 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
 msgstr "ॲडमिनिस्ट्रेटर डोमेन जेथे स्थानांतरित होईल ती SELinux भूमिका द्या"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:609
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:618
 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
 msgstr "प्रशासकातर्फे प्रशासनजोगी डोमेन्स द्या"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:612
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
 msgid "name of policy to generate"
 msgstr "निर्माण करण्याजोगी पॉलिसिचे नाव"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:619
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
 msgid "path in which the generated policy files will be stored"
 msgstr "निर्मीत धोरण फाइल्स साठण्याकरीता मार्ग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:630
 msgid "path to which the confined processes will need to write"
 msgstr "बंधिस्त प्रोसेसकरीता लिहण्याजोगी मार्ग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:622
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:631
 msgid "Policy types which require a command"
 msgstr "धोरण प्रकार ज्यास आदेश आवश्यक आहे"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:626 ../sepolicy/sepolicy.py:629
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:632 ../sepolicy/sepolicy.py:635
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:638 ../sepolicy/sepolicy.py:644
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:650
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:635 ../sepolicy/sepolicy.py:638
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:641 ../sepolicy/sepolicy.py:644
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:653
 #: ../sepolicy/sepolicy.py:656 ../sepolicy/sepolicy.py:659
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:662 ../sepolicy/sepolicy.py:665
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:665 ../sepolicy/sepolicy.py:668
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:671 ../sepolicy/sepolicy.py:674
 #, python-format
 msgid "Generate '%s' policy"
 msgstr "'%s' धोरण निर्माण करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:653
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:662
 #, python-format
 msgid "Generate '%s' policy "
 msgstr "'%s' धोरण निर्माण करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:667
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:676
 msgid "executable to confine"
 msgstr "मर्यादीत करण्याजोगी एक्जिक्युटेबल"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:672
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:681
 msgid "commands"
 msgstr "आदेश"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy.py:675
+#: ../sepolicy/sepolicy.py:684
 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
 msgstr "वैकल्पिक SELinux धोरण, /sys/fs/selinux/policy करीता पूर्वनिर्धारित"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4320
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:22
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4312
 msgid "Applications"
 msgstr "ॲप्लिकेशन्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:49
 msgid "Select domain"
 msgstr "डोमेन निवडा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4357
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4450
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4596
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4745
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4879
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5020
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5093
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5228
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:184
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4349
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4442
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4588
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4737
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4871
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5012
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5085
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5220
 msgid "Select"
 msgstr "निवडा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:539
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:684
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1239
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1535
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4530
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4680
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4811
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4945
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5163
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5294
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5454
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:199
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:533
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:678
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1233
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1529
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4522
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4803
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4937
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5155
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5286
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5446
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:332
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:326
 msgid ""
 "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
 "ex:/.../... format."
 msgstr "दिलेली नोंदणी अयोग्य आहे.  कृपया ex:/.../... स्वरूपात पुन्हा वापरून पहा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:358
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:352
 msgid "Retry"
 msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:442
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1120
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1368
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5322
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:436
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1114
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1362
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5314
 msgid "Network Port Definitions"
 msgstr "नेटवर्क पोर्ट वर्णन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:458
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:452
 msgid ""
 "Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
 "applied."
 msgstr ""
 "फाइल इक्विवॅलेंस मॅपिंग समाविष्ट करा.  सुधारणा लागू केल्यानंतर मॅपिंग निर्मीत केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:483
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4036
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:477
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4028
 msgid "Path"
 msgstr "मार्ग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:493
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5374
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:487
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5366
 msgid ""
 "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
 "end in an _u."
@@ -2765,25 +2770,25 @@
 "SELinux वापरकर्ता नाव निर्देशीत करा.  नियमानुसार SELinux वापरकर्ता नावे सहसा _u "
 "मध्ये समाप्त होतात."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:497
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:491
 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
 msgstr "इक्विवॅलेंस लेबलच्या मांडणीकरिता मार्ग द्या."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:510
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4053
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:504
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4763
 msgid "Equivalence Path"
 msgstr "इक्विवॅलेंस मार्ग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:524
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:669
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1224
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1520
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5439
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:518
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:663
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1218
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1514
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5431
 msgid "Save to update"
 msgstr "सुधारणाकरिता साठवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:564
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:558
 msgid ""
 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
@@ -2792,11 +2797,11 @@
 "नविन मार्ग आणि इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत मॅपिंग निर्देशीत करा.  नवीन मार्गमधील सर्वकाही "
 "यास लेबल केले जाईल, जेणेकरूण ते इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत समाविष्टीत राहेल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:621
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:615
 msgid "Add a file"
 msgstr "फाइल समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:638
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:632
 msgid ""
 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
 "when update is applied."
@@ -2804,35 +2809,35 @@
 "<operation> फाइल लेबलिंग <selected domain> करिता. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबल्स "
 "निर्माण केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:711
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1485
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:705
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1479
 msgid "MLS"
 msgstr "MLS"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:747
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2306
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2418
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2540
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4490
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:741
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2298
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2410
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2532
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4482
 msgid "Class"
 msgstr "वर्ग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:763
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:757
 msgid "Type"
 msgstr "प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:777
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:771
 msgid ""
 "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
 "classes."
 msgstr ""
 "लेबल ज्याकरिता लागू केले जाईल ते फाइल क्लास निवडा.  सर्व क्लासेसकरिता पूर्वनिर्धारित."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:804
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:798
 msgid "Make Path Recursive"
 msgstr "मार्गला रिकर्सिव्ह करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:808
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:802
 msgid ""
 "Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
 "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
@@ -2841,46 +2846,46 @@
 "निर्देशीत डिरेक्ट्री अंतर्गत path. objects असलेल्या सर्व चिल्डरनकरिता हे लबेल लागू करायचे "
 "असल्यास Make Path Recursive निवडा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:821
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:815
 msgid "Browse"
 msgstr "चाळणी करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:825
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:819
 msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
 msgstr "लेबलिंगकरिता फाइल किंवा डिरेक्ट्री निवडण्याकरिता चाळा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:869
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:863
 msgid "Path  "
 msgstr "मार्ग  "
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:880
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:874
 msgid ""
 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
 "labeling."
 msgstr "लेबलिंग संपादित करण्यासाठी रेग्युलर एक्सप्रेशन्स्चा वापर करून मार्ग निर्देशीत करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:902
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:896
 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
 msgstr "ह्या मार्गकरिता लागू करण्यासाठी SELinux फाइल प्रकार निवडा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:929
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:923
 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
 msgstr "ह्या फाइल मार्गकरिता लागू करण्यासाठी MLS लेबल द्या."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:933
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:927
 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
 msgstr "ह्या मार्गकरिता लागू करण्याजोगी SELinux MLS लेबल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1070
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1064
 msgid "Analyzing Policy..."
 msgstr "धोरणचे विश्लेषण करत आहे..."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1137
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1131
 msgid ""
 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
 msgstr "प्रवेश मॅपिंग समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर प्रवेश मॅपिंगचे निर्माण केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1172
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
 msgid ""
 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
 "confinement."
@@ -2888,7 +2893,7 @@
 "वापरकर्त्याचे प्रवेश वापरकर्ता नाव द्या ज्याकरिता तुम्हाला SELinux वापरकर्ता कनफाइनमेंट "
 "समाविष्ट करायला आवडेल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1201
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1195
 msgid ""
 "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
 "default get assigned by the __default__ user."
@@ -2896,7 +2901,7 @@
 "ह्या प्रवेश केलेल्या वापरकर्त्याकरिता SELinux वापरकर्ता निवडा.  प्रवेश झालेल्या "
 "वापरकर्त्यांना पूर्वनिर्धारितपणे __default__ वापरकर्ता लागू होते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1264
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1258
 msgid ""
 "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
 "Selected SELinux User."
@@ -2904,14 +2909,14 @@
 "ह्या प्रवेश केलेल्या वापरकर्त्याकरिता MLS/MCS व्याप्ति द्या.  निवडलेल्या SELinux "
 "वापरकर्त्याकरिता व्याप्तिसाठी पूर्वनिर्धारित केले जाते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1267
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3182
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3303
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5404
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1261
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3295
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5396
 msgid "MLS Range"
 msgstr "MLS व्याप्ति"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1279
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1273
 msgid ""
 "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
 "selected SELinux Users MLS Range."
@@ -2919,7 +2924,7 @@
 "ह्या वापरकर्त्याकरिता प्रवेशसाठी MLS व्याप्ति निर्देशीत करा.  निवडलेल्या SELinux "
 "वापरकर्ते MLS व्याप्तिकरिता पूर्वनिर्धारित केले जाते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1385
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1379
 msgid ""
 "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
 "update is applied."
@@ -2927,122 +2932,122 @@
 "<operation> नेटवर्क पोर्ट <selected domain> करिता. सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्स "
 "निर्माण केले जातील."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1423
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
 msgstr ""
 "पोर्ट क्रमांक किंवा व्याप्ति द्या ज्याकरिता तुम्हाला पोर्ट प्रकार समाविष्ट करायचे आहे."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1439
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2658
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2756
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4623
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1433
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2650
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2748
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4615
 msgid "Protocol"
 msgstr "प्रोटोकॉल"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1453
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1447
 msgid "Port Type"
 msgstr "पोर्ट प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1498
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1492
 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
 msgstr "प्रोट प्रकार निवडा ज्याकरिता तुम्हाला निर्देशीत पोर्ट क्रमांक लागू करायचे आहे."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1562
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1556
 msgid "tcp"
 msgstr "tcp"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1560
 msgid ""
 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
 msgstr "पोर्ट प्रकारला tcp पोर्ट क्रमांकांकरिता लागू करायचे असल्यास <b>tcp</b> निवडा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1579
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1573
 msgid "udp"
 msgstr "udp"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1577
 msgid ""
 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
 msgstr "पोर्ट प्रकारला udp पोर्ट क्रमांकांकरिता लागू करायचे असल्यास <b>udp</b> निवडा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1605
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1599
 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
 msgstr "ह्या पोर्टकरिता लागू करण्याजोगी MLS लेबल द्या."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1707
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1701
 msgid "SELinux Configuration"
 msgstr "SELinux संरचना"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1743
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1735
 msgid "Select..."
 msgstr "निवडा..."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1792
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2212
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1784
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2204
 msgid "Booleans"
 msgstr "बूलियन्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1796
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1788
 msgid ""
 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
 "'selected domain'."
 msgstr ""
 "'selected domain' करिता धोरण संपादित करण्यासाठी वापरण्याजोगी बूलियन माहिती दाखवा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1810
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2597
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1802
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2589
 msgid "Files"
 msgstr "फाइल्स्"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1814
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1806
 msgid ""
 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
 msgstr "'selected domain' करिता वापरण्याजोगी फाइल प्रकार माहिती दाखवा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1828
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2830
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1820
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2822
 msgid "Network"
 msgstr "नेटवर्क"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1832
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1824
 msgid ""
 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
 "to."
 msgstr "'selected domain' जेथे जोडणी किंवा ऐकू शकतो असे नेटवर्क पोर्ट्स दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1846
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3111
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1838
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3103
 msgid "Transitions"
 msgstr "ट्रांजिशन्स्"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1850
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1842
 msgid ""
 "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
 "domain'."
 msgstr "'selected domain' करिता ट्रांजिशन शक्य किंवा अशक्य ॲप्लिकेशन्स दाखवा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1864
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3212
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1856
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3204
 msgid "Login Mapping"
 msgstr "प्रवेश मॅपिंग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1867
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1884
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1901
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1859
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1876
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1893
 msgid "Manage the SELinux configuration"
 msgstr "SELinux संरचना व्यवस्थापीत करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1881
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3334
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1873
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3326
 msgid "SELinux Users"
 msgstr "SELinux वापरकर्ते"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1915
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4006
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1907
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3998
 msgid "Lockdown"
 msgstr "कुलूपबंद करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1918
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1910
 msgid ""
 "Lockdown the SELinux System.\n"
 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
@@ -3050,28 +3055,28 @@
 "SELinux प्रणाली कुलूपबंद करा.\n"
 "ह्या पडद्याचा वापर SELinux सुरक्षा सुरू करण्यासाठी केला जातो."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1933
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1925
 msgid "radiobutton"
 msgstr "रेडिओबटन"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1993
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1985
 msgid "Filter"
 msgstr "फिल्टर"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2021
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2013
 msgid "Show Modified Only"
 msgstr "फक्त संपादित दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2060
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2052
 msgid "Mislabeled files exist"
 msgstr "चुकिचे लेबल केलेल्या फाइल्स अस्तित्वात आहे"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2080
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2072
 msgid "Show mislabeled files only"
 msgstr "चुकिचे लेबल केलेल्या फाइल्स दाखवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2120
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3234
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2112
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3226
 msgid ""
 "If-Then-Else rules written in policy that can\n"
 "allow alternative access control."
@@ -3079,75 +3084,75 @@
 "करारमधील If-Then-Else नियम जे\n"
 "वैकल्पिक प्रवेश नियंत्रण स्वीकारू शकते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2132
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2124
 msgid "Enabled"
 msgstr "सुरू केले"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2183
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2175
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2252
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2364
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2482
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4463
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4758
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2244
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2356
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2474
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4455
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4750
 msgid "File Path"
 msgstr "फाइल मार्ग"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2288
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2399
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2280
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2391
 msgid "SELinux File Type"
 msgstr "SELinux फाइल प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2324
 msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
 msgstr "'selected domain' देण्याकरिता वापरण्याजोगी फाइल मार्ग."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2333
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2325
 msgid "Executable Files"
 msgstr "एक्जिक्युटेबल फाइल्स्"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2440
 msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
 msgstr "फाइल्स, जेथे 'निवडलेले डोमेन' लिहू शकतात."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2449
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2441
 msgid "Writable files"
 msgstr "लेखनजोगी फाइल्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2563
 msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
 msgstr "'निवडलेल्या डोमेन'करिता ठरवलेले फाइल प्रकार."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2572
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2564
 msgid "Application File Types"
 msgstr "ॲप्लिकेशन फाइल प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2639
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2738
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4609
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2631
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2730
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4601
 msgid "Port"
 msgstr "पोर्ट"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2696
 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
 msgstr "निवडलेले डोमेन ज्यासह जोडणी करते, ते नेटवर्क पोर्टस्"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2705
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2697
 msgid "Outbound"
 msgstr "आऊटबाऊंड"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2796
 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
 msgstr "नेटवर्क पोर्ट ज्यासह निवडलेले डोमेन ऐकण्यास सहमती दिली जाते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2805
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2797
 msgid "Inbound"
 msgstr "इंबाऊंड"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2866
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2946
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2858
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2938
 msgid ""
 "Boolean\n"
 "Enabled"
@@ -3155,42 +3160,42 @@
 "बूलियन\n"
 "सुरू केले"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2882
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2978
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2874
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2970
 msgid "Executable File"
 msgstr "चालवण्याजोगी फाइल"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2899
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
 msgid "SELinux Application Type"
 msgstr "SELinux ॲप्लिकेशन प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2920
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2912
 msgid ""
 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
 "domain' executes them."
 msgstr ""
 "वेगळ्या डोमेनकरिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स, जेव्हा 'निवडलेले डोमेन' त्यास चालवते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2923
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2915
 msgid "Application Transitions From 'select domain'"
 msgstr "'select domain' पासून ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2962
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2954
 msgid "Calling Process Domain"
 msgstr "प्रोसेस डोमनकरिता कॉल करत आहे"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3002
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2994
 msgid ""
 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
 "selected domains entrypoint."
 msgstr ""
 "निवडलेली डोमेन्स एंट्रिपॉइंट चालवतेवेळी, 'निवडलेले डोमेन' करिता स्थानांतरनजोगी एक्जिक्युटेबल्स."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3003
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2995
 msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
 msgstr "'select domain' अंतर्गत ॲप्लिकेशन ट्रांजिशन्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3010
 msgid ""
 "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
 "content of a particular class in a directory of the destination type. "
@@ -3200,83 +3205,83 @@
 "माहिती निर्माण करते, ते ठरवते. वैकल्पिकरित्या फाइल नाव ट्रांजिशनकरिता निर्देशीत करणे शक्य "
 "आहे."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3026
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018
 msgid "SELinux Directory Type"
 msgstr "SELinux डिरेक्ट्री प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3039
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3031
 msgid "Destination Class"
 msgstr "लक्ष्य क्लास"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3053
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3045
 msgid "SELinux Destination Type"
 msgstr "SELinux लक्ष्य प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3066
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3058
 msgid "File Name"
 msgstr "फाइलचे नाव"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3088
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3080
 msgid "File Transitions From 'select domain'"
 msgstr "'select domain' पासून फाइल ट्रांजिशन्स"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3287
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5498
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5490
 msgid "Default Level"
 msgstr "पूर्वनिर्धारित स्तर"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3373
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3365
 msgid "Select the system mode when the system first boots up"
 msgstr "प्रणाली प्रथमवेळी बूट होतेवेळी प्रणाली मोड निवडा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3385
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3459
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3377
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3451
 msgid "Enforcing"
 msgstr "जबरनपणे"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3404
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3477
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3396
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
 msgid "Permissive"
 msgstr "परवानगीय"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3446
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3438
 msgid "Select the system mode for the current session"
 msgstr "सध्याच्या सत्रकरिता प्रणाली मोड निवडा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3523
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3515
 msgid "System Policy Type:"
 msgstr "सिस्टम पॉलिसि प्रकार:"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3584
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3576
 msgid "<b>System Mode</b>"
 msgstr "<b>प्रणाली मोड</b>"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3614
 msgid "Import system settings from another machine"
 msgstr "इतर मशीनपासून प्रणाली सेटिंग्ज आयात करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3630
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622
 msgid "Import"
 msgstr "आयात करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3649
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3641
 msgid "Export system settings to a file"
 msgstr "फाइलकरिता प्रणाली सेटिंग्ज एक्सपोर्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3659
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3651
 msgid "Export"
 msgstr "स्वरूप बदला"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3678
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3670
 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
 msgstr "रिबूटवेळी सर्व फाइल्सला प्रणाली पूर्वनिर्धारितकरिता पुन्हा लेबल करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3773
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3765
 msgid "<b>System Configuration</b>"
 msgstr "<b>प्रणाली संरचना</b>"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3820
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3838
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3812
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
 msgid ""
 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
 "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
@@ -3291,14 +3296,14 @@
 "सर्व डिमन्स आत्ता मर्यादीत केले जाईल.  unconfined_t वापरकर्त्याला निष्क्रीय करण्याकरिता "
 "तुम्ही प्रथम वापरकर्ता किंवा प्रवेश पडद्यापासून unconfined_t काढून टाका."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3856
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
 msgstr "<b>अमर्यादीत प्रणाली प्रोसेस चालवण्याकरिता चालवण्याची क्षमता बंद करायची?</b>"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3884
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3901
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3947
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3964
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3876
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3939
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
 msgid ""
 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
@@ -3311,15 +3316,15 @@
 "पॉलिसि निर्देशीत करते, मॉड्युल बंद केल्याने SELinux डोमेनकरिता प्रवेश नकारू शकते, जे "
 "प्रत्यक्षात स्वीकार्य असायला हवे."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3919
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
 msgstr "<b>सर्व परमिसिव्ह प्रोसेसेस बंद करायचे?</b>"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3985
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3977
 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
 msgstr "<b>सर्व प्रोसेसेसना इतर प्रोसेसेसकरिता ptracing किंवा डिबगिंगपासून नकारायचे?</b>"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4022
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4014
 msgid ""
 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
 "it were under the equivalence path."
@@ -3327,31 +3332,31 @@
 "फाइल इक्विवॅलेंसमुळे प्रणाली नविन मार्ग अंतर्गत अंतर्भुत माहितीला लेबल करते, जणूकाही ते "
 "इक्विवॅलेंस मार्ग अंतर्गत असते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4078
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4070
 msgid "Files Equivalence"
 msgstr "फाइल्स इक्विवॅलेंस"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4091
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4083
 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
 msgstr "<b>...डाटाच्या अवलोकनकरिता निवडा...</b>"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4122
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4114
 msgid "Delete"
 msgstr "नष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4138
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4130
 msgid "Modify"
 msgstr "सुधारित करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4153
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4145
 msgid "Add"
 msgstr "समाविष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4199
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4191
 msgid "Revert"
 msgstr "पूर्वस्थितीत आणा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4204
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4196
 msgid ""
 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
 "within the current transaction."
@@ -3359,54 +3364,54 @@
 "पूर्वस्थितीत आणा बटन संवाद सुरू करेल जे तुम्हाला सध्याच्या ट्रांजॅकशन अंतर्गत बदल पूर्वस्थितीत "
 "आणण्यास मदत करते."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4221
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
 msgstr "सध्याच्या व्यवहारातील सर्व बदल सर्व्हरकडे पाठवा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4269
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4261
 msgid "Applications - Advanced Search"
 msgstr "ॲप्लिकेशन्स - प्रगत शोध"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4334
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4326
 msgid "Process Types"
 msgstr "प्रोसेस प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4375
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
 msgid "More Details"
 msgstr "अधिक तपशील"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4411
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4705
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4403
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4697
 msgid "Delete Modified File Labeling"
 msgstr "संपादीत फाइल लेबलिंग नष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4429
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
 msgid ""
 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
 "applied."
 msgstr "नष्टजोगी फाइल लेबलिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल लेबलिंग नष्ट केली जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4476
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4468
 msgid "SELinux File Label"
 msgstr "SELinux फाइल लेबल"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4515
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4665
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4796
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4930
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5279
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4507
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4657
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4788
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4922
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5271
 msgid "Save to Update"
 msgstr "सुधारणाकरिता साठवा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4555
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4547
 msgid "Delete Modified Ports"
 msgstr "संपादीत पोर्ट्स नष्ट करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4573
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
 msgstr "नष्टजोगी पोर्ट्स निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर पोर्ट्स नष्ट केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4723
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
 msgid ""
 "Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
 "be deleted when update is applied."
@@ -3414,12 +3419,12 @@
 "नष्टजोगी फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर फाइल इक्विवॅलेंस लेबलिंग नष्ट "
 "होईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4839
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5188
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4831
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5180
 msgid "Delete Modified Users Mapping."
 msgstr "संपादित वापरकर्ते मॅपिंग नष्ट करा."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4857
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
 msgid ""
 "Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when "
 "update is applied."
@@ -3427,19 +3432,19 @@
 "नष्ट करण्यासाठी प्रवेश वापरकर्ता मॅपिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट "
 "केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4892
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4884
 msgid "Login name"
 msgstr "प्रवेश नाव"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4965
 msgid "More Types"
 msgstr "आणखी प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5000
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4992
 msgid "Types"
 msgstr "प्रकार"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5059
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5051
 msgid ""
 "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
 "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
@@ -3449,37 +3454,37 @@
 "चेकबॉक्स निवड अशक्य करा.  सुधारणाची निवड केल्यानंतर निवडलेले सर्व घटक प्रणाली अंतर्गत "
 "तपासले जातील."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5122
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5114
 msgid "Action"
 msgstr "कृती"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5148
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5140
 msgid "Apply"
 msgstr "लागू करा"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5206
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
 msgid ""
 "Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
 "applied."
 msgstr ""
 "नष्टजोगी वापरकर्ता मॅपिंग निवडा. सुधारणा लागू केल्यानंतर वापरकर्ता मॅपिंग नष्ट केली जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5254
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5246
 msgid "SELinux Username"
 msgstr "SELinux वापरकर्तानाव"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5339
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5331
 msgid ""
 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
 msgstr ""
 "वापरकर्ता रोल्स समाविष्ट करा. सुधारणा लागू केल्यानंतर SELinux वापरकर्ता रोल्स निर्माण "
 "केले जाईल."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5364
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5356
 msgid "SELinux User Name"
 msgstr "SELinux वापरकर्ता नाव"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5479
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5471
 msgid ""
 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
 "s0-s0:c1023"
@@ -3487,7 +3492,7 @@
 "ह्या SELinux वापरकर्ताकरिता MLS/MCS व्याप्ति द्या.\n"
 "s0-s0:c1023"
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5510
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5502
 msgid ""
 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
 "with.  Defaults to s0."
@@ -3495,7 +3500,7 @@
 "ह्या SELinux वापरकर्ताकरिता प्रवेशकरिता पूर्वनिर्धारित स्तर निर्देशीत करा.  s0 करिता "
 "पूर्वनिर्धारित."
 
-#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5514
+#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5506
 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
 msgstr "SELinux वापरकर्ताकरिता प्रवेशसाठी पूर्वनिर्धारित स्तर द्या. s0 पूर्वनिर्धारित आहे"