Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic9b837069430c7e85e1774e8fff850518bc24a73
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml
index 65460fa..be07dcd 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml
@@ -135,12 +135,12 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Κατάργηση"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item>
+ <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item>
<item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες."</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
<item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item>
<item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml
index e8013fa..38beca3 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ingresa el código PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Escribe el código PUK de la tarjeta SIM y un nuevo código PIN."</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Código PUK de la tarjeta SIM"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nuevo código de PIN de la tarjeta SIM"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Nuevo código PIN de la tarjeta SIM"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Toca para ingresar la contraseña"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ingresar contraseña para desbloquear"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Ingresa el PIN para desbloquear"</string>
@@ -142,11 +142,11 @@
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Comunícate con el proveedor."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Ocurrió un error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN."</string>
- <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Ocurrió un error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK."</string>
+ <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN"</string>
+ <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PUK"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string>
<string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Botón de pista anterior"</string>
<string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Botón de pista siguiente"</string>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml
index cd3b97e..7212e5e 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml
@@ -135,15 +135,15 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Rimuovi"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codice PIN della SIM sbagliato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codice PIN della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codice PIN della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi ancora a disposizione."</item>
+ <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codice PUK della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codice PUK della SIM sbagliato. Hai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi ancora a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 5412d6d..3d7af75 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -135,10 +135,10 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"ამოშლა"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენი ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთა მოგიწევდეთ მიმართვა."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"არასწორი SIM-ის PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა."</item>
+ <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით ოპერატორს."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 51d260b..a6845bc 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Taip kod PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Taip PUK SIM dan kod PIN baharu"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"Kod PUK SIM"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Kod PIN SIM baru"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Kod PIN SIM baharu"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Sentuh untuk menaip kata laluan"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Taip kata laluan untuk membuka kunci"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Taip PIN untuk membuka kunci"</string>
@@ -135,15 +135,15 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Alih keluar"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kod PIN SIM tidak betul, anda kini harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti anda."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kod PIN SIM tidak betul. anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti anda."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal."</item>
+ <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kod PIN SIM tidak betul. Anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM tidak boleh digunakan. Hubungi pembawa anda."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan yang tinggal sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operasi PUK SIM gagal!"</string>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml
index 3329b80..c25a772 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml
@@ -21,9 +21,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Skriv inn PIN-kode"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Skriv inn PUK-koden for SIM og en ny PIN-kode"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK-koden for SIM"</string>
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Ny PIN-kode for SIM"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Skriv inn PUK-koden for SIM-kortet og en ny PIN-kode"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK-koden for SIM-kortet"</string>
+ <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Ny PIN-kode for SIM-kortet"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Trykk for å skrive inn passord"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Skriv inn passord for å låse opp"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Skriv inn PIN-kode for å låse opp"</string>
@@ -135,18 +135,18 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Fjern"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Feil PIN-kode for SIM. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Feil PIN-kode for SIM. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Feil PIN-kode for SIM. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen."</item>
+ <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet er ubrukelig. Kontakt operatøren din."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Feil PUK-kode for SIM. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Feil PUK-kode for SIM. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig."</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN-handlingen for SIM mislyktes."</string>
- <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-handlingen for SIM mislyktes."</string>
+ <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
+ <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-koden for SIM-kortet ble avvist."</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden er godkjent."</string>
<string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Forrige spor-knapp"</string>
<string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Neste spor-knapp"</string>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml
index e14fd39..1c7e88f 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml
@@ -135,15 +135,15 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Eliminaţi"</string>
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect, contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
+ <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect, v-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare înainte de a contacta operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect, v-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări."</item>
+ <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</item>
+ <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Cardul SIM nu poate fi utilizat. Contactați operatorul."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codul PUK pentru cardul SIM este incorect, v-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codul PUK pentru cardul SIM este incorect, v-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Deblocarea cu ajutorul codului PUK pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml
index f51af4b..b0ec84e 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml
@@ -137,12 +137,12 @@
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Odstrani"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Napačna koda PIN kartice SIM. Imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</item>
+ <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</item>
<item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Napačna koda PIN kartice SIM. Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Kartica SIM ni več uporabna. Obrnite se na operaterja."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Napačna koda PUK kartice SIM. Imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna."</item>
+ <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna."</item>
<item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Napačna koda PUK kartice SIM. Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel."</string>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml
index 2dc7304..c7abd98 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml
@@ -145,8 +145,8 @@
<item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Msimbo wa PUK ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa."</item>
<item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Msimbo wa PUK ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa."</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operesheni ya PIN ya SIM imeshindwa!"</string>
- <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operesheni ya PUK ya SIM imeshindwa!"</string>
+ <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!"</string>
+ <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Utendakazi wa PUK ya SIM umeshindwa!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Msimbo Umekubaliwa!"</string>
<string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Kitufe cha wimbo wa awali"</string>
<string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Kitufe cha wimbo unaofuata"</string>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml
index 2eabdb7..a44f9fe 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml
@@ -145,8 +145,8 @@
<item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร"</item>
<item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร"</item>
</plurals>
- <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"การดำเนินการ PIN ของซิมล้มเหลว!"</string>
- <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"การดำเนินการ PUK ของซิมล้มเหลว!"</string>
+ <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string>
+ <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"การปลดล็อกด้วย PUK ของซิมล้มเหลว!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"รหัสได้รับการยอมรับ!"</string>
<string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"ปุ่มแทร็กก่อนหน้า"</string>
<string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"ปุ่มแทร็กถัดไป"</string>