Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib6a2cf425405f3a2b62379b1d5f6e9ccea8743eb
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
index 9d45172..f226dea 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-af/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans vinnig"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans stadig"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laaiproses is onderbreek om battery te beskerm"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laaiproses word geoptimeer om battery te beskerm"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Druk Kieslys om te ontsluit."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netwerk is gesluit"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Geen SIM nie"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Voeg ’n SIM by."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Die SIM is weg of nie leesbaar nie. Voeg ’n SIM by."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Onbruikbare SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Jou SIM is permanent gedeaktiveer.\n Kontak jou draadlose diensverskaffer vir ’n ander SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM is gesluit."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM is PUK-gesluit."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Ontsluit tans SIM …"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-area"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Toestelwagwoord"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-PIN-area"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM vir \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is nou gedeaktiveer. Voer die PUK-kode in om voort te gaan. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Voer die gewenste PIN-kode in"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bevestig gewenste PIN-kode"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ontsluit tans SIM …"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Tik \'n PIN wat 4 to 8 syfers lank is, in."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-kode moet 8 of meer syfers wees."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
index 40f2152..647001e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-am/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ባትሪን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ባትሪን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት ተብቷል"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን።"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ምንም SIM የለም"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ሲም ያክሉ።"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ሲሙ ጠፍቷል ወይም አይነበብም። ሲም ያክሉ።"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ጥቅም ላይ የማይውል ሲም።"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ሲምዎ በቋሚነት ቦዝኗል።\n ለሌላ ሲም የእርስዎን አገልግሎት ሰጪ ያግኙ።"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ሲም ተቆልፏል።"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ሲም በPUK የተቆለፈ ነው።"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ሲምን በመክፈት ላይ…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"የፒን አካባቢ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"የመሣሪያ ይለፍ ቃል"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"የሲም ፒን አካባቢ"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ሲም «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ዝርዝር መረጃን ለማግኘት የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢውን ያነጋግሩ።"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"የተፈለገውን ፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ሲምን በመክፈት ላይ…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
index 46ebd3f..a7fe8e5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ar/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم إيقاف الشحن مؤقتًا لحماية البطارية"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم تحسين الشحن لحماية البطارية"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"الشبكة مؤمّنة"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‏لا تتوفر شريحة SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"‏يجب إضافة شريحة SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. يجب إضافة شريحة SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"‏تم إيقاف شريحة SIM نهائيًا.\n عليك التواصل مع مقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"‏شريحة SIM مُقفَلة."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏شريحة SIM مُقفَلة برمز PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"‏جارٍ إلغاء قفل شريحة SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"كلمة مرور الجهاز"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏منطقة رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"‏جارٍ إلغاء قفل شريحة SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏يجب أن يتضمن رمز PUK‏ ۸ أرقام أو أكثر."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
index d4461b8..4fcc56d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-as/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • লাহে লাহে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ চাৰ্জিং পজ কৰা হৈছে"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হৈছে"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"কোনো ছিম নাই"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"এখন ছিম যোগ দিয়ক।"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ছিম নাই অথবা সেইখন পঢ়িব নোৱাৰি। এখন ছিম যোগ দিয়ক।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱৰা ছিম।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"আপোনাৰ ছিমখন স্থায়ীভাৱে নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে।\n অন্য এখন ছিমৰ বাবে আপোনাৰ ৱায়াৰলেছ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ছিমখন লক হৈ আছে।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ছিমখন PUKৰ দ্বাৰা লক হৈ আছে।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ছিম আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ডিভাইচৰ পাছৱৰ্ড"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ছিম পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড দিয়ক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"আপোনাৰ পছন্দৰ পিন ক\'ড লিখক"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"আপোনাৰ পচন্দৰ পিন ক\'ড নিশ্চিত কৰক"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ছিম আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"৪টাৰ পৰা ৮টা সংখ্যাযুক্ত এটা পিন লিখক।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ক\'ডটো ৮টা বা তাতকৈ অধিক সংখ্যা থকা হ\'ব লাগিব।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপুনি আপোনাৰ পিন <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
index 5cede1f..e8f0f81 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-az/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Enerji yığır"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sürətlə enerji yığır"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Yavaş enerji yığır"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyanı qorumaq üçün şarj durdurulub"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyanı qorumaq üçün şarj optimallaşdırılıb"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmaq üçün Menyu düyməsinə basın."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Şəbəkə kilidlidir"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM yoxdur"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM əlavə edin."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM kart yoxdur və ya oxuna bilinmir. SIM əlavə edin."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"İstifadəyə yararsız SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM kartınız həmişəlik deaktiv edilib.\n Başqa SIM kart üçün simsiz xidmət provayderinizə müraciət edin."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM kilidlənib."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM kart PUK ilə kilidlənib."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM kiliddən çıxarılır…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN sahəsi"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz parolu"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN sahəsi"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodu daxil edin. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstədiyiniz PIN kodu daxil edin"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstədiyiniz PIN kodu təsdiqləyin"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM kiliddən çıxarılır…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 rəqəmli PIN daxil edin."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kod 8 rəqəm və ya daha çox olmalıdır."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etdiniz. \n \n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 2724cef..c3b7cc6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -20,84 +20,75 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Унесите PIN"</string>
-    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Унесите шаблон"</string>
-    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Унесите лозинку"</string>
-    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Неважећа картица."</string>
-    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Напуњена је"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бежично пуњење"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуни се"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуни се"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо се пуни"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Споро се пуни"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуњење је паузирано да би се заштитила батерија"</string>
-    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притисните Мени да бисте откључали."</string>
-    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежа је закључана"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
-    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Област за PIN"</string>
-    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Лозинка за уређај"</string>
-    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Област за PIN за SIM"</string>
-    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Област за PUK за SIM"</string>
-    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Избриши"</string>
-    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Онемогући eSIM"</string>
-    <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Онемогућавање eSIM-а није успело"</string>
-    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM не може да се онемогући због грешке."</string>
+    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Unesite PIN"</string>
+    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Unesite šablon"</string>
+    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Unesite lozinku"</string>
+    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Nevažeća kartica."</string>
+    <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Napunjena je"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bežično punjenje"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Puni se"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Puni se"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo se puni"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo se puni"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je optimizovano da bi se zaštitila baterija"</string>
+    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
+    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nema SIM-a"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodajte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM nedostaje ili ne može da se pročita. Dodajte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Neupotrebljiv SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM je trajno deaktiviran.\n Obratite se dobavljaču usluge bežične telefonije da biste dobili drugi SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM je zaključan."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM je zaključan PUK-om."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Otključava se SIM…"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblast za PIN"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lozinka za uređaj"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast za PIN za SIM"</string>
+    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Oblast za PUK za SIM"</string>
+    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Izbriši"</string>
+    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Onemogući eSIM"</string>
+    <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Onemogućavanje eSIM-a nije uspelo"</string>
+    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM ne može da se onemogući zbog greške."</string>
     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
-    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Погрешан шаблон"</string>
-    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Погрешна лозинка"</string>
-    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Погрешан PIN"</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Пробајте поново за # секунду.}one{Пробајте поново за # секунду.}few{Пробајте поново за # секунде.}other{Пробајте поново за # секунди.}}"</string>
-    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Унесите PIN за SIM."</string>
-    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Унесите PIN за SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“."</string>
-    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Онемогућите eSIM да бисте уређај користили без мобилне услуге."</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM картица је сада онемогућена. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Детаљне информације потражите од мобилног оператера."</string>
-    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Детаљне информације потражите од мобилног оператера."</string>
-    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
-    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
-    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Унесите PIN који има 4–8 бројева."</string>
-    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK кôд треба да има 8 или више бројева."</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Унели сте погрешан PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Унели сте погрешну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
-    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Нацртали сте нетачан шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
-    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
-    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушај, а онда морате да се обратите мобилном оператеру да бисте откључали уређај.}one{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушај. }few{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушаја. }other{Нетачан PIN за SIM кôд. Имате још # покушаја. }}"</string>
-    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM картица је неупотребљива. Контактирајте мобилног оператера."</string>
-    <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Нетачан SIM PUK кôд. Имате још # покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.}one{Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још # покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.}few{Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још # покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.}other{Нетачан PUK кôд за SIM. Имате још # покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.}}"</string>
-    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Радња са PIN кодом за SIM није успела!"</string>
-    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Радња са PUK кодом за SIM није успела!"</string>
-    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Промени метод уноса"</string>
-    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Режим рада у авиону"</string>
-    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Треба да унесете шаблон када се уређај поново покрене"</string>
-    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Треба да унесете PIN када се уређај поново покрене"</string>
-    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Треба да унесете лозинку када се уређај поново покрене"</string>
-    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"За додатну безбедност користите шаблон"</string>
-    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"За додатну безбедност користите PIN"</string>
-    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"За додатну безбедност користите лозинку"</string>
-    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Администратор је закључао уређај"</string>
-    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Уређај је ручно закључан"</string>
-    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Није препознат"</string>
-    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Откључавање лицем тражи приступ камери у Подешавањима"</string>
-    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Унесите PIN за SIM. Још # покушај и мораћете да се обратите мобилном оператеру да бисте откључали уређај.}one{Унесите PIN за SIM. Имате још # покушај.}few{Унесите PIN за SIM. Имате још # покушаја.}other{Унесите PIN за SIM. Имате још # покушаја.}}"</string>
-    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још # покушај пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.}one{SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још # покушај пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.}few{SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још # покушаја пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.}other{SIM је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Имате још # покушаја пре него што SIM постане трајно неупотребљив. Детаљне информације потражите од мобилног оператера.}}"</string>
-    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Подразумевани"</string>
-    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Мехурићи"</string>
-    <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналогни"</string>
-    <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Откључајте уређај да бисте наставили"</string>
+    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Pogrešan šablon"</string>
+    <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Pogrešna lozinka"</string>
+    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Pogrešan PIN"</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Probajte ponovo za # sekundu.}one{Probajte ponovo za # sekundu.}few{Probajte ponovo za # sekunde.}other{Probajte ponovo za # sekundi.}}"</string>
+    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Unesite PIN za SIM."</string>
+    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Unesite PIN za SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Onemogućite eSIM da biste uređaj koristili bez mobilne usluge."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM kartica je sada onemogućena. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
+    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
+    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Otključava se SIM…"</string>
+    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji ima 4–8 brojeva."</string>
+    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba da ima 8 ili više brojeva."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Uneli ste pogrešan PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Uneli ste pogrešnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Nacrtali ste netačan šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
+    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Netačan PIN za SIM kôd. Imate još # pokušaj, a onda morate da se obratite mobilnom operateru da biste otključali uređaj.}one{Netačan PIN za SIM kôd. Imate još # pokušaj. }few{Netačan PIN za SIM kôd. Imate još # pokušaja. }other{Netačan PIN za SIM kôd. Imate još # pokušaja. }}"</string>
+    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartica je neupotrebljiva. Kontaktirajte mobilnog operatera."</string>
+    <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Netačan SIM PUK kôd. Imate još # pokušaj pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.}one{Netačan PUK kôd za SIM. Imate još # pokušaj pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.}few{Netačan PUK kôd za SIM. Imate još # pokušaja pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.}other{Netačan PUK kôd za SIM. Imate još # pokušaja pre nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.}}"</string>
+    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Radnja sa PIN kodom za SIM nije uspela!"</string>
+    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Radnja sa PUK kodom za SIM nije uspela!"</string>
+    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Promeni metod unosa"</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Režim rada u avionu"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Treba da unesete šablon kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Treba da unesete PIN kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Treba da unesete lozinku kada se uređaj ponovo pokrene"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Za dodatnu bezbednost koristite šablon"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Za dodatnu bezbednost koristite PIN"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Za dodatnu bezbednost koristite lozinku"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administrator je zaključao uređaj"</string>
+    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Uređaj je ručno zaključan"</string>
+    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nije prepoznat"</string>
+    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Otključavanje licem traži pristup kameri u Podešavanjima"</string>
+    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Unesite PIN za SIM. Još # pokušaj i moraćete da se obratite mobilnom operateru da biste otključali uređaj.}one{Unesite PIN za SIM. Imate još # pokušaj.}few{Unesite PIN za SIM. Imate još # pokušaja.}other{Unesite PIN za SIM. Imate još # pokušaja.}}"</string>
+    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još # pokušaj pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.}one{SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još # pokušaj pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.}few{SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još # pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.}other{SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Imate još # pokušaja pre nego što SIM postane trajno neupotrebljiv. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera.}}"</string>
+    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Podrazumevani"</string>
+    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Mehurići"</string>
+    <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogni"</string>
+    <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Otključajte uređaj da biste nastavili"</string>
 </resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
index ec9f30a..dce92dc 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-be/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе зарадка"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе хуткая зарадка"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе павольная зарадка"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Дзеля зберажэння акумулятара зарадка прыпынена"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • У мэтах зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сетка заблакіравана"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Няма SIM-карты"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Дадайце SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта адсутнічае ці не чытаецца. Дадайце SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Непрыдатная для выкарыстання SIM-карта."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Ваша SIM-карта адключана назаўсёды.\n Звяжыцеся з аператарам бесправадной сувязі, каб атрымаць іншую SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карта заблакіравана."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карта заблакіравана PUK-кодам."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Разблакіраванне SIM-карты…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Поле для PIN-кода"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль прылады"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Поле для PIN-кода SIM-карты"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карта \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" зараз адключана. Увядзіце PUK-код, каб працягнуць. Каб атрымаць дадатковую інфармацыю, звяжыцеся з аператарам."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Увядзіце пажаданы PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Пацвердзіце пажаданы PIN-код"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Разблакіраванне SIM-карты…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код павінен утрымліваць 8 лічбаў ці больш."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Вы няправільна ўвялі PIN-код столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
index 047477e..25c9cf6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bg/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бързо"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бавно"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зареждането е на пауза с цел запазване на батерията"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зареждането е оптимизирано с цел запазване на батерията"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натиснете „Меню“, за да отключите."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежата е заключена"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Няма SIM карта"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Добавете SIM карта."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM картата липсва или е нечетлива. Добавете SIM карта."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Неизползваема SIM карта."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM картата ви е деактивирана за постоянно.\nЗа да получите друга, се свържете с доставчика си на безжична услуга."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM картата е заключена."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM картата е заключена с PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM картата се отключва…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Област за ПИН кода"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Парола за устройството"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Област за ПИН кода на SIM картата"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM картата „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ вече е деактивирана. Въведете PUK кодa, за да продължите. Свържете се с оператора за подробности."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Въведете желания ПИН код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потвърдете желания ПИН код"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM картата се отключва…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Въведете ПИН код с четири до осем цифри."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK кодът трябва да е с осем или повече цифри."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Въведохте неправилно ПИН кода си <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
index 4c9377e..1e87585 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bn/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চার্জ হচ্ছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • দ্রুত চার্জ হচ্ছে"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ধীরে চার্জ হচ্ছে"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং পজ করা হয়েছে"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ব্যাটারি ভাল রাখতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়েছে"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"আনলক করতে মেনুতে টিপুন।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"নেটওয়ার্ক লক করা আছে"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"কোনও সিম নেই"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"সিম যোগ করুন।"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"সিম নেই অথবা সেটি রিড করা যাচ্ছে না। সিম যোগ করুন।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ব্যবহারযোগ্য নয় এমন সিম।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"আপনার সিম স্থায়ীভাবে বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে।\n অন্য একটি সিমের জন্য আপনার ওয়্যারলেস পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"সিম লক করা হয়েছে।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"সিম PUK লক করা হয়েছে।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"সিম আনলক করা হচ্ছে…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"পিন অঞ্চল"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ডিভাইসের পাসওয়ার্ড"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"সিম পিন অঞ্চল"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"সিম <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> এখন অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোডটি লিখুন। বিশদ বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"আপনার পছন্দের পিন কোড লিখুন"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"পছন্দের পিন কোড নিশ্চিত করুন"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"সিম আনলক করা হচ্ছে…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"একটি ৪ থেকে ৮ সংখ্যার পিন লিখুন।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK কোডটি ৮ বা তার বেশি সংখ্যার হতে হবে।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপনি আপনার পিন টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
index 5c88950..3118d5b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-bs/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo punjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo punjenje"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite meni da otključate."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nema SIM-a"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodajte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM nedostaje ili se ne može čitati. Dodajte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Neupotrebljiv SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM je trajno deaktiviran.\n Kontaktirajte pružaoca bežičnih usluga za drugi SIM"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM je zaključan."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM je zaključan PUK-om."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Otključavanje SIM-a…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Prostor za PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lozinka uređaja"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Prostor za PIN za SIM karticu"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Operater SIM kartice \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sada je onemogućen. Unesite PUK kôd da nastavite. Za više informacija obratite se operateru."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Otključavanje SIM-a…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji sadrži 4 do 8 brojeva."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba sadržavati najmanje 8 brojeva."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
index 8870b40..ca0be3f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ca/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant ràpidament"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant lentament"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • La càrrega s\'ha posat en pausa per protegir la bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Càrrega optimitzada per protegir la bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Prem Menú per desbloquejar."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"La xarxa està bloquejada"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No hi ha cap SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Afegeix una SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Falta la SIM o no es pot llegir. Afegeix una SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"La SIM no es pot utilitzar."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"La SIM s\'ha desactivat permanentment.\n Contacta amb el proveïdor de serveis sense fil per obtenir-ne una altra."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La SIM està bloquejada."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La SIM està bloquejada pel PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona del PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contrasenya del dispositiu"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona del PIN de la SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir més informació."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdueix el codi PIN que vulguis"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el codi PIN"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escriu un PIN que tingui entre 4 i 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El codi PUK ha de tenir 8 números o més."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
index 81c6a87..ae1ebcb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Rychlé nabíjení"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pomalé nabíjení"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení bylo kvůli ochraně baterie pozastaveno"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Optimalizované nabíjení za účelem ochrany baterie"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Klávesy odemknete stisknutím tlačítka nabídky."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Síť je blokována"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Žádná SIM karta"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Přidejte SIM kartu."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Přidejte SIM kartu."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM kartu nelze použít."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM karta byla natrvalo deaktivována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM karta je zablokována."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM karta je blokována pomocí kódu PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Odblokování SIM karty…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblast kódu PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zařízení"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast kódu PIN SIM karty"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Podrobnosti vám poskytne operátor."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadejte požadovaný kód PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Odblokování SIM karty…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Minimální délka kódu PUK je 8 číslic."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
index 431b619..735aacf 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-da/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader hurtigt"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader langsomt"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladning er sat på pause for at beskytte batteriet"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladning er optimeret for at beskytte batteriet"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tryk på menuen for at låse op."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netværket er låst"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Intet SIM-kort"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Tilføj et SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-kortet mangler eller kan ikke læses. Tilføj et SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Deaktiveret SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Dit SIM-kort er permanent deaktiveret.\n Kontakt din tjenesteudbyder for at få et nyt SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kortet er låst."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kortet er låst med PUK-koden."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-kortet låses op…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Område for pinkoden"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Adgangskode til enhed"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Område for pinkoden til SIM-kortet"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Angiv den ønskede pinkode"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekræft den ønskede pinkode"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-kortet låses op…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Angiv en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden skal være på 8 tal eller mere."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
index 29cbc7d..5e7a5c7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-de/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird geladen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird schnell geladen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird langsam geladen"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladevorgang pausiert, um den Akku zu schonen"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Optimiertes Laden zur Akkuschonung"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Zum Entsperren die Menütaste drücken."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netzwerk gesperrt"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Keine SIM-Karte"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Lege eine SIM-Karte ein."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-Karte fehlt oder ist nicht lesbar. Lege eine SIM-Karte ein."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-Karte ist nicht nutzbar."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Deine SIM-Karte wurde dauerhaft deaktiviert.\n Wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, um eine andere SIM-Karte zu erhalten."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-Karte ist gesperrt."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-Karte ist mit einem PUK gesperrt."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-Karte wird entsperrt…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-Bereich"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Gerätepasswort"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-PIN-Bereich"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Die SIM-Karte \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Gewünschten PIN-Code eingeben"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Gewünschten PIN-Code bestätigen"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-Karte wird entsperrt…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Gib eine 4- bis 8-stellige PIN ein."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Der PUK-Code muss mindestens 8 Ziffern aufweisen."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du hast deine PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch eingegeben.\n\nBitte versuche es in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
index 3b90cca..cd0b01e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-el/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Φόρτιση"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Γρήγορη φόρτιση"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Αργή φόρτιση"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Η φόρτιση τέθηκε σε παύση για την προστασία της μπαταρίας"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Πατήστε \"Μενού\" για ξεκλείδωμα."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Κλειδωμένο δίκτυο"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Δεν υπάρχει SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Προσθέστε μια SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Η SIM λείπει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή της. Προσθέστε μια SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Η SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Η SIM απενεργοποιήθηκε οριστικά.\n Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών ασύρματου δικτύου για μια νέα SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Η SIM είναι κλειδωμένη."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Η SIM έχει κλειδωθεί με κωδικό PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Ξεκλείδωμα SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Περιοχή αριθμού PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Κωδικός πρόσβασης συσκευής"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Περιοχή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Η SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" έχει απενεργοποιηθεί. Εισάγετε τον κωδικό PUK για συνέχεια. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Εισαγάγετε τον απαιτούμενο κωδικό PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Επιβεβαιώστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ξεκλείδωμα SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Ο κωδικός PUK θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 αριθμούς."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Έχετε πληκτρολογήσει τον αριθμό PIN εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
index cdd4dee..de9dbae 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rAU/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging paused to protect battery"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging optimised to protect battery"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No SIM"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
index 8222c71..5ae7080 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rCA/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging paused to protect battery"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging optimized to protect battery"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No SIM"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
index cdd4dee..de9dbae 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rGB/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging paused to protect battery"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging optimised to protect battery"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No SIM"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
index cdd4dee..de9dbae 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rIN/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging paused to protect battery"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging optimised to protect battery"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Press Menu to unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Network locked"</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No SIM"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
index 5302771..7f29899 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-en-rXC/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging rapidly‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging slowly‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging paused to protect battery‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ • Charging optimized to protect battery‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Press Menu to unlock.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎Network locked‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎No SIM‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
index 612ac24..e0aa9a8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es-rUS/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se detuvo la carga para proteger la batería"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carga optimizada para proteger la batería"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Presiona Menú para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada para la red"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No hay ninguna tarjeta SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Introduce una tarjeta SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Falta la tarjeta SIM o no se puede leer. Introduce una tarjeta SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Tarjeta SIM inutilizable."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Tu tarjeta SIM se desactivó permanentemente.\n Ponte en contacto con tu proveedor de servicios inalámbricos para obtener otra tarjeta SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La tarjeta SIM está bloqueada."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área de PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contraseña del dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La tarjeta SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está inhabilitada. Para continuar, ingresa el código PUK. Para obtener más información, comunícate con el proveedor."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ingresa el código PIN deseado"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el código PIN deseado"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un PIN que tenga entre 4 y 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El código PUK debe tener al menos 8 números."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Escribiste tu PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. \n\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
index aa9ff53..fc65751 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-es/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carga pausada para proteger la batería"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carga optimizada para proteger la batería"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pulsa el menú para desbloquear la pantalla."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada para la red"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"No hay ninguna SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Añade una SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Falta la SIM o no se puede leer. Añade una SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"No se puede usar la SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Tu SIM se ha desactivado de forma permanente.\n Para obtener otra SIM, ponte en contacto con tu proveedor de servicios inalámbricos."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La SIM está bloqueada."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área de PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contraseña del dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La tarjeta SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está inhabilitada. Para continuar, introduce el código PUK. Si quieres obtener más información, ponte en contacto con el operador."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce el código PIN que quieras utilizar"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma el código PIN que quieras utilizar"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un código PIN que tenga entre 4 y 8 dígitos."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El código PUK debe tener 8 números como mínimo."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al escribir el PIN. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
index bd68f2c..86a8b11 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-et/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kiirlaadimine"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Aeglane laadimine"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine on aku kaitsmiseks peatatud"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Vajutage avamiseks menüüklahvi."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Võrk on lukus"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM-i pole"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Lisage SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM puudub või pole loetav. Lisage SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-i ei saa kasutada."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Teie SIM on jäädavalt inaktiveeritud.\n Teise SIM-i saamiseks võtke ühendust oma traadita side teenusepakkujaga."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM on lukustatud."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM on PUK-koodiga lukustatud."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-i avamine …"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-koodi ala"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Seadme parool"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-kaardi PIN-koodi ala"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kaart „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Lisateabe saamiseks võtke ühendust operaatoriga."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Sisestage soovitud PIN-kood"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Kinnitage soovitud PIN-kood"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-i avamine …"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koodi pikkus peab olema vähemalt kaheksa numbrit."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olete PIN-koodi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti sisestanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
index 53329c0..ea58cc8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-eu/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatzen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bizkor kargatzen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mantso kargatzen"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bateria babesteko pausatu da kargatze-prozesua"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatzea optimizatu da bateria ez kaltetzeko"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Desblokeatzeko, sakatu Menua."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sarea blokeatuta dago"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ez dago SIMik"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Gehitu SIM bat."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIMa falta da, edo ezin da irakurri. Gehitu SIM bat."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ezin da erabili SIMa."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Betiko desaktibatu da SIMa.\n Jarri harremanetan operadorearekin beste SIM bat eskuratzeko."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIMa blokeatuta dago."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIMa PUKaren bidez desblokeatu behar da."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMa desblokeatzen…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodearen eremua"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Gailuaren pasahitza"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM txartelaren PIN kodearen eremua"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMa desblokeatzen…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki bitarteko PIN bat."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodeak 8 zenbaki izan behar ditu gutxienez."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu PINa, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
index f7f6f5e..6faaed5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ شدن"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ سریع"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • آهسته‌آهسته شارژ می‌شود"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • برای محافظت از باتری، شارژ موقتاً متوقف شد"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • برای محافظت از باتری، شارژ بهینه می‌شود"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"برای باز کردن قفل روی «منو» فشار دهید."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"شبکه قفل شد"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"سیم‌کارتی وجود ندارد"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"سیم‌کارت اضافه کنید."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"سیم‌کارت موجود نیست یا قابل‌خواندن نیست. سیم‌کارت اضافه کنید."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"سیم‌کارت قابل‌استفاده نیست."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"سیم‌کارت شما برای همیشه غیرفعال شده است.\n برای دریافت سیم‌کارتی دیگر، با رساننده خدمات بی‌سیم خود تماس بگیرید."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"سیم‌کارت قفل است."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏سیم‌کارت با کد PUK قفل شده است."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"قسمت پین"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"گذرواژه دستگاه"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"قسمت پین سیم‌کارت"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏اکنون سیم‌کارت «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» غیرفعال شده است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"کد پین دلخواه را وارد کنید"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأیید کد پین دلخواه"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"یک پین ۴ تا ۸ رقمی را تایپ کنید."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"کد پین باید ۸ عدد یا بیشتر باشد."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"پین خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
index 340a7f4..0c52507 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan nopeasti"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan hitaasti"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lataus keskeytetty akun suojaamiseksi"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lataus optimoitu akun suojaamiseksi"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Poista lukitus painamalla Valikkoa."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Verkko lukittu"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ei SIM-korttia"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Lisää SIM-kortti."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-korttia ei löydy tai ei voi lukea. Lisää SIM-kortti."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-korttia ei voi käyttää."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Sim-kortti on poistettu käytöstä pysyvästi.\n Ota yhteyttä langattoman palvelun tarjoajaan ja pyydä uusi SIM-kortti."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kortti on lukittu."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kortti on lukittu PUK-koodilla."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-koodin alue"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Laitteen salasana"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-kortin PIN-koodin alue"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Operaattorin <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-kortti on nyt lukittu. Jatka antamalla PUK-koodi. Saat lisätietoja operaattoriltasi."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Anna haluamasi PIN-koodi."</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Vahvista haluamasi PIN-koodi."</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koodissa tulee olla vähintään 8 numeroa."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olet kirjoittanut PIN-koodin väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
index bcce1c8..6ac8f4c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"En recharge : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"En recharge rapide : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"En recharge lente : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charge interrompue pour protéger la pile"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge optimisée pour protéger la pile"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Appuyez sur la touche Menu pour déverrouiller l\'appareil."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Réseau verrouillé"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Aucune carte SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Ajouter une carte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"La carte SIM est manquante ou illisible. Ajouter une carte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"La carte SIM est inutilisable."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Votre carte SIM a été désactivée de manière permanente.\n Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir une autre carte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La carte SIM est verrouillée."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La carte SIM est verrouillée par clé PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Déverrouillage de la carte SIM en cours…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zone du NIP"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mot de passe de l\'appareil"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zone du NIP de la carte SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Le carte SIM « <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> » est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Entrez le NIP que vous souhaitez utiliser"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmez le NIP que vous souhaitez utiliser"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Déverrouillage de la carte SIM en cours…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Veuillez entrer un NIP comprenant entre quatre et huit chiffres."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Le code PUK doit contenir au moins 8 chiffres."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Vous avez entré un NIP incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises. \n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
index a0d0e5c..8313e6a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fr/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge…"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge rapide…"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge lente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge suspendue pour protéger la batterie"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge optimisée pour protéger la batterie"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Appuyez sur \"Menu\" pour déverrouiller le clavier."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Réseau verrouillé"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Aucune SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Ajoutez une SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"La SIM est absente ou illisible. Ajoutez une SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM inutilisable."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Votre SIM a été désactivée définitivement.\n Contactez votre opérateur de téléphonie mobile pour en obtenir une autre."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM verrouillée."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM verrouillée par clé PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Déblocage de la SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Champ du code"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mot de passe de l\'appareil"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Champ du code PIN de la carte SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La carte SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" est maintenant désactivée. Pour continuer, saisissez la clé PUK. Contactez votre opérateur pour en savoir plus."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Saisissez le code PIN de votre choix"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmez le code PIN souhaité"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Déblocage de la SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Saisissez un code PIN comprenant 4 à 8 chiffres."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"La clé PUK doit contenir au moins 8 chiffres."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Vous avez saisi un code incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
index 69ebab5..5bed7198 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gl/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rapidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carga en pausa para protexer a batería"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carga optimizada para protexer a batería"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Preme Menú para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Bloqueada pola rede"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Non hai ningunha SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Engade unha SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"A SIM falta ou non se pode ler. Engade unha."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"A SIM non se pode usar."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"A SIM desactivouse permanentemente.\n Ponte en contacto co teu fornecedor de servizos sen fíos para conseguir outra."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"A SIM está bloqueada."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"A SIM está bloqueada mediante PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contrasinal do dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN da tarxeta SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Agora a SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce o código PIN desexado"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirma o código PIN desexado"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escribe un PIN que teña entre 4 e 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK debe ter 8 números como mínimo."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduciches o PIN incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
index 6b14024..fd93ba0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-gu/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ચાર્જિંગ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ઝડપથી ચાર્જિંગ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ધીમેથી ચાર્જિંગ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • બૅટરીની સુરક્ષા માટે ચાર્જિંગ થોભાવ્યું છે"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • બૅટરીની સુરક્ષા કરવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવ્યું છે"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"અનલૉક કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"નેટવર્ક લૉક થયું"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"કોઈ સિમ કાર્ડ નથી"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"સિમ કાર્ડ ઉમેરો."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"સિમ કાર્ડ ખૂટે છે અથવા વાંચી શકાય એવું નથી. સિમ કાર્ડ ઉમેરો."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ઉપયોગમાં ન લઈ શકાતું સિમ કાર્ડ."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"તમારું સિમ કાર્ડ કાયમ માટે નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે.\n બીજા સિમ કાર્ડ માટે તમારા વાયરલેસ સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"સિમ કાર્ડ લૉક કરેલું છે."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"સિમ કાર્ડ PUK-લૉક કરેલું છે."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"પિન ક્ષેત્ર"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ઉપકરણનો પાસવર્ડ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"સિમ પિન ક્ષેત્ર"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"સિમ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" હમણાં અક્ષમ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"જોઈતો પિન કોડ દાખલ કરો"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"જોઈતા પિન કોડની પુષ્ટિ કરો"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 થી 8 સંખ્યાનો હોય તેવો એક પિન લખો."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK કોડ 8 કે તેનાથી વધુ સંખ્યાનો હોવો જોઈએ."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"તમારો પિન તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે લખ્યો છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
index 308316f..459287d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hi/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज हो रहा है"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • तेज़ चार्ज हो रहा है"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • धीरे चार्ज हो रहा है"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बैटरी लाइफ़ को बढ़ाने के लिए, चार्जिंग रोक दी गई है"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बैटरी को नुकसान से बचाने के लिए, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"लॉक खोलने के लिए मेन्यू दबाएं."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लॉक किया हुआ है"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"कोई सिम नहीं है"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"कोई सिम जोड़ें."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"सिम मौजूद नहीं है या उसे ऐक्सेस नहीं किया जा सकता. कोई सिम जोड़ें."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"सिम को हमेशा के लिए बंद कर दिया गया है."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"आपका सिम हमेशा के लिए बंद कर दिया गया है.\n दूसरा सिम पाने के लिए, वायरलेस सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"सिम लॉक है."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"सिम में PUK लॉक लगा है."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"सिम अनलॉक हो रहा है…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"पिन क्षेत्र"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिवाइस का पासवर्ड"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM पिन क्षेत्र"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" का सिम अब काम नहीं करेगा. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. ज़्यादा जानकारी के लिए अपनी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"मनचाहा पिन कोड डालें"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"मनचाहे पिन कोड की पुष्टि करें"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"सिम अनलॉक हो रहा है…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"कोई ऐसा पिन लिखें, जिसमें 4 से 8 अंक हों."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड 8 या ज़्यादा संख्या वाला होना चाहिए."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"आप अपना पिन <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से लिख चुके हैं. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
index 095b6cb..f88408f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hr/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • punjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • brzo punjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • sporo punjenje"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je pauzirano radi zaštite baterije"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje se optimizira radi zaštite baterije"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Izbornik da biste otključali."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nema SIM-a"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodajte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM nedostaje ili nije čitljiv. Dodajte SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM je neupotrebljiv."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Vaš je SIM trajno deaktiviran.\n Obratite se svom davatelju bežičnih usluga da biste dobili drugi SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM je zaključan."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM je zaključan PUK-om."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Otključavanje SIM-a…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Područje PIN-a"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Zaporka uređaja"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Područje PIN-a za SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM mobilnog operatera \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sada je onemogućen. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Obratite se mobilnom operateru za više pojedinosti."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrdite željeni PIN kôd"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Otključavanje SIM-a…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji ima od 4 do 8 brojeva."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba imati 8 brojeva ili više."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Netočno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
index 05b69b0..b126030 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hu/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Töltés"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Gyors töltés"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lassú töltés"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Töltés szüneteltetve az akkumulátor védelme érdekében"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Optimalizált töltés az akkumulátor védelme érdekében"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü gombot."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Hálózat zárolva"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nincs SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adjon hozzá egy SIM-et."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"A SIM hiányzik vagy nem olvasható. Adjon hozzá egy SIM-et."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Nem használható SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM véglegesen deaktiválva.\n Forduljon a vezeték nélküli szolgáltatójához másik SIM beszerzése érdekében."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Zárolt SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"A SIM le van zárva PUK-kóddal."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM zárolásának feloldása…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-kód területe"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Eszköz jelszava"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"A SIM-kártyához tartozó PIN-kód mezője"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"A(z) „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. A részletekért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Adja meg a kívánt PIN-kódot"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Erősítse meg a kívánt PIN-kódot"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM zárolásának feloldása…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN-kódot."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"A PUK-kódnak legalább nyolc számjegyből kell állnia."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a PIN-kódot.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
index 152ae7a..0b0fc04 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-hy/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորում"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Արագ լիցքավորում"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Դանդաղ լիցքավորում"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորումը դադարեցվել է մարտկոցը պաշտպանելու համար"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ապակողպելու համար սեղմեք Ընտրացանկը:"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ցանցը կողպված է"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM քարտ չկա"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Ավելացրեք SIM քարտ։"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM քարտը բացակայում է կամ ընթեռնելի չէ։ Ավելացրեք SIM քարտ։"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Անվավեր SIM քարտ։"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Ձեր SIM քարտն ընդմիշտ ապակտիվացվել է։\n Նոր SIM քարտ ձեռք բերելու համար կապվեք ձեր բջջային օպերատորի հետ։"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM քարտը կողպված է։"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM քարտը կողպված է PUK կոդով։"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN կոդի տարածք"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Սարքի գաղտնաբառ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM քարտի PIN կոդի տարածք"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» SIM քարտն այժմ անջատված է: Շարունակելու համար մուտքագրեք PUK կոդը: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք օպերատորին:"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Մուտքագրեք ցանկալի PIN կոդը"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Հաստատեք ցանկալի PIN կոդը"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM քարտն ապակողպվում է…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Մուտքագրեք 4-8 թվանշան պարունակող PIN կոդ։"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK կոդը պետք է առնվազն 8 թվանշան պարունակի։"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր PIN կոդը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
index 73fa941..78dee0d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-in/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya dengan cepat"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya dengan lambat"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengisian daya dijeda untuk melindungi baterai"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengisian daya dioptimalkan untuk melindungi baterai"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Jaringan terkunci"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Tidak ada SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Tambahkan SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM tidak ada atau tidak dapat dibaca. Tambahkan SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM tidak dapat digunakan."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM Anda telah dinonaktifkan secara permanen.\n Hubungi penyedia layanan nirkabel Anda untuk mendapatkan SIM lain."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM dikunci."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM dikunci PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Membuka kunci SIM …"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Bidang PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Sandi perangkat"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Bidang PIN SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Masukkan kode PIN yang diinginkan"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Konfirmasi kode PIN yang diinginkan"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Membuka kunci SIM …"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ketikkan PIN berupa 4 sampai 8 angka."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kode PUK harus terdiri dari 8 angka atau lebih."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah mengetik PIN. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> detik."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
index b7f7977..d758565 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-is/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Í hleðslu"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hröð hleðsla"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hæg hleðsla"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hlé gert á hleðslu til að vernda rafhlöðuna"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hleðsla fínstillt til að vernda rafhlöðuna"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ýttu á valmyndarhnappinn til að taka úr lás."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Net læst"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ekkert SIM-kort"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Bæta við SIM-korti."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-kort vantar eða er ekki læsilegt. Bæta við SIM-korti."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ónothæft SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-kortið þitt var gert varanlega óvirkt.\n Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá nýtt SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kort er læst."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kort er læst með PUK-númeri."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Opnar SIM-kort…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-svæði"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Aðgangsorð tækis"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-svæði SIM-korts"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortið „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ hefur verið gert óvirkt. Sláðu inn PUK-númerið til að halda áfram. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Sláðu inn nýtt PIN-númer"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Staðfestu nýja PIN-númerið"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Opnar SIM-kort…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Sláðu in PIN-númer sem er 4 til 8 tölustafir."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-númerið verður að vera 8 tölustafir eða lengra."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Þú hefur slegið inn rangt PIN-númer <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekúndur."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
index a00cd8c..3b8e42c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-it/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • In carica"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica veloce"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica lenta"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica in pausa per proteggere la batteria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica ottimizzata per proteggere la batteria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Premi Menu per sbloccare."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rete bloccata"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nessuna SIM presente"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Aggiungi una SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM mancante o non leggibile. Aggiungi una SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM inutilizzabile."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"La SIM è stata disattivata definitivamente.\n Contatta il tuo fornitore di servizi wireless per richiedere un\'altra SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"La SIM è bloccata."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"La SIM è bloccata tramite PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Sblocco della SIM in corso…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Area PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Password del dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Area PIN SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"La SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" non è attiva al momento. Inserisci il codice PUK per continuare. Contatta l\'operatore per avere informazioni dettagliate."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Inserisci il codice PIN desiderato"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Conferma il codice PIN desiderato"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Sblocco della SIM in corso…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Il PIN deve essere di 4-8 numeri."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Il codice PUK dovrebbe avere almeno otto numeri."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Hai digitato il tuo PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
index 58d879a..bdc867b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה מהירה"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה איטית"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • הטעינה הושהתה כדי להגן על הסוללה"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • הטעינה עברה אופטימיזציה כדי להגן על הסוללה"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"יש ללחוץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"הרשת נעולה"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‏אין כרטיס SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"‏הוספת כרטיס SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. הוספת כרטיס SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM הזה."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת באופן סופי.\n עליך לפנות לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"‏כרטיס ה-SIM נעול."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏כרטיס ה-SIM נעול באמצעות PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"אזור של קוד האימות"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"סיסמת המכשיר"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏אזור לקוד האימות של כרטיס ה-SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏ה-SIM של \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. לפרטים, יש לפנות אל הספק."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"יש להזין את קוד האימות הרצוי"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"צריך לאשר את קוד האימות הרצוי"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"יש להקליד קוד אימות שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏קוד PUK צריך להיות בן 8 ספרות או יותר."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"הקלדת קוד גישה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nיש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
index a301e8a..c4c370d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ja/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 急速充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 低速充電中"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • バッテリーを保護するために充電を一時停止しています"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電最適化済み(バッテリーを保護)"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"メニューからロックを解除できます。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ネットワークがロックされました"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM がありません"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM を追加してください。"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM が見つからないか読み取れません。SIM を追加してください。"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM が使用できません。"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM が完全に無効になっています。\n ワイヤレス サービス プロバイダにお問い合わせのうえ、新しい SIM を入手してください。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM がロックされています。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM が PUK でロックされました。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM ロックを解除しています…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN エリア"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"デバイスのパスワード"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN エリア"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」が無効になりました。続行するには PUK コードを入力してください。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"必要な PIN コードを入力してください"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"必要な PIN コードを確認してください"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM ロックを解除しています…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"PIN は 4~8 桁の数字で入力してください。"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK コードは 8 桁以下の数字で入力してください。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN の入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
index 55b98b7..38e5420 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ka/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • იტენება"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • სწრაფად იტენება"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ნელა იტენება"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • დატენვა დაპაუზებულია ბატარეის დასაცავად"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • დატენვა ოპტიმიზირებულია ბატარეის დასაცავად"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"განსაბლოკად დააჭირეთ მენიუს."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ქსელი ჩაკეტილია"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM არ არის"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM-ის დამატება."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM აკლია ან არ იკითხება. SIM-ის დამატება."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"გამოუყენებელი SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"თქვენი SIM სამუდამოდ გამორთულია.\n დაუკავშირდით თქვენს უკაბელო სერვისის პროვაიდერს სხვა SIM ბარათისთვის."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-ბარათი ჩაკეტილია."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM დაბლოკილია PUK-ით."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-ის განბლოკვა…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-კოდის არე"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"მოწყობილობის პაროლი"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM ბარათის PIN-კოდის არე"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ბარათი (<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>) ახლა დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK-კოდი. დეტალური ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"შეიყვანეთ სასურველი PIN-კოდი"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"დაადასტურეთ სასურველი PIN-კოდი"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-ის განბლოკვა…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"აკრიფეთ 4-8 ციფრისგან შემდგარი PIN-კოდი."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-კოდი 8 ან მეტი ციფრისგან უნდა შედგებოდეს."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"თქვენ არასწორად შეიყვანეთ PIN-კოდი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
index a847e9d..2057b3e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kk/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядталуда"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жылдам зарядталуда"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Баяу зарядталуда"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны қорғау үшін, зарядтау тоқтатылды"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны қорғау үшін, зарядтау оңтайландырылды"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Ашу үшін \"Мәзір\" пернесін басыңыз."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Желі құлыптаулы"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM картасы жоқ."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM картасын қосыңыз."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM картасы жоқ немесе оқылмай тұр. SIM картасын қосыңыз."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM картасын пайдалану мүмкін емес."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM картаңыз біржола өшірілді.\n Сымсыз байланыс провайдеріне хабарласып, басқа SIM картасын алыңыз."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM картасы құлыпталған."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM картасы PUK кодымен құлыпталды."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM картасының құлпы ашылып жатыр…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN аумағы"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Құрылғы құпия сөзі"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN аумағы"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM картасы қазір өшірулі. Жалғастыру үшін PUK кодын енгізіңіз. Мәліметтер алу үшін операторға хабарласыңыз."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Қажетті PIN кодын енгізіңіз"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Қажетті PIN кодын растаңыз"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM картасының құлпы ашылып жатыр…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 саннан тұратын PIN кодын енгізіңіз."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK коды 8 не одан көп саннан тұруы қажет."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN коды <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әркетті қайталаңыз."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
index 3d4d64a..2e27833 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-km/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្ម"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្មយ៉ាង​ឆាប់រហ័ស"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្មយឺត"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • បានផ្អាក​ការសាកថ្ម​ ដើម្បីការពារ​ថ្ម"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃការសាក ដើម្បីការពារថ្ម"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ចុចម៉ឺនុយ ​ដើម្បី​ដោះ​សោ។"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"បណ្ដាញ​ជាប់​សោ"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"គ្មានស៊ីមទេ"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"បញ្ចូល​ស៊ីម។"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"បាត់ស៊ីម ឬមិនអាចអានស៊ីមបាន។ បញ្ចូល​ស៊ីម។"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ស៊ីមមិនអាចប្រើបាន។"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ស៊ីមរបស់អ្នកត្រូវបានបិទដំណើរការជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាឥតខ្សែរបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានស៊ីមមួយទៀត។"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ស៊ីម​ត្រូវបាន​ចាក់សោ។"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ស៊ីមត្រូវបានចាក់សោដោយ PUK។"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"កំពុងដោះសោស៊ីម…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ប្រអប់​បំពេញ​កូដ PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ពាក្យសម្ងាត់​ឧបករណ៍"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ប្រអប់​បំពេញ​កូដ PIN របស់​ស៊ីម"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ឥឡូវ​នេះ​ ស៊ីម \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ត្រូវ​បាន​បិទ​ដំណើរការហើយ។ បញ្ចូល​កូដ PUK ដើម្បី​បន្ត។ សូម​ទាក់ទង​ទៅក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត។"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"បញ្ជាក់​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"កំពុងដោះសោស៊ីម…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN ​ចន្លោះពី 4 ទៅ 8 ខ្ទង់"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"កូដ PUK គួរ​តែ​មាន​លេខ 8 ខ្ទង់ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ \n\nសូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី​ទៀត។"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
index 1d76817..9ed5912 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-kn/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ಚಾರ್ಜ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ವೇಗವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್‌ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಮೆನು ಒತ್ತಿರಿ."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM ಇಲ್ಲ"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ರೀಡ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. SIM ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ನಿಮ್ಮ SIM ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n ಬೇರೊಂದು SIM ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಸೇವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM PUK ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ಸಾಧನದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ಈಗ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ಸಿಮ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಮುಂದುವರೆಯಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ಬಯಸಿರುವ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ಬಯಸಿರುವ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ಕೋಡ್ 8 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
index 0c7afa0..0019cd2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ko/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 충전 중"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 고속 충전 중"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 저속 충전 중"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 배터리 보호를 위해 충전이 일시중지됨"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 배터리 보호를 위해 충전 최적화됨"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"잠금 해제하려면 메뉴를 누르세요."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"네트워크 잠김"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM 없음"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM을 추가하세요."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM이 없거나 SIM을 읽을 수 없습니다. SIM을 추가하세요."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM을 사용할 수 없습니다."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM이 영구적으로 비활성화되었습니다.\n 다른 SIM을 사용하려면 무선 서비스 제공업체에 문의하시기 바랍니다."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM이 잠김 상태입니다."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM이 PUK 잠김 상태입니다."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM 잠금 해제 중…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 영역"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"기기 비밀번호"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN 영역"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \'<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하시기 바랍니다."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"원하는 PIN 코드 입력"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"원하는 PIN 코드 확인"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM 잠금 해제 중…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4~8자리 숫자로 된 PIN을 입력하세요."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 코드는 8자리 이상의 숫자여야 합니다."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN을 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>번 잘못 입력했습니다. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
index 293da70c..da646f1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Кубатталууда"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Тез кубатталууда"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жай кубатталууда"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны коргоо үчүн кубаттоо тындырылды"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны коргоо үчүн кубаттоо процесси оптималдаштырылды"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Кулпуну ачуу үчүн Менюну басыңыз."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Тармак кулпуланган"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM карта жок"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM карта кошуңуз."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM карта жок же окулбайт. SIM карта кошуңуз."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Жараксыз SIM карта."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM карта алуу үчүн зымсыз кызмат көрсөтүүчүгө кайрылыңыз."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM карта кулпуланган."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM карта PUK менен кулпуланган."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM картанын кулпусу ачылууда…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-коддун аймагы"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Түзмөктүн сырсөзү"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-картанын PIN-кодунун аймагы"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Эми SIM-картанын \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" байланыш оператору өчүрүлдү. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM картанын кулпусу ачылууда…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4–8 сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
index 55c25e8..fe1b6c6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lo/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກແບບດ່ວນ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກແບບຊ້າ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ຢຸດການສາກໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີແລ້ວ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ການສາກຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີ"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ກົດ \"ເມນູ\" ເພື່ອປົດລັອກ."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ເຄືອຂ່າຍຖືກລັອກ"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ບໍ່ມີຊິມ"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ເພີ່ມຊິມ."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ບໍ່ມີຊິມ ຫຼື ອ່ານຊິມບໍ່ໄດ້. ເພີ່ມຊິມ."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ຊິມໃຊ້ບໍ່ໄດ້."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ຊິມຂອງທ່ານຖືກປິດໃຊ້ຢ່າງຖາວອນແລ້ວ.\n ຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂທລະສັບໄຮ້ສາຍຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຊິມໃໝ່."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ຊິມຖືກລັອກຢູ່."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ຊິມຖືກລັອກດ້ວຍ PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ກຳລັງປົດລັອກຊິມ…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ພື້ນທີ່ PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ພື້ນທີ່ PIN ຂອງ SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ດຽວນີ້ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM ປິດນຳໃຊ້. ປ້ອນລະຫັດ PUK ເພື່ອສືບຕໍ່. ຕິດຕໍ່ບໍລິສັດໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອຂໍລາຍລະອຽດ."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ."</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ກຳລັງປົດລັອກຊິມ…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"ລະຫັດ PUK ຄວນມີຢ່າງໜ້ອຍ 8 ໂຕເລກ."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ທ່ານພິມລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
index e14ead5..f4b7aee 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkraunama"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Greitai įkraunama"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lėtai įkraunama"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkrovimas optimizuotas siekiant apsaugoti akumuliatorių"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Paspauskite meniu, jei norite atrakinti."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tinklas užrakintas"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nėra SIM kortelės"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Įdėkite SIM kortelę."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Trūksta SIM kortelės arba ji neskaitoma. Įdėkite SIM kortelę."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Nenaudojama SIM kortelė."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Jūsų SIM kortelė visam laikui išjungta.\n Susisiekite su belaidžio ryšio paslaugos teikėju, kad gautumėte naują SIM kortelę."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM kortelė užrakinta."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM kortelė užrakinta PUK kodu."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Atrakinama SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodo sritis"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Įrenginio slaptažodis"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM kortelės PIN kodo sritis"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"„<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelė išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Įveskite pageidaujamą PIN kodą"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Patvirtinkite pageidaujamą PIN kodą"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Atrakinama SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 4–8 skaičių."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodas turėtų būti sudarytas iš 8 ar daugiau skaitmenų."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai įvedėte PIN kodą. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
index d1d871f..68e94d0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lv/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek uzlāde"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek ātrā uzlāde"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek lēnā uzlāde"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Uzlāde apturēta, lai saudzētu akumulatoru"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Uzlāde optimizēta, lai saudzētu akumulatoru"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Lai atbloķētu, nospiediet izvēlnes ikonu."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tīkls ir bloķēts."</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nav SIM kartes"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Pievienojiet SIM karti."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Pievienojiet SIM karti."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM karte nav izmantojama."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski deaktivizēta.\n Sazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM karte ir bloķēta."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Notiek SIM kartes atbloķēšana…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN apgabals"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Ierīces parole"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM kartes PIN apgabals"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karte “<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ievadiet vēlamo PIN kodu."</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Apstipriniet vēlamo PIN kodu."</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Notiek SIM kartes atbloķēšana…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ievadiet PIN kodu, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodam ir jābūt vismaz 8 ciparus garam."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat ievadījis nepareizu PIN kodu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
index b11fb69..d504228 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mk/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Се полни"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо полнење"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бавно полнење"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Полнењето е паузирано за да се заштити батеријата"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притиснете „Мени“ за отклучување."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежата е заклучена"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Нема SIM-картичка"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додајте SIM-картичка."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Нема SIM-картичка или не може да се прочита. Додајте SIM-картичка."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-картичката е неупотреблива."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Вашата SIM-картичка е трајно деактивирана.\n Контактирајте со давателот на услуги за безжична мрежа за друга SIM-картичка."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-картичката е заклучена."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-картичката е заклучена со PUK-код."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Поле за PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Лозинка за уред"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Поле за PIN на SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-картичката на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Контактирајте со операторот за детали."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Внесете го саканиот PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потврдете го саканиот PIN-код"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Внесете PIN што содржи 4 - 8 броеви."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-кодот треба да содржи 8 или повеќе броеви."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Погрешно сте го напишале вашиот PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
index d0f7952..8d466c18 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ml/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • വേഗത്തിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • പതുക്കെ ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന്, ചാർജ് ചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തു"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"അൺലോക്കുചെയ്യാൻ മെനു അമർത്തുക."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ലോക്കുചെയ്‌തു"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"സിം ഇല്ല"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"സിം ചേർക്കുക."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"സിം കാണുന്നില്ല അല്ലെങ്കിൽ റീഡ് ചെയ്യാനായില്ല. സിം ചേർക്കുക."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ഉപയോഗശൂന്യമായ സിം."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"നിങ്ങളുടെ സിം ശാശ്വതമായി നിഷ്ക്രിയമാക്കി.\n മറ്റൊരു സിമ്മിന് നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് സേവന ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"സിം ലോക്ക് ചെയ്തു."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"സിം PUK ലോക്ക് ചെയ്തു."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"സിം അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നു…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"പിൻ ഏരിയ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ഉപകരണ പാസ്‌വേഡ്"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"സിം ‌പിൻ ഏരിയ"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന പിൻ കോഡ് നൽകുക"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"താൽപ്പര്യപ്പെടുന്ന പിൻകോ‌ഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"സിം അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നു…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 മുതൽ 8 വരെ അക്കങ്ങളുള്ള ഒരു പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK കോഡിൽ 8 അല്ലെങ്കിൽ അതിലധികം സംഖ്യകൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ പിൻ ‌തെറ്റായി ‌ടൈപ്പുചെയ്തു. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> സെക്കന്റിനു‌ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
index f86ccbc..07a2194 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mn/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Цэнэглэж байна"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Хурдан цэнэглэж байна"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэхийг түр зогсоосон"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Түгжээг тайлах бол цэсийг дарна уу."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сүлжээ түгжигдсэн"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM байхгүй"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM нэмнэ үү."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM дутуу эсвэл үүнийг унших боломжгүй байна. SIM нэмнэ үү."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ашиглах боломжгүй SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Таны SIM-г бүрмөсөн идэвхгүй болгосон байна.\n Өөр SIM авах бол утасгүй үйлчилгээ үзүүлэгчтэйгээ холбогдоно уу."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-г түгжсэн байна."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-г PUK-р түгжсэн байна."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-н түгжээг тайлж байна…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ПИН кодын хэсэг"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Төхөөрөмжийн нууц үг"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-н ПИН кодын хэсэг"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-г идэвхгүй болголоо. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Дурын ПИН код оруулна уу"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Хүссэн ПИН кодоо баталгаажуулна уу"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-н түгжээг тайлж байна…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 тооноос бүтэх ПИН-г оруулна уу."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK код 8-с цөөнгүй тооноос бүтнэ."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Та ПИН кодоо <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
index df4a3d4..855558d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-mr/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज होत आहे"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • वेगाने चार्ज होत आहे"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • सावकाश चार्ज होत आहे"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग थांबवले"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"अनलॉक करण्यासाठी मेनू दाबा."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लॉक केले"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"सिम नाही"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"सिम जोडा."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"सिम गहाळ झाले आहे किंवा ते रीड करू शकत नाही. सिम जोडा."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"वापरण्यायोग्य नसलेले सिम."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"तुमचे सिम कायमचे डीॲक्टिव्हेट केले गेले आहे.\n दुसऱ्या सिमसाठी तुमच्या वायरलेस सेवा पुरवठादाराशी संपर्क साधा."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"सिम लॉक केलेले आहे."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"सिम PUK लॉक केलेले आहे."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"सिम अनलॉक करत आहे…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"पिन क्षेत्र"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिव्हाइस पासवर्ड"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"सिम पिन क्षेत्र"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" सिम आता अक्षम केले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड एंटर करा. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"इच्छित पिन कोड एंटर करा"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"इच्छित पिन कोड ची पुष्टी करा"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"सिम अनलॉक करत आहे…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ते 8 अंकांचा पिन टाईप करा."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड 8 अंकी किंवा त्यापेक्षा अधिकचा असावा."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तुम्ही तुमचा PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
index ab90b00..032cb3d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ms/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas dengan cepat"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas dengan perlahan"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengecasan dijeda untuk melindungi bateri"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pengecasan dioptimumkan untuk melindungi bateri"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rangkaian dikunci"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Tiada SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Tambah SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM tiada atau tidak boleh dibaca. Tambah SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM tidak boleh digunakan."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM anda telah dinyahaktifkan secara kekal.\n Hubungi penyedia perkhidmatan wayarles anda untuk mendapatkan SIM lain."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM dikunci."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM dikunci PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Membuka kunci SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Bahagian PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Kata laluan peranti"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Bahagian PIN SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" kini dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Masukkan kod PIN yang diingini"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Sahkan kod PIN yang diingini"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Membuka kunci SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kod PUK seharusnya 8 nombor atau lebih."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah tersilap taip PIN sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
index f266766..d38fb8f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-my/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • အားသွင်းနေသည်"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • အမြန်အားသွင်းနေသည်"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်း ခဏရပ်ထားသည်"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"မီနူးကို နှိပ်၍ လော့ခ်ဖွင့်ပါ။"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ကွန်ရက်ကို လော့ခ်ချထားသည်"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ဆင်းမ်မရှိပါ"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ဆင်းမ်ထည့်ပါ။"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ဆင်းမ်မရှိပါ (သို့) သုံး၍မရပါ။ ဆင်းမ်ထည့်ပါ။"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ဆင်းမ်ကို သုံး၍မရပါ။"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"သင်၏ဆင်းမ်ကို အပြီးပိတ်လိုက်သည်။\n ဆင်းမ်နောက်တစ်ခု ရယူရန် သင်၏ ကြိုးမဲ့ဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံ ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ဆင်းမ်ကို လော့ခ်ချထားသည်။"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ဆင်းမ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်ကို လော့ခ်ချထားသည်။"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ဆင်းမ်ကိုဖွင့်နေသည်…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ပင်နံပါတ်နေရာ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"စက်စကားဝှက်"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ဆင်းမ်ပင်နံပါတ်နေရာ"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ဆင်းမ်ကို ယခု ပိတ်လိုက်ပါပြီ။ ရှေ့ဆက်ရန် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ အသေးစိတ် အချက်အလက်များအတွက် မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံ ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"မိမိလိုလားသော ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"မိမိလိုလားသော ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ဆင်းမ်ကိုဖွင့်နေသည်…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ဂဏန်း ၄ လုံးမှ ၈ လုံးအထိ ရှိသော ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်သည် ဂဏန်း ၈ လုံးနှင့် အထက် ဖြစ်ရပါမည်။"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"သင်သည် ပင်နံပါတ်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းစွာ ထည့်ခဲ့ပါသည်။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
index 753c441..3bd4ab7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nb/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader raskt"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader sakte"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladingen er på pause for å beskytte batteriet"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladingen er optimalisert for å beskytte batteriet"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Trykk på menyknappen for å låse opp."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Nettverket er låst"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ingen SIM-kort"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Legg til et SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-kortet mangler eller kan ikke leses. Legg til et SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-kortet kan ikke brukes."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\n Kontakt leverandøren av trådløstjenesten for å få et nytt SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kortet er låst."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kortet er låst med PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-området"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Enhetspassord"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-området for SIM-kortet"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» er nå deaktivert. Skriv inn PUK-koden for å fortsette. Ta kontakt med operatøren for mer informasjon."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Tast inn ønsket PIN-kode"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekreft ønsket PIN-kode"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Skriv inn en PIN-kode på fire til åtte sifre."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden skal være på åtte eller flere sifre."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
index 96b0141..26b28fd 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ne/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज गरिँदै"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • द्रुत गतिमा चार्ज गरिँदै छ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • मन्द गतिमा चार्ज गरिँदै"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ब्याट्री जोगाउन चार्ज गर्ने प्रक्रिया पज गरिएको छ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ब्याट्री जोगाउन चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिएको छ"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"अनलक गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लक भएको छ"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM कार्ड हालिएको छैन"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM कार्ड हाल्नुहोस्।"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM कार्ड हालिएको छैन वा रिड गर्न मिल्दैन। SIM कार्ड हाल्नुहोस्।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"यो SIM कार्ड प्रयोग गर्न मिल्दैन।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"तपाईंको SIM कार्ड सदाका लागि डिएक्टिभेट गरिएको छ।\n आफ्नो वायरलेस सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गरी अर्को SIM कार्ड प्राप्त गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM कार्ड लक गरिएको छ।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM कार्ड PUK प्रयोग गरी लक गरिएको छ।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै छ…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN क्षेत्र"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिभाइसको पासवर्ड"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM को PIN क्षेत्र"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै छ…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनु पर्छ।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
index 66841b5..21c9b13 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-nl/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Snel opladen"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Langzaam opladen"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen onderbroken om de batterij te beschermen"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen geoptimaliseerd om de batterij te beschermen"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Druk op Menu om te ontgrendelen."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netwerk vergrendeld"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Geen simkaart"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Voeg een simkaart toe."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"De simkaart ontbreekt of kan niet worden gelezen. Voeg een simkaart toe."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Onbruikbare simkaart."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Je simkaart is permanent gedeactiveerd.\n Neem contact op met je mobiele serviceprovider voor een nieuwe simkaart."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Simkaart is vergrendeld."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Simkaart is vergrendeld met pukcode."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Gebied voor pincode"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Apparaatwachtwoord"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Gebied voor pincode van simkaart"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Simkaart van <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> is nu uitgezet. Geef de pukcode op om door te gaan. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Geef de gewenste pincode op"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Gewenste pincode bevestigen"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Geef een pincode van vier tot acht cijfers op."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"De pukcode is minimaal acht cijfers lang."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Je hebt je pincode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
index 91e1c52..d8ca55c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-or/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ଚାର୍ଜ ହେଉଛି"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ଦ୍ରୁତ ଭାବେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ମେନୁକୁ ଦବାନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ନେଟୱର୍କକୁ ଲକ୍‌ କରାଯାଇଛି"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"କୌଣସି SIM ନାହିଁ"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ଏକ SIM ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ କିମ୍ବା ପଢ଼ିପାରିବା ଯୋଗ୍ୟ ନୁହେଁ। ଏକ SIM ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ବ୍ୟବହାର ଅଯୋଗ୍ୟ ଥିବା SIM।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ଆପଣଙ୍କ SIMକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।\n ଅନ୍ୟ ଏକ SIM ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ୱେୟାରଲେସ ସେବା ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIMକୁ ଲକ କରାଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIMକୁ PUK-ଲକ କରାଯାଇଛି।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMକୁ ଅନଲକ କରାଯାଉଛି…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN ଅଞ୍ଚଳ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ଡିଭାଇସ୍ ପାସ୍‍ୱର୍ଡ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN ଅଞ୍ଚଳ"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ବର୍ତ୍ତମାନ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି। ଜାରିରଖିବାକୁ PUK କୋଡ ଲେଖନ୍ତୁ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ କ୍ଯାରିଅରଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ନିଜ ଇଚ୍ଛାର PIN କୋଡ୍‍ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ନିଜ ଇଚ୍ଛାର PIN କୋଡ୍‍ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMକୁ ଅନଲକ କରାଯାଉଛି…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ରୁ 8 ନମ୍ବର ବିଶିଷ୍ଟ ଏକ PIN ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK କୋଡ୍‍‍ରେ 8ଟି କିମ୍ବା ଅଧିକ ନମ୍ବର ରହିଥାଏ।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ଆପଣଙ୍କ PIN ଆପଣ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଟାଇପ୍‍ କରିଛନ୍ତି। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
index 851dce7..5bcfd05 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pa/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ \"ਮੀਨੂ\" ਦਬਾਓ।"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ਨੈੱਟਵਰਕ  ਲਾਕ  ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ਸਿਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ਸਿਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸਿਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ਬੇਕਾਰ ਸਿਮ।"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n ਦੂਜੇ ਸਿਮ ਲਈ ਆਪਣੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ਸਿਮ ਲਾਕ ਹੈ।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ਸਿਮ PUK-ਲਾਕ ਹੈ।"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ਸਿਮ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ਹੁਣ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ਇੱਛਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ਇੱਛਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ਕੋਈ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੋ 4 ਤੋਂ 8 ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ।"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ਕੋਡ 8 ਜਾਂ ਵੱਧ ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
index b207a50..0226297 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pl/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ładowanie"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Szybkie ładowanie"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wolne ładowanie"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wstrzymano ładowanie, aby chronić baterię"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ładowanie zoptymalizowane w celu ochrony baterii"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Naciśnij Menu, aby odblokować."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieć zablokowana"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Brak karty SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodaj kartę SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Brak karty SIM lub nie można jej odczytać. Dodaj kartę SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Nie można użyć karty SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Karta SIM została trwale wyłączona.\n Skontaktuj się z dostawcą usług bezprzewodowych, aby uzyskać inną kartę SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Karta SIM jest zablokowana."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Karta SIM została zablokowana kodem PUK"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Miejsce na kod PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Hasło urządzenia"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Miejsce na kod PIN karty SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Karta SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” została wyłączona. Wpisz kod PUK, by przejść dalej. Skontaktuj się z operatorem, by uzyskać więcej informacji."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Podaj wybrany kod PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potwierdź wybrany kod PIN"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Wpisz kod PIN o długości od 4 do 8 cyfr."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kod PUK musi mieć co najmniej 8 cyfr."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> wpisałeś nieprawidłowy kod PIN. \n\nSpróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
index fd4017e..f4967d1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando rapidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento pausado para proteger a bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento otimizado para proteger a bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Sem chip"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adicione um chip."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"O chip não foi inserido ou não pode ser lido. Adicione um chip."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Chip inutilizável."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Seu chip foi desativado permanentemente.\n Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"O chip está bloqueado."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"O chip está bloqueado pela PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando chip…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Senha do dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do chip"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Digite o código PIN desejado"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN desejado"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando chip…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
index 7ca6347..5d4ddd4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar…"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar rapidamente…"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar lentamente…"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento pausado para proteger a bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento otimizado para proteger a bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Prima Menu para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Sem SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adicione um SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"O SIM está em falta ou não é legível. Adicione um SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM inutilizável."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"O SIM foi desativado permanentemente.\n Contacte o seu fornecedor de serviços de rede sem fios para obter outro SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"O SIM está bloqueado."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"O SIM está bloqueado com o PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"A desbloquear SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Palavra-passe do dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do cartão SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O cartão SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está agora desativado. Introduza o código PUK para continuar. Contacte o operador para obter mais detalhes."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduza o código PIN pretendido"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN pretendido"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"A desbloquear SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introduza um PIN com 4 a 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter 8 ou mais números."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduziu o PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
index fd4017e..f4967d1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-pt/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando rapidamente"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando lentamente"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento pausado para proteger a bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento otimizado para proteger a bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Sem chip"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adicione um chip."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"O chip não foi inserido ou não pode ser lido. Adicione um chip."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Chip inutilizável."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Seu chip foi desativado permanentemente.\n Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"O chip está bloqueado."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"O chip está bloqueado pela PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Desbloqueando chip…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Senha do dispositivo"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do chip"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Digite o código PIN desejado"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN desejado"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Desbloqueando chip…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
index 8f98264..844c106 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ro/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă rapid"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă lent"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Încărcarea a fost întreruptă pentru a proteja bateria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Încărcarea este optimizată pentru a proteja bateria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Apasă pe Meniu pentru a debloca."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rețea blocată"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Niciun card SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Adaugă un card SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Cardul SIM lipsește sau nu poate fi citit. Adaugă un card SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Cardul SIM nu se poate folosi."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Cardul tău SIM a fost dezactivat definitiv.\n Contactează furnizorul de servicii wireless pentru a obține un alt card SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Cardul SIM este blocat."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Cardul SIM este blocat prin cod PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona codului PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Parola dispozitivului"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona codului PIN pentru cardul SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Cardul SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" e acum dezactivat. Pentru a continua, introdu codul PUK. Pentru detalii, contactează operatorul."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introdu codul PIN dorit"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirmă codul PIN dorit"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introdu un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Codul PUK trebuie să aibă minimum 8 cifre."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ai introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
index 5b3344a..6957e18 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ru/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"Идет зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"Идет быстрая зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"Идет медленная зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядка приостановлена для защиты батареи"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядка оптимизирована для защиты батареи"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Для разблокировки нажмите \"Меню\"."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Сеть заблокирована"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM-карта отсутствует"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Добавьте SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта отсутствует или не распознана. Добавьте SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-карту невозможно использовать."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-карта была окончательно деактивирована.\n Чтобы получить новую, обратитесь к своему оператору мобильной связи."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карта заблокирована."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карта заблокирована с помощью PUK-кода."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль устройства"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карты"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карта \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. За подробной информацией обратитесь к оператору связи."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введите PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Подтвердите PIN-код"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введите PIN-код (от 4 до 8 цифр)."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код должен содержать не менее 8 цифр."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Вы ввели неверный PIN-код несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>).\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
index ead3082..2402d50 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-si/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ආරෝපණය වෙමින්"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • වේගයෙන් ආරෝපණය වෙමින්"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • සෙමින් ආරෝපණය වෙමින්"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය විරාම කරන ලදි"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්‍රශස්ත කර ඇත"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"අගුලු හැරීමට මෙනුව ඔබන්න."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ජාලය අගුළු දමා ඇත"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM නැත"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM එකක් එක් කරන්න."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM අස්ථානගතයි හෝ කියවිය නොහැක. SIM එකක් එක් කරන්න."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"භාවිත කළ නොහැකි SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ඔබේ SIM ස්ථිරවම අක්‍රිය කර ඇත.\n වෙනත් SIM පතක් සඳහා ඔබේ රැහැන් රහිත සේවා සපයන්නා අමතන්න."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM අගුළු දමා ඇත."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM PUK-අගුළු දමා ඇත."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM අගුළු අරිමින්…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN කොටස"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"උපාංග මුරපදය"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN කොටස"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" දැන් අබල කර ඇත. දිගටම පවත්වා ගෙන යාමට PUK කේතය ඇතුළත් කරන්න. විස්තර සඳහා වාහකයා සම්බන්ධ කර ගන්න."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ඇතුළත් කරන්න"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"අපේක්ෂිත PIN කේතය ස්ථිර කරන්න"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM අගුළු අරිමින්…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 සිට 8 දක්වා අංක සහිත PIN එකක් ටයිප් කරන්න."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK කේතය සංඛ්‍යා 8 ක් හෝ වැඩි විය යුතුය."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ඔබ PIN අංකය <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වාරයක් වැරදියට ටයිප් කොට ඇත.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
index 914f1e9..9bc746b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjanie bolo pozastavené, aby sa chránila batéria"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Odomknete stlačením tlačidla ponuky."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieť je zablokovaná"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Žiadna SIM karta"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Pridajte SIM kartu."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM karta chýba alebo sa nedá čítať. Pridajte SIM kartu."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Nepoužiteľná SIM karta."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Vaša SIM karta bola natrvalo deaktivovaná.\n Požiadajte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb o ďalšiu SIM kartu."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM karta je uzamknutá."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM karta je uzamknutá kódom PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM karta sa odomyká…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblasť kódu PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zariadenia"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblasť kódu PIN SIM karty"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bola zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobnosti získate od svojho operátora."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadajte požadovaný kód PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM karta sa odomyká…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kód PUK musí obsahovať 8 alebo viac číslic."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
index 5a7ab98..b0a2501 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sl/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • polnjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • hitro polnjenje"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • počasno polnjenje"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Polnjenje je začasno zaustavljeno zaradi zaščite baterije"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Če želite odkleniti, pritisnite meni."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Omrežje je zaklenjeno"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ni kartice SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Dodajte kartico SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Ni kartice SIM ali je ni mogoče prebrati. Dodajte kartico SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Kartica SIM je neuporabna."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Vaša kartica SIM je bila trajno deaktivirana.\n Za drugo kartico SIM se obrnite na ponudnika brezžičnih storitev."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Kartica SIM je zaklenjena."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Območje za kodo PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Geslo naprave"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Območje za kodo PIN kartice SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Kartica SIM operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>« je onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Za podrobnosti se obrnite na operaterja."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Vnesite želeno kodo PIN"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potrdite želeno kodo PIN"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Vnesite kodo PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Koda PUK mora biti 8- ali večmestno število."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Kodo PIN ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
index bbfe562..6e1ae2d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sq/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet me shpejtësi"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po karikohet ngadalë"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Karikimi u vendos në pauzë për të mbrojtur baterinë"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Karikimi u optimizua për të mbrojtur baterinë"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Shtyp \"Meny\" për të shkyçur."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rrjeti është i kyçur"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Nuk ka kartë SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Shto një kartë SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Karta SIM mungon ose është e palexueshme. Shto një kartë SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Kartë SIM e papërdorshme."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Karta jote SIM është çaktivizuar përgjithmonë.\n Kontakto me ofruesin e shërbimit me valë për një kartë tjetër SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"Karta SIM është e kyçur."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"Karta SIM është e kyçur me PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Karta SIM po shkyçet…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Zona PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Fjalëkalimi i pajisjes"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona PIN e kartës SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Karta SIM e \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" tani është e çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Kontakto me operatorin për detaje."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Fut kodin PIN të dëshiruar"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Konfirmo kodin e dëshiruar PIN"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Karta SIM po shkyçet…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Shkruaj një PIN me 4 deri në 8 numra."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kodi PUK duhet të jetë me 8 numra ose më shumë."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht kodin PIN.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
index 2724cef..f40f9a9 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sr/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуни се"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо се пуни"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Споро се пуни"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуњење је паузирано да би се заштитила батерија"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Притисните Мени да бисте откључали."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мрежа је закључана"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Нема SIM-а"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додајте SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM недостаје или не може да се прочита. Додајте SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Неупотребљив SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM је трајно деактивиран.\n Обратите се добављачу услуге бежичне телефоније да бисте добили други SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM је закључан."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM је закључан PUK-ом."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Откључава се SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Област за PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Лозинка за уређај"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Област за PIN за SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ је сада онемогућен. Унесите PUK кôд да бисте наставили. Детаљне информације потражите од мобилног оператера."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Унесите жељени PIN кôд"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Потврдите жељени PIN кôд"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Откључава се SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Унесите PIN који има 4–8 бројева."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK кôд треба да има 8 или више бројева."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Унели сте погрешан PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
index 8b27825..9d1a511 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sv/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas snabbt"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas långsamt"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddningen har pausats för att skydda batteriet"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddningen har optimerats för att skydda batteriet"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Lås upp genom att trycka på Meny."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Nätverk låst"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Inget SIM-kort"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Lägg till ett SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-kort saknas eller går inte att läsa. Lägg till ett SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM-kortet går inte att använda."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Ditt SIM-kort har inaktiverats permanent.\n Kontakta din operatör och be om ett nytt SIM-kort."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-kortet är låst."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-kortet har låsts med PUK-kod."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM-kortet låses upp …"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Pinkodsområde"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Lösenord för enhet"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Pinkodsområde för SIM-kort"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-kortet för <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> har inaktiverats. Du måste ange en PUK-kod innan du kan fortsätta. Kontakta operatören för mer information."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Ange önskad pinkod"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bekräfta önskad pinkod"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM-kortet låses upp …"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Ange en pinkod med fyra till åtta siffror."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koden ska vara minst åtta siffror."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har angett fel pinkod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. \n\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
index 7256691..8696237 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji kwa kasi"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji pole pole"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Imesitisha kuchaji ili kulinda betri"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hali ya kuchaji imeboreshwa ili kulinda betri"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Bonyeza Menyu ili kufungua."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mtandao umefungwa"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Hakuna SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Weka SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM haipo au haiwezi kusomwa. Weka SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM haiwezi kutumika."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM kadi yako imefungwa kabisa.\n wasiliana na mtoa huduma wako wa pasi waya ili upate SIM nyingine."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM imefungwa."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM imefungwa kwa PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Inafungua SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Eneo la PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Nenosiri la kifaa"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Eneo la PIN ya SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ya \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sasa imezimwa. Weka nambari ya PUK ili uendelee. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Weka nambari ya PIN unayopendelea"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Thibitisha nambari ya PIN unayopendelea"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Inafungua SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Andika PIN ya tarakimu 4 hadi 8."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Nambari ya PUK inafaa kuwa na tarakimu 8 au zaidi."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Umeandika vibaya PIN mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
index 961e140..cf62c2f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ta/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • சார்ஜாகிறது"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • வேகமாகச் சார்ஜாகிறது"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"அன்லாக் செய்ய மெனுவை அழுத்தவும்."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"நெட்வொர்க் பூட்டப்பட்டது"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"சிம் இல்லை"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"சிம்மைச் சேருங்கள்."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"சிம் இல்லை அல்லது படிக்கக்கூடியதாக இல்லை. சிம்மைச் சேருங்கள்."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"பயன்படுத்த முடியாத சிம்."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"உங்கள் சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது.\n மற்றொரு சிம்மிற்கான உங்கள் வயர்லெஸ் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"சிம் லாக் செய்யப்பட்டுள்ளது."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"சிம் PUK-லாக் செய்யப்பட்டுள்ளது."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"சிம்மை அன்லாக் செய்கிறது…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"பின்னுக்கான பகுதி"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"சாதனத்தின் கடவுச்சொல்"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"சிம் பின்னுக்கான பகுதி"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். விவரங்களுக்கு, தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"பின் குறியீட்டை உள்ளிடவும்"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"பின் குறியீட்டை உறுதிப்படுத்தவும்"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"சிம்மை அன்லாக் செய்கிறது…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 இலிருந்து 8 எண்கள் உள்ள பின்னை உள்ளிடவும்."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK குறியீட்டில் 8 அல்லது அதற்கும் அதிகமான எண்கள் இருக்க வேண்டும்."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"உங்கள் பின்னை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக உள்ளிட்டுவிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
index c81e581..8b21761 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-te/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • వేగంగా ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • నెమ్మదిగా ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ పాజ్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"అన్‌లాక్ చేయడానికి మెనూను నొక్కండి."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"నెట్‌వర్క్ లాక్ చేయబడింది"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM లేదు"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIMను జోడించండి."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM మిస్ అయ్యింది లేదా ఆమోదయోగ్యం కాదు. SIMను జోడించండి."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"వినియోగించలేని SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"మీ SIM శాశ్వతంగా డీయాక్టివేట్ చేయబడింది.\n మరో SIMను పొందడం కోసం మీ వైర్‌లెస్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్‌ను సంప్రదించండి."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM లాక్ చేయబడింది."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM PUK లాక్ చేయబడింది."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMను అన్‌లాక్ చేస్తోంది…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"పిన్ ప్రాంతం"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"పరికరం పాస్‌వర్డ్‌"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM పిన్ ప్రాంతం"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ఇప్పుడు SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ని నిలిపివేయడం జరిగింది. కొనసాగించాలంటే, PUK కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. వివరాల కోసం క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"కావల్సిన పిన్ కోడ్‌ను నమోదు చేయండి"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"కావల్సిన పిన్ కోడ్‌ను నిర్ధారించండి"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMను అన్‌లాక్ చేస్తోంది…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 నుండి 8 సంఖ్యలు ఉండే పిన్‌ను టైప్ చేయండి."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK కోడ్ అనేది 8 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సంఖ్యలు ఉండాలి."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"మీరు మీ పిన్‌ను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా టైప్ చేశారు. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
index 03216ae..688ccdb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-th/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จ"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จอย่างเร็ว"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จอย่างช้าๆ"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • หยุดชาร์จชั่วคราวเพื่อยืดอายุแบตเตอรี่"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ปรับการชาร์จให้เหมาะสมเพื่อถนอมแบตเตอรี่"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"เครือข่ายถูกล็อก"</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ไม่มี SIM"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
index 45eaa64..158570b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tl/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nagcha-charge"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mabilis na nagcha-charge"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mabagal na nagcha-charge"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Na-pause ang pag-charge para protektahan ang baterya"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Naka-optimize ang pag-charge para protektahan ang baterya"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Pindutin ang Menu upang i-unlock."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Naka-lock ang network"</string>
     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Walang SIM"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
index a8a7bc1..0e5a035 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj oluyor"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hızlı şarj oluyor"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Yavaş şarj oluyor"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj işlemi, pili korumak için duraklatıldı"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj işlemi pili korumak üzere optimize edildi"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmak için Menü\'ye basın."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ağ kilitli"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM yok"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM ekleyin."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM yok veya okunamıyor. SIM ekleyin."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Kullanılamayan SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM\'iniz kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.\n Başka bir SIM için kablosuz servis sağlayıcınızla iletişime geçin."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM kilitli."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM\'in PUK kilidi devrede."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM\'in kilidi açılıyor…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN alanı"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz şifresi"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN alanı"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>1 SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılar için operatör ile iletişim kurun."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstenen PIN kodunu girin"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstenen PIN kodunu onaylayın"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM\'in kilidi açılıyor…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ila 8 haneli bir PIN yazın."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodu 8 veya daha çok basamaklı bir sayı olmalıdır."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodunuzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış girdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
index b856a12..4f32ee4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Швидке заряджання"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Повільне заряджання"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Для захисту акумулятора заряджання призупинено"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Натисніть меню, щоб розблокувати."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Мережу заблоковано"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Немає SIM-карти"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Додайте SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Додайте SIM-карту."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Непридатна SIM-карта."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM-карту деактивовано назавжди.\n Щоб отримати іншу, зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM-карту заблоковано."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Розблокування SIM-карти…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-код"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Пароль пристрою"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"PIN-код SIM-карти"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" вимкнено. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Розблокування SIM-карти…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Введіть PIN-код із 4–8 цифр."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код має складатися зі щонайменше 8 цифр."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
index 96bf9f2..5cc83a1 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ur/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • چارج ہو رہا ہے"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تیزی سے چارج ہو رہا ہے"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • آہستہ چارج ہو رہا ہے"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • بیٹری کی حفاظت کرنے کے لیے چارجنگ کو روک دیا گیا"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو دبائیں۔"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"نیٹ ورک مقفل ہو گیا"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"‏کوئی SIM نہیں ہے"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"‏ایک SIM شامل کریں۔"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"‏SIM غائب ہے یا پڑھنے لائق نہیں ہے۔ ایک SIM شامل کریں۔"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"‏ناقابل استعمال SIM۔"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"‏آپ کے SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے۔\n کسی دوسرے SIM کیلئے اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"‏SIM مقفل ہے۔"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"‏آپ کا SIM ‏PUK مقفل ہے۔"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"‏SIM کو غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"‏PIN کا علاقہ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"آلے کا پاس ورڈ"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏SIM PIN کا علاقہ"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"‏پسندیدہ PIN کوڈ کی توثیق کریں"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"‏SIM کو غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"‏ایسا PIN ٹائپ کریں جو 4 تا 8 اعداد پر مشتمل ہو۔"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏PUK کوڈ 8 یا زائد اعداد پر مشتمل ہونا چاہیے۔"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"‏آپ نے اپنا PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
index d5bf14b..118d7c4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uz/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Quvvat olmoqda"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Tezkor quvvat olmoqda"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sekin quvvat olmoqda"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun quvvatlash toʻxtatildi"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyani himoyalash uchun quvvatlash optimallashtirildi"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Qulfdan chiqarish uchun Menyu tugmasini bosing."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tarmoq qulflangan"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM kartasiz"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM karta qoʻshish."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM karta topilmadi yoki oʻqilmadi. SIM karta qoʻshish."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ishlamaydigan SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM karta butunlay faolsizlantirildi.\n Boshqa SIM karta olish uchun simsiz aloqa operatoriga murojaat qiling."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM karta qulflandi."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM karta qulfdan chiqarilmoqda…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kod maydoni"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Qurilma paroli"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM karta PIN kodi maydoni"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM kartasi o‘chirib qo‘yildi. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. Tafsilotlar uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"So‘ralgan PIN kodni kiriting"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"So‘ralgan PIN kodni tasdiqlang"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM karta qulfdan chiqarilmoqda…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 ta raqamdan iborat PIN kodni kiriting."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kod kamida 8 ta raqamdan iborat bo‘lishi shart."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
index c9389fb..9f20cd3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-vi/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc nhanh"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc chậm"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đã tạm dừng sạc để bảo vệ pin"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Quá trình sạc được tối ưu hoá để bảo vệ pin"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Nhấn vào Menu để mở khóa."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mạng đã bị khóa"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Không có SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Hãy thêm SIM."</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Không tìm thấy hoặc không đọc được SIM. Hãy thêm SIM."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM không sử dụng được."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM của bạn đã bị vô hiệu hoá vĩnh viễn.\n Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ viễn thông không dây của bạn để yêu cầu cấp SIM khác."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM này đang bị khoá."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM này đang bị khoá PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Đang mở khoá SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Khu vực mã PIN"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Mật khẩu thiết bị"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Khu vực mã PIN của SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" hiện bị vô hiệu hóa. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Nhập mã PIN mong muốn"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Xác nhận mã PIN mong muốn"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Đang mở khoá SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Nhập mã PIN có từ 4 đến 8 số."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Mã PUK phải có từ 8 số trở lên."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Bạn đã nhập sai mã PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
index 3deda8e..bb9f42c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在充电"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在快速充电"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在慢速充电"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 为保护电池,系统已暂停充电"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 为保护电池,充电过程已优化"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按“菜单”即可解锁。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"网络已锁定"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"没有 SIM 卡"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"请插入 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM 卡缺失或无法读取。请插入 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM 卡无法使用。"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"您的 SIM 卡已被永久停用。\n请与您的无线服务提供商联系,以便重新获取一张 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM 卡已被锁定。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM 卡已用 PUK 码锁定。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 码区域"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"设备密码"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 码区域"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”现已停用,需要输入 PUK 码才能继续使用。要了解详情,请联系您的运营商。"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"请输入所需的 PIN 码"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"请确认所需的 PIN 码"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"请输入 4 到 8 位数的 PIN 码。"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 码应至少包含 8 位数字。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次输错 PIN 码。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
index 4e5c57c..2ca666f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在充電"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 快速充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 慢速充電中"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 暫停充電以保護電池"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 為保護電池,系統已優化充電"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按下 [選單] 即可解鎖。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"網絡已鎖定"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"沒有 SIM 卡"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"請新增 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"找不到 SIM 卡或 SIM 卡無法讀取,請新增 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM 卡無法使用。"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM 卡已永久停用。\n請向無線服務供應商索取其他 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM 卡已鎖定。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM 卡已使用 PUK 鎖定。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 區域"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"裝置密碼"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 區域"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」現已停用,請輸入 PUK 碼以繼續。詳情請與流動網絡供應商聯絡。"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"確認所需的 PIN 碼"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"請輸入 4 至 8 位數的 PIN 碼。"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 碼應由 8 個或以上數字組成。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
index 543bbd2..bb9a448 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 快速充電中"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 慢速充電中"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 暫停充電以保護電池"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 為保護電池,充電效能已最佳化"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按選單鍵解鎖。"</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"網路已鎖定"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"沒有 SIM 卡"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"請新增 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"找不到 SIM 卡或 SIM 卡無法讀取,請新增 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"SIM 卡無法使用。"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM 卡已永久停用。\n 請向無線服務供應商索取其他 SIM 卡。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM 卡已鎖定。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM 卡已使用 PUK 碼鎖定。"</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 區"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"裝置密碼"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 區"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」現已遭停用,輸入 PUK 碼即可繼續使用。如需瞭解詳情,請與電信業者聯絡。"</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"確認所需的 PIN 碼"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"請輸入 4 到 8 碼的 PIN 碼。"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 碼至少必須為 8 碼。"</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"你已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
index ab2ae99..75273fb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-zu/strings.xml
@@ -30,25 +30,17 @@
     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Iyashaja"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ishaja kaningi"</string>
     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ishaja kancane"</string>
-    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1657547879230699837">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ukushaja kumiswe okwesikhashana ukuvikela ibhethri"</string>
+    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ukushaja kuthuthukisiwe ukuze kuvikelwe ibhethri"</string>
     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Chofoza Menyu ukuvula."</string>
     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Inethiwekhi ivaliwe"</string>
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (685029586173458728) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (7735360104844653246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (3451467338947610268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (3955052454216046100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5034635040020685428) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (7095293254587575270) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (2503428315518592542) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (8489092646014631659) -->
-    <skip />
+    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ayikho i-SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"engeza i-SIM"</string>
+    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"I-SIM ayitholakali noma ayifundeki. engeza i-SIM"</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"I-SIM engasebenziseki."</string>
+    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"I-SIM yakho iyekiswe ukusebenza unomphela.\n Xhumana nomhlinzeki wakho wesevisi ngokungenazintambo ukuze uthole enye i-SIM."</string>
+    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"I-SIM ikhiyiwe."</string>
+    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"I-SIM ikhiyiwe nge-PUK."</string>
+    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Ivula i-SIM…"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Indawo yephinikhodi"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Iphasiwedi yedivayisi"</string>
     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Indawo yephinikhodi ye-SIM"</string>
@@ -69,8 +61,7 @@
     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"I-SIM ye-\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" manje ikhutshaziwe. Faka ikhodi ye-PUK ukuze uqhubeke. Xhumana nenkampani yenethiwekhi ukuze uthole imininingwane."</string>
     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Faka iphinikhodi oyithandayo"</string>
     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Qinisekisa iphinikhodi oyithandayo"</string>
-    <!-- no translation found for kg_sim_unlock_progress_dialog_message (1123048780346295748) -->
-    <skip />
+    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ivula i-SIM…"</string>
     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Thayipha i-PIN enezinombolo ezingu-4 kuya kwezingu-8."</string>
     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Ikhodi ye-PUK kufanele ibe yizinombolo ezingu-8 noma eziningi."</string>
     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ubhale iphinikhodi ykho ngendlela engafanele izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nZama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>