Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2964288402e6332c55c935b627cc9e011b42b15f
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index dfb0908..7c08868 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -100,7 +100,7 @@
     <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Няма информация за собственика на телефона"</string>
     <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ако това е вашият телефон, докоснете иконата на молив, за да добавите информация, която ще се показва тук при спешни случаи"</string>
-    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Изчиств. на вс."</string>
+    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Изчиств. на всичко"</string>
     <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Изчистване"</string>
     <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Да се изчистят ли всички данни и контакти?"</string>
     <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Добавянето на медицинска информация и контакти за спешни случаи може да помогне на органите за бързо реагиране при необходимост.\n\nВсеки може да прочете тази информация на заключения ви екран и да набере контактите ви, като докосне имената им, без да отключва телефона ви."</string>