Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I32afa2be6a6ae5205e0febead6edc73bd002da6a
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 722b227..db3d447 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -598,7 +598,7 @@
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Hörhilfekompatibilität aktivieren"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"RTT-Anruf"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Nachrichten in Sprachanrufen erlauben"</string>
- <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Echtzeittext (Real-Time Text, RTT) dient als Unterstützung für Anrufer, die gehörlos, schwerhörig oder sprachgeschädigt sind oder zusätzlich zur gesprochenen Sprache weitere Informationen benötigen.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Weitere Informationen</a>\n <br><br> – RTT-Anrufe werden als Nachrichtentranskripte gespeichert\n <br> – RTT ist nicht für Videoanrufe verfügbar"</string>
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Echtzeittext (Real-Time Text, RTT) dient als Unterstützung für Anrufer mit Hör- oder Sprachbehinderung oder Anrufer, die zusätzlich zur gesprochenen Sprache weitere Informationen benötigen.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Weitere Informationen</a>\n <br><br> – RTT-Anrufe werden als Nachrichtentranskripte gespeichert\n <br> – RTT ist nicht für Videoanrufe verfügbar"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Hinweis: RTT ist während des Roamings nicht verfügbar"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY aus"</item>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index d950f84..12110ed 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -289,7 +289,7 @@
<string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Biaya roaming dapat berlaku. Ketuk untuk mengubah."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Koneksi data seluler terputus"</string>
<string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Roaming data aktif"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Anda dapat dikenakan biaya yang cukup besar."</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Anda dapat dikenai biaya yang cukup besar."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Hubungi penyedia jaringan untuk mengetahui harganya."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Izinkan roaming data?"</string>
<string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Fungsi SIM terbatas"</string>