Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Bug: 64712476
Change-Id: I1b287e3e935ae3debd95595ae72cc9835d1de48c
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index adce20b..b6cd3a7 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -509,8 +509,7 @@
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"No se puede entrar en modo de avión durante una llamada de emergencia."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"No se puede realizar la llamada. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no es un número de emergencia."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"No se puede realizar la llamada. Marca un número de emergencia."</string>
- <!-- no translation found for dial_emergency_calling_not_available (5675557523782491826) -->
- <skip />
+ <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Las llamadas de emergencia no están disponibles"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizar teclado para marcar"</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Retener"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Finalizar"</string>
@@ -531,11 +530,9 @@
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"No se pudo importar el contacto"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Audífonos"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activar compatibilidad con audífono"</string>
- <!-- no translation found for rtt_mode_title (6954652435543570121) -->
- <skip />
+ <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Llamada de Texto en tiempo real (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir la mensajería en las llamadas de voz"</string>
- <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (8587829103563257193) -->
- <skip />
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"El RTT brinda asistencia a las personas sordas o hipoacúsicas, que tienen algún trastorno del habla o necesitan una transcripción además de la voz.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Más información</a>\n <br><br> - Las llamadas de RTT se guardan como las transcripciones de los mensajes.\n <br> - El RTT no está disponible para las videollamadas."</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY desactivado"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>