Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <html devsite><head> |
| 2 | <title>Android 社区</title> |
| 3 | <meta name="project_path" value="/_project.yaml"/> |
| 4 | <meta name="book_path" value="/_book.yaml"/> |
| 5 | </head> |
| 6 | <body> |
| 7 | <!-- |
| 8 | Copyright 2017 The Android Open Source Project |
| 9 | |
| 10 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 11 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 12 | You may obtain a copy of the License at |
| 13 | |
| 14 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 15 | |
| 16 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 17 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 18 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 19 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 20 | limitations under the License. |
| 21 | --> |
| 22 | |
| 23 | <p>欢迎加入 Android 社区!</p> |
| 24 | |
| 25 | <p>任何社区取得成功的关键都是良好的沟通。和大多数项目一样,Android 项目也是通过邮件列表/论坛进行沟通。由于 Android 是一个非常大的项目,包含很多组件,因此我们开设了许多论坛,而且每个论坛所侧重的主题都各不相同。您可以查看我们开设的<a href="#open-source-project-discussions">网上论坛</a>,并可以加入任何您感兴趣的论坛。您还可以在 <a href="#android-on-irc">IRC</a> 上讨论 Android。</p> |
| 26 | |
| 27 | <p>如果您需要 Android 界面或 Android 设备方面的帮助,想要详细了解 Android 更新或安全问题,或想要了解如何打造适用于 Android 平台的应用,请参阅下文中列出的<a href="#resources">资源</a>。</p> |
| 28 | |
| 29 | <h2 id="resources">资源</h2> |
| 30 | |
Android Partner Docs | acab5f6 | 2018-05-14 13:22:16 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <p>本网站介绍了如何构建自定义 Android 堆栈、如何为设备和配件移植 Android,以及如何满足兼容性要求。Android 操作系统是一个包含众多文件的 Git 代码库,而不是可供下载的单个文件(.zip、.tar、.exe 等)。您可以按照<a href="build/downloading.html">下载源代码</a>页面中的说明着手进行 Android 源代码工作。如需 Android 的其他相关信息,请参阅以下资源。</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 32 | |
| 33 | <table class="columns"> |
| 34 | |
| 35 | <tbody><tr><td> |
| 36 | <h4>使用 Android</h4> |
| 37 | |
| 38 | <h5>帮助中心</h5> |
| 39 | <a href="https://support.google.com/android/">概述</a><br /> |
| 40 | <a href="https://support.google.com/pixelphone/">Pixel 手机</a><br /> |
| 41 | <a href="https://support.google.com/nexus/">Nexus 手机/平板电脑</a><br /> |
| 42 | <a href="https://support.google.com/playedition">Google Play 版设备</a><br /> |
| 43 | <a href="https://support.google.com/androidauto/">Android Auto</a><br /> |
| 44 | <a href="https://support.google.com/androidtv/">Android TV</a><br /> |
| 45 | <a href="https://support.google.com/androidwear/">Android Wear</a><br /> |
| 46 | <a href="https://support.google.com/android/answer/3123680">应用</a> |
| 47 | <p></p> |
| 48 | |
| 49 | <h5>社区</h5> |
| 50 | <a href="#open-source-project-discussions">AOSP 社区</a><br /> |
| 51 | <a href="http://developer.android.com/support.html">开发者社区</a> |
| 52 | <p></p> |
| 53 | |
| 54 | <h5>发送反馈</h5> |
Android Partner Docs | acab5f6 | 2018-05-14 13:22:16 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <a href="contribute/report-bugs.html">报告 AOSP 错误</a><br /> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <p></p> |
| 57 | |
| 58 | </td> |
| 59 | <td> |
| 60 | |
| 61 | <h4>更新和安全</h4> |
| 62 | |
| 63 | <h5>Android 版本</h5> |
| 64 | <a href="https://www.android.com/history/#/marshmallow">Android 发展历程</a><br /> |
| 65 | <a href="https://www.android.com/versions/nougat-7-0/">当前版本</a> |
| 66 | <p></p> |
| 67 | |
| 68 | <h5>设备映像</h5> |
| 69 | <a href="https://developers.google.com/android/images">Nexus 和 Pixel 设备</a><br /> |
| 70 | <a href="https://support.google.com/android/answer/3094742">其他设备</a> |
| 71 | <p></p> |
| 72 | |
| 73 | <h5>安全方面的帮助</h5> |
| 74 | <a href="https://www.google.com/safetycenter/everyone/start/">Google 安全中心</a><br /> |
| 75 | <a href="https://support.google.com/android/answer/6215472">面向用户的提示</a><br /> |
| 76 | <a href="http://developer.android.com/training/articles/security-tips.html">面向开发者的提示</a><br /> |
| 77 | <a href="/security/index.html">平台安全</a> |
| 78 | <p></p> |
| 79 | |
| 80 | <h5>安全公告</h5> |
| 81 | <a href="/security/enhancements/index.html">版本增强功能</a><br /> |
| 82 | <a href="/security/bulletin/index.html">公告</a> |
| 83 | <p></p> |
| 84 | |
| 85 | </td> |
| 86 | <td> |
| 87 | |
| 88 | <h4>参与其中</h4> |
| 89 | |
| 90 | <h5>开发者资源</h5> |
| 91 | <a href="http://developer.android.com/">Developer.android.com</a><br /> |
| 92 | <a href="http://developer.android.com/support.html">开发者支持</a><br /> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 93 | <a href="https://developers.google.com/groups/">Google Developer Groups (GDG)</a><br /> |
| 94 | <a href="https://www.android.com/gms/">Google 移动服务 (GMS)</a> |
| 95 | <p></p> |
| 96 | |
Android Partner Docs | 4945711 | 2018-06-28 10:08:47 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <h5>博客</h5> |
| 98 | <a href="https://blog.google/products/android/">Android 官方博客</a><br /> |
| 99 | <a href="https://android-developers.googleblog.com/">Android 开发者博客</a><br /> |
| 100 | <a href="https://security.googleblog.com/">Google 安全博客</a> |
| 101 | <p></p> |
| 102 | |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <h5>培训</h5> |
| 104 | <a href="https://developer.android.com/training/index.html">Google</a><br /> |
| 105 | <a href="https://www.udacity.com/google">Udacity</a> |
| 106 | |
| 107 | </td></tr><tr> |
| 108 | </tr></tbody></table> |
| 109 | |
| 110 | <h2 id="open-source-project-discussions">开源项目论坛</h2> |
| 111 | <ul> |
| 112 | <li> |
| 113 | <p>android-platform:此论坛用于围绕 Android 开源项目或平台技术进行一般讨论。<em></em></p> |
| 114 | <ul> |
| 115 | <li>通过 Google 网上论坛订阅:<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-platform">android-platform</a></li> |
| 116 | <li>通过电子邮件订阅:<a href="mailto:android-platform+subscribe@googlegroups.com">android-platform</a> |
| 117 | </li> |
| 118 | </ul> |
| 119 | </li> |
| 120 | <li> |
| 121 | <p>android-building:订阅此论坛后,您可以参与 Android 源代码编译以及 Android 编译系统方面的讨论,并提供或获取相关帮助。<em></em>如果您刚刚校验了源代码,并对如何将其转换为二进制文件有疑问,那就从这里开始吧!</p> |
| 122 | <ul> |
| 123 | <li>通过 Google 网上论坛订阅:<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-building">android-building</a></li> |
| 124 | <li>通过电子邮件订阅:<a href="mailto:android-building+subscribe@googlegroups.com">android-building</a> |
| 125 | </li> |
| 126 | </ul> |
| 127 | </li> |
| 128 | <li> |
| 129 | <p><em></em>android-porting:此论坛适合希望将 Android 移植到新设备的开发者。如果您想知道如何将 Android 源代码与硬件结合起来,该论坛非常适合您。您可以在此处讨论将 Android 移植到各种设备的细节,例如获取工具链、合并内核驱动程序、根据您的具体配置来设置或修改应用,等等。</p> |
| 130 | <ul> |
| 131 | <li>通过 Google 网上论坛订阅:<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-porting">android-porting</a></li> |
| 132 | <li>通过电子邮件订阅:<a href="mailto:android-porting+subscribe@googlegroups.com">android-porting</a> |
| 133 | </li> |
| 134 | </ul> |
| 135 | </li> |
| 136 | <li> |
| 137 | <p>android-contrib:此论坛适合想要为 Android 贡献代码的开发者。<em></em>这是一个工作论坛,不适合进行一般讨论。要进行一般讨论,请使用 android-platform(有关为 Android 内核做贡献方面的讨论,请使用 android-kernel)。</p> |
| 138 | <ul> |
| 139 | <li>通过 Google 网上论坛订阅:<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-contrib">android-contrib</a></li> |
| 140 | <li>通过电子邮件订阅:<a href="mailto:android-contrib+subscribe@googlegroups.com">android-contrib</a> |
| 141 | </li> |
| 142 | </ul> |
| 143 | </li> |
| 144 | <li> |
| 145 | <p>android-kernel:此论坛适合想要为 Android 设备使用的 Linux 内核做贡献的开发者。<em></em>如果您已下载内核代码,知道如何对其进行编译,并希望编写内核代码来支持 Android,这里非常适合您。此论坛不适合讨论用户空间方面的主题(请使用 android-platform);如果您在这里询问用户空间方面的问题,其他人将会制止您,让您不要再“捣乱”。<em></em></p> |
| 146 | <ul> |
| 147 | <li>通过 Google 网上论坛订阅:<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-kernel">android-kernel</a></li> |
| 148 | <li>通过电子邮件订阅:<a href="mailto:android-kernel+subscribe@googlegroups.com">android-kernel</a> |
| 149 | </li> |
| 150 | </ul> |
| 151 | </li><li> |
| 152 | <p>android-ota:此论坛适合研究 Android OTA 系统(生成 OTA 的恢复映像和脚本)的开发者。<em></em></p> |
| 153 | <ul> |
| 154 | <li>通过 Google 网上论坛订阅:<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-ota">android-ota</a></li> |
| 155 | <li>通过电子邮件订阅:<a href="mailto:android-ota+subscribe@googlegroups.com">android-ota</a></li> |
| 156 | </ul> |
| 157 | </li> |
Android Partner Docs | 04c1f72 | 2018-08-21 09:08:03 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <li> |
| 159 | <p><em></em>android-compatibility:如果您有关于 Android 兼容性的技术问题,但本网站未提供解答,则您可以向此名单上的同行寻求帮助。</p> |
| 160 | <ul> |
| 161 | <li>通过 Google 网上论坛订阅:<a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-compatibility">android-compatibility</a></li> |
| 162 | <li>通过电子邮件订阅:<a href="mailto:android-compatibility+subscribe@googlegroups.com">android-compatibility</a></li> |
| 163 | </ul> |
| 164 | </li> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 165 | </ul> |
| 166 | |
Android Partner Docs | 04c1f72 | 2018-08-21 09:08:03 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <h3 id="audience">目标群体</h3> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <p>这些论坛适合使用 Android 平台的开发者。我们欢迎每个人加入论坛,但前提是要遵守下述社区政策。我们的用户会互相帮助,包括“开放手机联盟”(Open Handset Alliance) 成员在内的很多专家也会在这些论坛中发帖。</p> |
| 169 | <p>只要主题在某种程度上与 Android 相关,我们都不会加以限制。不过,由于这些论坛非常繁忙,因此在发帖提问之前请先在归档内容中搜索一下,您也许会发现自己的问题已经有人解答过了。</p> |
| 170 | |
| 171 | <h3 id="getting-the-most-from-our-lists">充分利用我们的论坛</h3> |
| 172 | <p>在我们的论坛中发帖之前,请注意以下事项:</p> |
| 173 | <ul> |
| 174 | <li> |
| 175 | <p><em>阅读<a href="#mailing">我们的论坛章程</a>。</em> 该章程阐述了我们社区为数不多的规则和指南。</p> |
| 176 | </li> |
| 177 | <li> |
| 178 | <p><em>在论坛归档内容中搜索一下,看看您的问题是不是已经讨论过了。</em> 这有助于避免耗时的重复讨论。</p> |
| 179 | </li> |
| 180 | <li> |
| 181 | <p><em>使用明确、相关的内容主题。</em> 这对每个人都会有所帮助,包括那些尝试回答您问题的人,以及可能在日后查找相关信息的人。</p> |
| 182 | </li> |
| 183 | <li> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 184 | <p><em>在您的帖子中提供充足的详细信息。</em> 提供代码或日志片段、屏幕截图标注以及类似的详细信息有助于获得更理想的结果,并能促成更有效的讨论。要查看有关在提问时如何措辞的实用指导,请参阅<a href="http://www.catb.org/%7Eesr/faqs/smart-questions.html">提问的智慧</a>。</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 185 | </li> |
| 186 | </ul> |
| 187 | |
| 188 | <h3 id="mailing">论坛规则</h3> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <p>我们喜欢简单,讨厌各种限制,因此我们的规则极其简要。我们在以下规则中说明了我们对 Android 论坛订阅者的要求。 |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 190 | |
| 191 | </p><ul> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 192 | <li>请保持友善的态度:对他人保持礼貌和尊重是 Android 文化的重要组成部分,我们希望参与 Android 社区活动的每个人都和我们一样毫无保留地接受这一点。<em></em>保持礼貌并不意味着我们相互之间不能提出有建设性的异议,但我们在表达异议时必须要有礼貌。无论出于何种原因,都不能对任何人表现出轻视或敌意;如果您认为自己有这种情绪,发帖之前请三思。移动开发是一项非常严肃的工作,但同时也充满着乐趣。让我们保持这种状态,努力打造最友善的开源社区之一。 |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 193 | </li> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 194 | <li>允许讨论的主题:我们的大多数论坛都用于讨论与 Android 相关的技术话题或方便用户互相帮助。<em></em>一般情况下,我们不会对在论坛中讨论的主题进行严格限制:只要主题在某种程度上与 Android 相关,都可以在我们的论坛中进行讨论。我们欢迎大家公布和讨论与 Android 相关的产品、库、出版物和其他有趣的新闻,但请不要同时在多个论坛中发帖。请仅在与您的内容最相关的论坛中发帖。我们甚至欢迎讨论批判 Android 的文章和想法(但要保持礼貌态度!)- 毕竟,如果我们不听取意见,就无法改进。 |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 195 | </li> |
Android Partner Docs | c6df243 | 2018-03-16 12:34:18 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <li>工作论坛:我们的某些论坛被视为“工作论坛”(旨在为完成特定任务提供支持)。<em></em>在这些论坛中,我们不欢迎与主题无关的讨论。如果您要进行一般讨论,我们通常会要求您使用其他论坛。由于人们会利用这些论坛来完成相关工作,因此我们会采取积极的举措来减少无关的内容。我们希望您能够尊重贡献者们的宝贵时间,并使用适当的论坛进行一般讨论。 |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 197 | </li> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 198 | <li>垃圾内容:我们非常讨厌垃圾内容,这种心情和我们崇尚礼貌和尊重一样强烈,因此我们保留限制讨论垃圾内容的权利。<em></em>如果有人发布纯粹的垃圾内容,我们会立即并永久禁止发布者使用相应论坛。 |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 199 | </li> |
| 200 | </ul> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 201 | <p>友善是最重要的规则。请记住:在任何情况下,我们的社区都不欢迎不尊重他人和粗鲁的行为。我们并没有制定正式的规则来处理捣乱者,也希望永远都不需要制定这样的规则。不过,我们承诺会尽最大努力保证公平公正,并且我们始终会先尝试警告对方,警告无果后再禁止其使用相应论坛。</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 202 | |
| 203 | <h3 id="contacting">与管理员联系</h3> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 204 | <p>如果您发现有人言行粗鲁,请制止他们。您也是论坛的一份子,不必因为无礼行为不是针对您而采取容忍态度。切记要有礼有节!请勿火上浇油。</p> |
| 205 | <p>不过,如果您发现有出格的违规行为,想要举报垃圾内容,有重要意见或想与管理员交流,请随时与论坛所有者联系。这是我们的职责所在!</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 206 | |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 207 | <h3 id="using-email-with-google-groups">通过电子邮件参与 Google 网上论坛交流</h3> |
| 208 | <p>您可以不通过 <a href="https://groups.google.com/">Google 网上论坛</a>网站,而使用电子邮件客户端参与论坛交流。如果不想通过 Google 网上论坛网站订阅某个论坛,可以使用上文列表中“通过电子邮件订阅”下的链接订阅。</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 209 | <p>要设置如何通过电子邮件接收论坛帖子,请执行以下操作:</p> |
| 210 | <ol> |
| 211 | <li> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 212 | <p>通过 Google 网上论坛网站登录论坛。例如,要访问 android-platform 论坛,请使用 <a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-platform">https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/android-platform</a>。</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 213 | </li> |
| 214 | <li> |
| 215 | <p>点击右侧的“我的成员资格”。</p> |
| 216 | </li> |
| 217 | <li> |
Android Partner Docs | c331c4c | 2018-11-09 09:43:40 -0800 | [diff] [blame] | 218 | <p>在“您想如何阅读该论坛”下,选择一个电子邮件选项。</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 219 | </li> |
| 220 | </ol> |
| 221 | <h2 id="android-on-irc">在 IRC 上讨论 Android</h2> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 222 | <p>Android 在 <a href="http://freenode.net/">freenode</a> 上有 IRC 频道。我们在 <a href="irc://irc.freenode.net/">irc.freenode.net</a> 上开设了两个官方 IRC 频道(通过该网站的 <a href="http://webchat.freenode.net/">freenode webchat</a> 访问)</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 223 | <ul> |
| 224 | <li> |
| 225 | <p><a href="irc://irc.freenode.net/android">#android</a> - 用于讨论一般性 Android 问题和移植问题</p> |
| 226 | </li> |
| 227 | <li> |
| 228 | <p><a href="irc://irc.freenode.net/android-dev">#android-dev</a> - 用于讨论编写 Android 应用方面的问题</p> |
| 229 | </li> |
| 230 | </ul> |
| 231 | <p>该社区还有几个不受正式管理的非官方频道。<em></em>“开放手机联盟”不为非官方频道背书,并且我们不提供任何明示或暗示的保证,因此使用这些频道时您要自行承担风险。下面列出了几个非官方频道(可能还有更多):</p> |
| 232 | |
| 233 | <ul> |
| 234 | <li> |
| 235 | <p><a href="irc://irc.freenode.net/android-firehose">#android-firehose</a> - 实时显示提交到 Android 开源项目的内容</p> |
| 236 | </li> |
| 237 | <li> |
| 238 | <p><a href="irc://irc.freenode.net/android-fr">#android-fr</a> - pour discuter d'Android en français</p> |
| 239 | </li> |
| 240 | <li> |
| 241 | <p><a href="irc://irc.freenode.net/android-offtopic">#android-offtopic</a> - 用于题外话讨论</p> |
| 242 | </li> |
| 243 | <li> |
Android Partner Docs | 43bbaf8 | 2018-03-06 08:24:36 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <p><a href="irc://irc.freenode.net/android-root">#android-root</a> - 用于讨论与硬件非正规用法相关的问题</p> |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 245 | </li> |
| 246 | </ul> |
| 247 | |
Android Partner Docs | 04c1f72 | 2018-08-21 09:08:03 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <h2 id="for-business-inquiries">关于 Google 移动服务许可方面的问题</h2> |
Android Partner Docs | 964c595 | 2019-01-25 14:26:34 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <p>请通过 <a href="https://www.android.com/gms/contact/">GMS 联系</a>表单发送关于 <a href="https://www.android.com/gms/">Google 移动服务</a>许可的问题。其他非 GMS 合作伙伴关系问询可发送至 <a href="mailto:android-partnerships@google.com">android-partnerships@google.com</a>。</p> |
Android Partner Docs | 04c1f72 | 2018-08-21 09:08:03 -0700 | [diff] [blame] | 250 | |
Android Partner Docs | f2db2b6 | 2018-12-14 10:00:48 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <p>我们会阅读收到的每封邮件,但无法一一进行回复。如果我们能够提供帮助,一定会与您联系!</p> |
Android Partner Docs | 04c1f72 | 2018-08-21 09:08:03 -0700 | [diff] [blame] | 252 | |
Android Partner Docs | 69671f4 | 2018-01-29 12:09:36 -0800 | [diff] [blame] | 253 | </body></html> |