| # Ludek Janda <[email protected]>, 2018. #zanata |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2023-01-26 08:20+0000\n" |
| "Last-Translator: Ludek Janda <[email protected]>\n" |
| "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" |
| "projects/selinux/sandbox/zh_CN/>\n" |
| "Language: zh_CN\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" |
| |
| #: ../sandbox:120 |
| #, python-format |
| msgid "Do you want to save changes to '%s' (Y/N): " |
| msgstr "是否要保存对 '%s' 的改变 (Y/N): " |
| |
| #: ../sandbox:121 |
| msgid "Sandbox Message" |
| msgstr "沙盒信息" |
| |
| #: ../sandbox:133 |
| #, python-format |
| msgid "Do you want to save changes to '%s' (y/N): " |
| msgstr "是否要保存对 '%s' 的改变 (y/N): " |
| |
| #: ../sandbox:134 |
| msgid "[yY]" |
| msgstr "[yY]" |
| |
| #: ../sandbox:157 |
| msgid "User account must be setup with an MCS Range" |
| msgstr "用户帐户需要设置一个 MCS 范围" |
| |
| #: ../sandbox:185 |
| msgid "" |
| "Failed to find any unused category sets. Consider a larger MCS range for " |
| "this user." |
| msgstr "无法找到任何未使用的类别集。考虑为这个用户设置一个更大的 MCS 范围。" |
| |
| #: ../sandbox:217 |
| msgid "Homedir and tempdir required for level mounts" |
| msgstr "设置 level 的挂载需要 Homedir 和 tempdir" |
| |
| #: ../sandbox:220 ../sandbox:231 ../sandbox:236 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "%s is required for the action you want to perform.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "您需要进行的操作需要 %s。\n" |
| |
| #: ../sandbox:307 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Policy defines the following types for use with the -t:\n" |
| "\t%s\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "政策定义了与 -t 一起使用的以下几种类型:\n" |
| "\\ t%s\n" |
| |
| #: ../sandbox:314 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " |
| "includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " |
| "type ] command\n" |
| "\n" |
| "sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " |
| "includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " |
| "type ] -S\n" |
| "%s\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " |
| "includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " |
| "type ] command\n" |
| "\n" |
| "sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I " |
| "includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t " |
| "type ] -S\n" |
| "%s\n" |
| |
| #: ../sandbox:326 |
| msgid "include file in sandbox" |
| msgstr "包括在沙箱中的文件" |
| |
| #: ../sandbox:329 |
| msgid "read list of files to include in sandbox from INCLUDEFILE" |
| msgstr "从 INCLUDEFILE 中读取包括在沙箱中的文件列表" |
| |
| #: ../sandbox:331 |
| msgid "run sandbox with SELinux type" |
| msgstr "使用 SELinux 类型运行沙箱" |
| |
| #: ../sandbox:334 |
| msgid "mount new home and/or tmp directory" |
| msgstr "挂载新的 home 和(或)tmp 目录" |
| |
| #: ../sandbox:338 |
| msgid "dots per inch for X display" |
| msgstr "X 显示的每英寸的点数" |
| |
| #: ../sandbox:341 |
| msgid "run complete desktop session within sandbox" |
| msgstr "在沙箱内运行完整的桌面会话" |
| |
| #: ../sandbox:344 |
| msgid "Shred content before temporary directories are removed" |
| msgstr "在临时目标被删除前,销毁其中的内容" |
| |
| #: ../sandbox:348 |
| msgid "run X application within a sandbox" |
| msgstr "在沙箱中运行 X 应用程序" |
| |
| #: ../sandbox:354 |
| msgid "alternate home directory to use for mounting" |
| msgstr "挂载时使用不同的 home 目录" |
| |
| #: ../sandbox:359 |
| msgid "alternate /tmp directory to use for mounting" |
| msgstr "挂载时使用不同的 /tmp目录" |
| |
| #: ../sandbox:364 |
| msgid "" |
| "alternate XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - directory to use for mounting" |
| msgstr "备用 XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - 用于挂载的目录" |
| |
| #: ../sandbox:373 |
| msgid "alternate window manager" |
| msgstr "使用不同的 window manager" |
| |
| #: ../sandbox:376 |
| msgid "MCS/MLS level for the sandbox" |
| msgstr "沙箱的 MCS/MLS 级别" |
| |
| #: ../sandbox:392 |
| msgid "" |
| "Sandbox Policy is not currently installed.\n" |
| "You need to install the selinux-policy-sandbox package in order to run this " |
| "command" |
| msgstr "" |
| "沙箱策略目前尚未安装。\n" |
| "您需要安装 selinux-policy-sandbox 软件包后才能运行此命令" |
| |
| #: ../sandbox:404 |
| msgid "" |
| "You must specify a Homedir and tempdir when setting up a session sandbox" |
| msgstr "建立会话沙箱时,必须指定主目录和 tempdir" |
| |
| #: ../sandbox:406 |
| msgid "Commands are not allowed in a session sandbox" |
| msgstr "会话沙箱中不允许的命令" |
| |
| #: ../sandbox:418 |
| msgid "Command required" |
| msgstr "所需的命令" |
| |
| #: ../sandbox:421 |
| #, python-format |
| msgid "%s is not an executable" |
| msgstr "%s 不可执行" |
| |
| #: ../sandbox:549 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid value %s" |
| msgstr "无效值 %s" |