| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Companion Device Manager"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="2244241995958340998">"Leisti programai <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> pasiekti <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"laikrodį"</string> |
| <string name="chooser_title_non_profile" msgid="6035023914517087400">"Įrenginio, kuris bus valdomas naudojant programą <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong>, pasirinkimas"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2235819929238267637">"Norimo nustatyti <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> pasirinkimas"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="8134580124808507407">"Šiai programai bus leidžiama sinchronizuoti tam tikrą informaciją, pvz., skambinančio asmens vardą, ir pasiekti toliau nurodytus <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g> leidimus"</string> |
| <string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Leisti <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> valdyti <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"įrenginio"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="5469208629679579157">"Šiai programai bus leidžiama pasiekti toliau nurodytus leidimus jūsų <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="6845373585257287200">"Leisti programai <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> srautu perduoti <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> programas į <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="summary_app_streaming" msgid="1274464413649731829">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ galės pasiekti visą „<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>“ matomą ar leidžiamą turinį, įskaitant garso įrašus, nuotraukas, slaptažodžius ir pranešimus.<br/><br/>Programa „<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>“ galės perduoti srautu programas į „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>“, kol pašalinsite prieigą prie šio leidimo."</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="1944832605534698562">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo jūsų „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>“ vardu, kad galėtų rodyti ir srautu perduoti programas iš vieno įrenginio į kitą"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4782923323932440751">"Leisti programai <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> pasiekti šią informaciją iš jūsų <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="2298803016482139668">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo jūsų „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>“ vardu, kad galėtų pasiekti <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%3$s</xliff:g> nuotraukas, mediją ir pranešimus"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="4295322493408411976">"Leisti programai <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong> srautu perduoti <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> programas ir sistemos funkcijas į <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%3$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="summary_nearby_device_streaming" msgid="962267343109051648">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ galės pasiekti visą <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> matomą ar leidžiamą turinį, įskaitant garso įrašus, nuotraukas, mokėjimo informaciją, slaptažodžius ir pranešimus.<br/><br/>Programa „<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g>“ galės perduoti srautu programas ir sistemos funkcijas į „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>“, kol pašalinsite prieigą prie šio leidimo."</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="8509848562931818793">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo jūsų „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>“ vardu, kad galėtų srautu perduoti programas ir kitas sistemos funkcijas iš vieno įrenginio į kitą"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"įrenginys"</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Ši programa galės sinchronizuoti tam tikrą informaciją, pvz., skambinančio asmens vardą, su jūsų telefonu ir pasirinktu įrenginiu"</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Leisti"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Neleisti"</string> |
| <string name="consent_cancel" msgid="5655005528379285841">"Atšaukti"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Atgal"</string> |
| <string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Išskleisti „<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Sutraukti „<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Suteikti <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> esančioms programoms tuos pačius leidimus kaip <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong> esančioms programoms?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Tai gali apimti <strong>mikrofono</strong>, <strong>fotoaparato</strong>, ir <strong>prieigos prie vietovės</strong>, leidimus bei kitus leidimus pasiekti neskelbtiną informaciją įrenginyje <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Šiuos leidimus galite bet kada pakeisti įrenginio <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong> nustatymų skiltyje."</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="7994879208461111473">"Daugiau informacijos"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telefonas"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Kontaktai"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Kalendorius"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Mikrofonas"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Skambučių žurnalai"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Įrenginiai netoliese"</string> |
| <string name="permission_media_routing_control" msgid="5498639511586715253">"Keisti medijos išvestį"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Nuotraukos ir medija"</string> |
| <string name="permission_notifications" msgid="4099418516590632909">"Pranešimai"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Skambinti ir tvarkyti telefonų skambučius"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Skaityti ir rašyti telefono skambučių žurnalą"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="8499509535410068616">"Siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="2840800622763086808">"Pasiekti kontaktus"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="8430353935747336165">"Pasiekti kalendorių"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4862628553869973259">"Įrašyti garsą"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="1306752848196464817">"Rasti apytikslę netoliese esančių įrenginių poziciją, aptikti juos ir prisijungti prie jų"</string> |
| <string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Skaityti visus pranešimus, įskaitant tokią informaciją kaip kontaktai, pranešimai ir nuotraukos"</string> |
| <string name="permission_notifications_summary" msgid="2272810466047367030">"• Skaityti visus pranešimus, įskaitant tokią informaciją kaip kontaktai, pranešimai ir nuotraukos<br/>• Siųsti pranešimus<br/><br/>Galite bet kada tvarkyti šios programos leidimą skaityti ir siųsti pranešimus skiltyje „Nustatymai“ > „Pranešimai“."</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_media_routing_control_summary" msgid="2714631092321412250">"Pasiekti pasiekiamų įrenginių sąrašą ir valdyti, kuris leidžia garso arba vaizdo įrašo srautą arba perduoda įrašą iš kitų programų"</string> |
| <string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"telefone"</string> |
| <string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"planšetiniame kompiuteryje"</string> |
| <string name="device_type" product="tv" msgid="5355611506659405636">"TV"</string> |
| <string name="device_type" product="device" msgid="1526125965802507189">"įrenginys"</string> |
| </resources> |