blob: f170d3cc15e04457f2173e9990bfb1a34ee3b2ca [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Диспетчер супутніх пристроїв"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="2244241995958340998">"Дозволити додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ до інформації на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"годинник"</string>
<string name="chooser_title_non_profile" msgid="6035023914517087400">"Виберіть пристрій, яким керуватиме додаток &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2235819929238267637">"Виберіть <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> для налаштування"</string>
<string name="summary_watch" msgid="8134580124808507407">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) і отримає доступ до перелічених нижче дозволів на вашому <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Дозволити додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; керувати пристроєм &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"пристрій"</string>
<string name="summary_glasses" msgid="5469208629679579157">"Цей додаток матиме доступ до перелічених нижче дозволів на вашому <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="6845373585257287200">"Дозволити додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; транслювати додатки на вашому <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> на пристрій &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="summary_app_streaming" msgid="1274464413649731829">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> матиме доступ до контенту, що відображається чи відтворюється на <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>, зокрема до аудіо, фото, паролів і повідомлень.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Додаток <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> зможе транслювати додатки на пристрої \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>\", поки ви не скасуєте цей дозвіл."</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="1944832605534698562">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" запитує дозвіл на відображення й транслювання додатків на ваших пристроях"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4782923323932440751">"Дозвольте додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ до цієї інформації на вашому <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="2298803016482139668">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" запитує дозвіл на доступ до фотографій, медіафайлів і сповіщень на вашому <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="4295322493408411976">"Дозволити пристрою &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; транслювати додатки й системні функції на <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> на пристрій &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="summary_nearby_device_streaming" msgid="962267343109051648">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>матиме доступ до контенту, що відображається чи відтворюється на вашому <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>, зокрема до аудіо, фото, платіжної інформації, паролів і повідомлень.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Додаток <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> зможе транслювати додатки й системні функції на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>, поки ви не скасуєте цей дозвіл."</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="8509848562931818793">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\" запитує дозвіл на транслювання додатків й інших системних функцій на ваших пристроях"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"пристрій"</string>
<string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Цей додаток зможе синхронізувати інформацію (наприклад, ім’я абонента, який викликає) між телефоном і вибраним пристроєм"</string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволити"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволяти"</string>
<string name="consent_cancel" msgid="5655005528379285841">"Скасувати"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
<string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Розгорнути дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Згорнути дозвіл \"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Надати додаткам на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; такі самі дозволи, що й на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Це можуть бути дозволи &lt;strong&gt;Мікрофон&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Камера&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Геодані&lt;/strong&gt;, а також інші дозволи на доступ до чутливих даних на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ви можете будь-коли змінити ці дозволи в налаштуваннях на пристрої &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;."</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="7994879208461111473">"Докладніше"</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Телефон"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Контакти"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Календар"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрофон"</string>
<string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Журнали викликів"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Пристрої поблизу"</string>
<string name="permission_media_routing_control" msgid="5498639511586715253">"Змін. пристр. для відтв. медіа"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фотографії та медіафайли"</string>
<string name="permission_notifications" msgid="4099418516590632909">"Сповіщення"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Телефонувати й керувати дзвінками"</string>
<string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Переглядати й записувати дані в журналі викликів телефона"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="8499509535410068616">"Надсилати й переглядати SMS-повідомлення"</string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="2840800622763086808">"Отримувати доступ до контактів"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="8430353935747336165">"Отримувати доступ до календаря"</string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4862628553869973259">"Записувати аудіо"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="1306752848196464817">"Знаходити пристрої поблизу, підключатися до них і визначати їх відносне розташування"</string>
<string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Читати всі сповіщення, зокрема таку інформацію, як контакти, повідомлення й фотографії"</string>
<string name="permission_notifications_summary" msgid="2272810466047367030">"• Читати всі сповіщення, зокрема таку інформацію, як контакти, повідомлення й фотографії&lt;br/&gt;• Надсилати сповіщення&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ви можете будь-коли змінити дозвіл цього додатка на перегляд і надсилання сповіщень, вибравши \"Налаштування\" &gt; \"Сповіщення\"."</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="permission_media_routing_control_summary" msgid="2714631092321412250">"Отримувати доступ до списку доступних пристроїв і вибирати, з якого з них транслюватиметься аудіо або відео з інших додатків"</string>
<string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"телефоні"</string>
<string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"планшеті"</string>
<string name="device_type" product="tv" msgid="5355611506659405636">"телевізорі"</string>
<string name="device_type" product="device" msgid="1526125965802507189">"пристрої"</string>
</resources>