| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболонка"</string> |
| <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Генерується повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> створено"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_title" msgid="5460883450679439591">"Повідомлення <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> створено. Очікується знімок екрана"</string> |
| <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додаються деталі до повідомлення про помилку"</string> |
| <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Зачекайте…"</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб надіслати звіт про помилки"</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string> |
| <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналу системи, зокрема особисті та конфіденційні. Надсилайте звіт про помилки лише тим, кому довіряєте."</string> |
| <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Показати це повідомлення наступного разу"</string> |
| <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Звіти про помилки"</string> |
| <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Не вдалося прочитати звіт про помилки"</string> |
| <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без назви"</string> |
| <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Деталі"</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Знімок екрана"</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Знімок екрана зроблено."</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не вдалося зробити знімок екрана."</string> |
| <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Деталі повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назва файлу"</string> |
| <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Назва помилки"</string> |
| <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Опис помилки"</string> |
| <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Зберегти"</string> |
| </resources> |