| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Namestitveno orodje za paket"</string> |
| <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Naprej"</string> |
| <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Namesti"</string> |
| <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Dokončano"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Prekliči"</string> |
| <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Nameščanje …"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="4097935682329028894">"Nameščanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Aplikacija je nameščena."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Ali želite namestiti to aplikacijo? Imela bo dostop do:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Ali želite namestiti to aplikacijo? Poseben dostop ni potreben."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Ali želite namestiti posodobitev te obstoječe aplikacije? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni. Posodobljena aplikacija bo imela dostop do:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Ali želite namestiti posodobitev za to vgrajeno aplikacijo? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni. Posodobljena aplikacija bo imela dostop do:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Ali želite namestiti posodobitev te obstoječe aplikacije? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni. Za namestitev ne potrebujete posebnega dostopa."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Ali želite namestiti posodobitev te vgrajene aplikacije? Obstoječi podatki ne bodo izgubljeni. Za namestitev ne potrebujete posebnega dostopa."</string> |
| <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Aplikacija ni nameščena."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"Namestitev paketa je bila blokirana."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="5336045235168070954">"Aplikacija ni bila nameščena, ker je paket v navzkrižju z obstoječim paketom."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6682387386242708974">"Aplikacija ni bila nameščena, ker ni združljiva s tabličnim računalnikom."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="3553367270510072729">"Ta aplikacija ni združljiva z vašim televizorjem."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7917996365659426872">"Aplikacija ni bila nameščena, ker ni združljiva s telefonom."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="269885385245534742">"Aplikacija ni bila nameščena, ker paket verjetno ni veljaven."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v tablični računalnik."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v vašem televizorju."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti v telefon."</string> |
| <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Odpri"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="7488386758312008790">"Skrbnik ne dovoli nameščanja aplikacij iz neznanih virov."</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5785226253054083336">"Ta uporabnik nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5041150186260066212">"Ta uporabnik nima dovoljenja za nameščanje aplikacij"</string> |
| <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"V redu"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Upravljaj aplikacije"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Zmanjkalo je prostora"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče namestiti. Sprostite prostor in poskusite znova."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Aplikacije ni bilo mogoče najti"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Aplikacije ni bilo mogoče najti na seznamu nameščenih aplikacij."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="118128026847201582">"Ni dovoljeno"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Trenutni uporabnik nima dovoljenja za izvedbo te odstranitve."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="2684806600635296961">"Napaka"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="4288738047825333954">"Aplikacije ni bilo mogoče odstraniti."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Odstrani aplikacijo"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Odstrani posodobitev"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> je del te aplikacije:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Ali želite odstraniti to aplikacijo?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Ali želite odstraniti aplikacijo za "<b>"vse"</b>" uporabnike? Aplikacija in njeni podatki bodo odstranjeni iz "<b>"vseh"</b>" uporabnikov v napravi."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Ali želite to aplikacijo odstraniti za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Želite to aplikacijo nadomestiti s tovarniško različico? Odstranjeni bodo vsi podatki. To vpliva na vse uporabnike te naprave, vključno s tistimi z delovnimi profili."</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="5698369661583525583">"Odstranitve v teku"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="8224276726364132314">"Neuspele odstranitve"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Odstranjevanje ..."</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="2773617614877719294">"Odstranjevanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Odstranitev je končana."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="775837862728680479">"Aplikacija <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> je bila odstranjena"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Odstranitev ni uspela."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="945277834056527022">"Odstranjevanje aplikacije <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ni uspelo."</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="2727361164694743362">"Aktivne skrbniške aplikacije naprave ni mogoče odstraniti"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="2161462242935805756">"Aktivne skrbniške aplikacije za uporabnika <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> ni mogoče odstraniti"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Aplikacija je obvezna za nekatere uporabnike/profile in je odstranjena za druge."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Ta aplikacija je potrebna za profil in je ni mogoče odstraniti."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"To aplikacijo zahteva skrbnik naprave in je ni mogoče odstraniti."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="118178632652346535">"Upravljanje skrbniških aplikacij naprave"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Upravljanje uporabnikov"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"Aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoče odstraniti."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"Težava pri razčlenjevanju paketa."</string> |
| <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Novo"</string> |
| <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Vse"</string> |
| <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Zasebnost"</string> |
| <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Dostop do naprave"</string> |
| <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Za to posodobitev niso potrebna nova dovoljenja."</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Zavrni"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Več informacij"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Vseeno zavrni"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Ali dovolite aplikaciji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> izvesti to dejanje: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Želite aplikaciji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> vedno dovoliti to dejanje: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Samo med uporabo aplikacije"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Vedno"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Zavrni in ne sprašuj več"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"št. onemogočenih: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"vse onemogočeno"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"nič ni onemogočeno"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Dovoli"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplikacije"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Dovoljenja za aplikacije"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Ne sprašuj več"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Ni dovoljenj"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Dodatna dovoljenja"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Odpri podatke o aplikaciji"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> |
| <item quantity="one">Še <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="two">Še <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Še <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Še <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Ta aplikacija je bila zasnovana za starejšo različico sistema Android. Če dovoljenje zavrnete, lahko preneha delovati, kot bi morala."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"izvedba neznanega dejanja"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Dovoljene aplikacije: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Prikaz sistemskih aplikacij"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Skrivanje sistemskih aplikacij"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Ni aplikacij"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Nastavitve lokacije"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je ponudnik lokacijskih storitev za to napravo. Dostop do lokacije je mogoče spremeniti v nastavitvah lokacije."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Če zavrnete to dovoljenje, osnovne funkcije naprave morda ne bodo več delovale, kot bi morale."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Uveljavlja pravilnik"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Dostop iz ozadja je onemogočen s pravilnikom"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Dostop iz ozadja je omogočen s pravilnikom"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Dostop v ospredju je omogočen s pravilnikom"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Nadzira skrbnik"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5642491469836594184">"Vedno"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="6906814759741316041">"Samo med uporabo aplikacije"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="1258330706341318622">"Nikoli"</string> |
| <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Nalaganje …"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Vsa dovoljenja"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Druge zmožnosti aplikacije"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Zahteva za dovoljenje"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Zaznano prekrivanje zaslona"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Če želite spremeniti nastavitev tega dovoljenja, morate najprej izklopiti prekrivanje zaslona v »Nastavitve > Aplikacije«"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Odpri nastavitve"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Dejanja namestitve in odstranitve v sistemu Android Wear niso podprta."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Izberite, do česa aplikaciji <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> dovolite dostop"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Aplikacija <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> je posodobljena. Izberite, do česa tej aplikaciji dovolite dostop."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Prekliči"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Naprej"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nova dovoljenja"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Trenutna dovoljenja"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Priprava aplikacije …"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Neznano"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="1483151219938173935">"Vaš tablični računalnik zaradi varnosti nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="5373768281884328560">"Vaš televizor zaradi varnosti nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="2223486836232706553">"Vaš telefon zaradi varnosti nima dovoljenja za nameščanje neznanih aplikacij iz tega vira."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="7700263729981815614">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost telefona in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v telefonu, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="8854462805499848630">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost tabličnega računalnika in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v tabličnem računalniku, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="1291472686734385872">"Neznane aplikacije lahko resno ogrozijo varnost televizorja in osebnih podatkov. Z namestitvijo te aplikacije se strinjate, da ste sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo v televizorju, ali izgubo podatkov, do katerih lahko pride zaradi uporabe te aplikacije."</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="2094381167954332292">"Nadaljuj"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="8601453744517291632">"Nastavitve"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="6200840123672949356">"Nameščanje/odstranjev. aplikacij za Wear"</string> |
| </resources> |