blob: 7a379b7ab83cf27580dd2b1fdbd44064b753aab2 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Kaasseadme haldur"</string>
<!-- no translation found for confirmation_title (3785000297483688997) -->
<skip />
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"käekell"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Valige seade <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, mida haldab rakendus &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (3002344206574997652) -->
<skip />
<string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Rakendused"</string>
<string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Telefoni rakenduste voogesitamine"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Lubage rakendusel &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pääseda teie telefonis juurde sellele teabele"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Seadmeülesed teenused"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="7380294597268573523">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> taotlevad teie seadme <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> nimel luba pääseda juurde telefoni fotodele, meediale ja märguannetele"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Lubage rakendusel &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pääseda teie telefonis juurde sellele teabele"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Märguanded"</string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Kõikide märguannete, sealhulgas teabe, nagu kontaktid, sõnumid ja fotod, lugemine"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotod ja meedia"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Google Play teenused"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="1676407599909474428">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> taotleb teie seadme <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> nimel luba teie seadmete vahel rakendusi voogesitada"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"seade"</string>
<string name="summary_generic" msgid="2346762210105903720"></string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Luba"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Ära luba"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Tagasi"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Kas anda rakendustele seadmes &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; samad load, mis seadmes &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;See võib hõlmata mikrofoni, kaamerat ja juurdepääsu asukohale ning muid tundlikke lube seadmes &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Võite neid lube seadme &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; seadetes igal ajal muuta.&lt;/p&gt;"</string>
<!-- no translation found for vendor_icon_description (4445875290032225965) -->
<skip />
<!-- no translation found for vendor_header_button_description (6566660389500630608) -->
<skip />
</resources>