| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Камера"</string> |
| <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Відеокамера"</string> |
| <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string> |
| <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> |
| <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Установити фото як"</string> |
| <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Видалити"</string> |
| <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Надіслати"</string> |
| <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Надіслати панораму"</string> |
| <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Надіслати як фотографію"</string> |
| <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Видалено"</string> |
| <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ВІДМІНИТИ"</string> |
| <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Деталі"</string> |
| <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Закрити"</string> |
| <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Показати на карті"</string> |
| <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Повернути ліворуч"</string> |
| <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Повернути праворуч"</string> |
| <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Редагувати"</string> |
| <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Обрізати"</string> |
| <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Обрізати"</string> |
| <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Установити як"</string> |
| <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Неможливо відтворити відео."</string> |
| <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Назва"</string> |
| <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Опис"</string> |
| <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Час"</string> |
| <string name="location" msgid="564326205780827668">"Місцезнаходж."</string> |
| <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Шлях"</string> |
| <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Ширина"</string> |
| <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Висота"</string> |
| <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Орієнтація"</string> |
| <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Тривалість"</string> |
| <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Тип MIME"</string> |
| <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Розмір файлу"</string> |
| <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Автор"</string> |
| <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Модель"</string> |
| <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Спалах"</string> |
| <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Діафрагма"</string> |
| <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Фокусна відст."</string> |
| <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Баланс білого"</string> |
| <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Час експозиції"</string> |
| <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string> |
| <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"мм"</string> |
| <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Вручну"</string> |
| <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Авто"</string> |
| <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Спалах увімк."</string> |
| <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Без спалаху"</string> |
| <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Невідомо"</string> |
| <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Зберігається локально та доступний у режимі офлайн."</string> |
| <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Зачекайте"</string> |
| <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Помилка камери"</string> |
| <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не вдалося під’єднатися до камери."</string> |
| <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камеру вимкнено згідно з правилами безпеки."</string> |
| <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Не вдалося зберегти фотографію або відео."</string> |
| <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Додаток не має обов’язкових дозволів, потрібних для роботи. Перегляньте налаштування дозволів."</string> |
| <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Помилка зберігання фото."</string> |
| <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Зачекайте…"</string> |
| <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вставте карту SD перед тим, як користуватися камерою."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Підготовка карти SD…"</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Не вдалось отримати доступ до карти SD."</string> |
| <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Запис уповільненої зйомки"</string> |
| <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Не вдалося під’єднати додаток до камери"</string> |
| <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Фото або відео не збережено на пристрої."</string> |
| <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Зйомка"</string> |
| <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Вибрати камеру"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задня камера"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Передня камера"</string> |
| <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Зберегти місце"</string> |
| <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ"</string> |
| <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Таймер зворотного відліку"</string> |
| <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) --> |
| <skip /> |
| <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Звук під час відліку"</string> |
| <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Вимкнено"</string> |
| <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Увімкнено"</string> |
| <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Якість відео"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Уповільнена зйомка"</string> |
| <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Налаштування камери"</string> |
| <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Налаштування відеокамери"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Розмір фото"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Великий"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Середній"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Малий"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Режим фокусу"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Авто"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Безкінечність"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Макро"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"АВТО"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"БЕЗКІНЕЧНІСТЬ"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"МАКРО"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Режим спалаху"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"РЕЖИМ СПАЛАХУ"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Авто"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Увімкнено"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Вимкнено"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"АВТОМАТИЧНИЙ СПАЛАХ"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"СПАЛАХ УВІМКНЕНО"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"СПАЛАХ ВИМКНЕНО"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Баланс білого"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"БАЛАНС БІЛОГО"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Авто"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Лампа розжарювання"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Сонячно"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Лампа денного світла"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Хмарно"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"АВТО"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ЛАМПА РОЗЖАРЮВАННЯ"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"СОНЯЧНО"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ЛАМПА ДЕННОГО СВІТЛА"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ХМАРНО"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Режим зйомки"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Авто"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ УВІМКНЕНО"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ ВИМКНЕНО"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR УВІМКНЕНО"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR ВИМКНЕНО"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Під час руху"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ніч"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Захід сонця"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Вечірка"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"НЕМАЄ"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"ПІД ЧАС РУХУ"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"НІЧ"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ЗАХІД СОНЦЯ"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ВЕЧІРКА"</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ТАЙМЕР ВИМКНЕНО"</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 СЕКУНДА"</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 СЕКУНДИ"</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 СЕКУНД"</string> |
| <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 СЕКУНД"</string> |
| <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Неможливо вибрати в режимі зйомки."</string> |
| <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Експозиція"</string> |
| <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ЕКСПОЗИЦІЯ"</string> |
| <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) --> |
| <skip /> |
| <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string> |
| <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"КАМЕРА НА ПЕРЕДНІЙ ПАНЕЛІ"</string> |
| <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"КАМЕРА НА ЗАДНІЙ ПАНЕЛІ"</string> |
| <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OК"</string> |
| <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Скасувати"</string> |
| <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Відгук"</string> |
| <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Закрити"</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"На карті SD недостатньо місця. Змініть налаштування якості чи видаліть зображення або інші файли."</string> |
| <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Максимальний розмір."</string> |
| <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Зашвидко"</string> |
| <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Підготовка панорами"</string> |
| <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Не вдалося зберегти панораму."</string> |
| <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Панорама"</string> |
| <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Панорамна зйомка"</string> |
| <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Очікування на попередню панораму"</string> |
| <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Зберігання…"</string> |
| <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Обробка панорами"</string> |
| <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Торкніться, щоб фокусувати."</string> |
| <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Ефекти"</string> |
| <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Нічого"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Стиснення"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Великі очі"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Великий рот"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Маленький рот"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Великий ніс"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Маленькі очі"</string> |
| <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"У космосі"</string> |
| <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Захід сонця"</string> |
| <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Ваше відео"</string> |
| <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Торкніться, щоб зробити фото під час запису."</string> |
| <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Запис відео розпочався."</string> |
| <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Запис відео припинився."</string> |
| <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Очистити ефекти"</string> |
| <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"КУМЕДНІ ОБЛИЧЧЯ"</string> |
| <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ФОН"</string> |
| <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Витримка"</string> |
| <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Скасувати"</string> |
| <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Кнопка меню"</string> |
| <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Прапорець %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Перейти в режим фото"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Перейти в режим відео"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Перейти в режим панорами"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Перейти в режим Photo Sphere"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Перейти в режим високої якості"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Перейти в режим змінення фокусу"</string> |
| <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Скасувати попередній перегляд"</string> |
| <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Готово"</string> |
| <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Новий попередній перегляд"</string> |
| <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Параметри"</string> |
| <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Список режимів закрито"</string> |
| <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Список режимів відкрито"</string> |
| <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Знімок зроблено"</string> |
| <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Фотографію зроблено"</string> |
| <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Відео знято"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Розблокувати та перейти до Камери"</string> |
| <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Дата зйомки: %s"</string> |
| <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Дата зйомки: %s"</string> |
| <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Дата зйомки: %s"</string> |
| <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Дата зйомки: %s"</string> |
| <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Дата зйомки: %s"</string> |
| <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Дата зйомки: %s"</string> |
| <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Обробка медіафайлів"</string> |
| <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Відкрити або закрити список режимів"</string> |
| <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Список режимів"</string> |
| <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Увімкнути або вимкнути діафільм"</string> |
| <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Діафільм"</string> |
| <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Збільшити"</string> |
| <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string> |
| <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Зменшити"</string> |
| <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string> |
| <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Масштабування: %.1f"</string> |
| <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"УВІМК"</string> |
| <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ВИМК"</string> |
| <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Дивитися відео"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Вимкнено"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 секунди"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 секунда"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 секунди"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 секунди"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 секунди"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 секунди"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 секунди"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 секунди"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 хвилини"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 хвилина"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 хвилини"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 хвилини"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 хвилини"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 хвилини"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 хвилини"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 хвилин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 хвилин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 хвилин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 хвилин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 хвилин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 хвилини"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 години"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 година"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 години"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 години"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 години"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 години"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 години"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 годин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 годин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 годин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 годин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 годин"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 години"</string> |
| <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"секунди"</string> |
| <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"хвилини"</string> |
| <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"години"</string> |
| <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Готово"</string> |
| <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Установити інтервал часу"</string> |
| <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Функцію уповільненої зйомки вимкнено. Щоб установити інтервал часу, увімкніть її."</string> |
| <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Установити тривалість у секундах"</string> |
| <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Відлік перед фотографуванням"</string> |
| <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зберігати місця зйомки фотографій?"</string> |
| <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Додавайте геотеги місць зйомки до своїх фотографій і відео."</string> |
| <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ні, дякую"</string> |
| <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Так"</string> |
| <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ІНШІ ОПЦІЇ"</string> |
| <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"НАЛАШТУВАННЯ"</string> |
| <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Створити кругову панораму"</string> |
| <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Зберігання кругової панорами…"</string> |
| <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Масштаб"</string> |
| <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Обертати"</string> |
| <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Фоторедактор"</string> |
| <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Зберегти"</string> |
| <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Неможливо завантажити зображення."</string> |
| <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Діафільм"</string> |
| <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Встановлення фонового малюнка"</string> |
| <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Налаштування"</string> |
| <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Камера"</string> |
| <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Відео"</string> |
| <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string> |
| <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Уповільнена зйомка"</string> |
| <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Ширококутна зйомка"</string> |
| <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string> |
| <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Ефект м\'якого фокуса"</string> |
| <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Перейти в режим камери"</string> |
| <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Перейти в режим відеокамери"</string> |
| <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Перейти в режим кругової панорами"</string> |
| <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Перейти в режим панорами"</string> |
| <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Перейти в режим \"ефект м\'якого фокуса\""</string> |
| <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Відкрити налаштування"</string> |
| <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Закрити налаштування"</string> |
| <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus вимкнено"</string> |
| <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Plus увімкнено"</string> |
| <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR вимкнено"</string> |
| <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR увімкнено"</string> |
| <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Спалах вимкнено"</string> |
| <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Автоматичний спалах"</string> |
| <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Спалах увімкнено"</string> |
| <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"Спалах у режимі HDR+ вимкнено"</string> |
| <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"Автоспалах у режимі HDR+"</string> |
| <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"Спалах у режимі HDR+ увімкнено"</string> |
| <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Ліхтарик увімкнено"</string> |
| <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Ліхтарик вимкнено"</string> |
| <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Камера на задній панелі"</string> |
| <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Камера на передній панелі"</string> |
| <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Вимкнути лінії сітки"</string> |
| <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Увімкнути лінії сітки"</string> |
| <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Таймер зворотного відліку вимкнено"</string> |
| <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Таймер зворотного відліку налаштовано на 3 секунди"</string> |
| <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Таймер зворотного відліку налаштовано на 10 секунд"</string> |
| <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Інші параметри"</string> |
| <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Скасувати"</string> |
| <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Готово"</string> |
| <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Повторити"</string> |
| <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Відгук"</string> |
| <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Надіслати"</string> |
| <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Переглянути"</string> |
| <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Редагувати"</string> |
| <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Видалити"</string> |
| <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Ручна експокореція"</string> |
| <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Експокорекція: -2"</string> |
| <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Експокорекція: -1"</string> |
| <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Експокорекція: 0"</string> |
| <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Експокорекція: +1"</string> |
| <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Експокорекція: +2"</string> |
| <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Тепер кнопка – %s"</string> |
| <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Місцезнаходження"</string> |
| <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Фото (задня камера)"</string> |
| <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Відео (задня камера)"</string> |
| <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Фото (передня камера)"</string> |
| <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Відео (передня камера)"</string> |
| <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Камера за умовчанням"</string> |
| <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Довідка й відгуки"</string> |
| <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Обробка HDR+…"</string> |
| <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Ліцензії відкритого коду"</string> |
| <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Загальні налаштування"</string> |
| <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Роздільна здатність і якість"</string> |
| <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Про програму"</string> |
| <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Версія складання"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Низька"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Висока"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string> |
| <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s Мпікс."</string> |
| <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s Мпікс"</string> |
| <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Щоб змінити фокус, торкніться тут"</string> |
| <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Додаткові налаштування"</string> |
| <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ручна експозиція"</string> |
| <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Змініть роздільну здатність і якість або спробуйте розширені функції в налаштуваннях."</string> |
| <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Виберіть розмір фотографії"</string> |
| <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Можна потім змінити в налаштуваннях."</string> |
| <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Поділитися через:"</string> |
| <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Чим редагувати:"</string> |
| <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ДАЛІ"</string> |
| <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK"</string> |
| <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Датчик повністю \n(4:3)"</string> |
| <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Обрізаний датчик \n(16:9)"</string> |
| <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string> |
| <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string> |
| <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Зберігання…"</string> |
| </resources> |