| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"Lágm."</string> |
| <string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"Hám."</string> |
| <string name="fan_speed_max" msgid="956683571700419211">"HÁMARK"</string> |
| <string name="fan_speed_off" msgid="3860115181014880798">"SLOKKNAR"</string> |
| <string name="hvac_temperature_off" msgid="8370977023494579242">"SLÖKKT"</string> |
| <string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"Raddgreiningu er nú stjórnað af tengdu Bluetooth-tæki"</string> |
| <string name="car_add_user" msgid="6182764665687382136">"Bæta við prófíl"</string> |
| <string name="end_session" msgid="2765206020435441421">"Ljúka lotu"</string> |
| <string name="car_new_user" msgid="6766334721724989964">"Nýr prófíll"</string> |
| <string name="user_add_profile_title" msgid="828371911076521952">"Bæta við nýjum prófíl?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_setup" msgid="1639791240776969175">"Eftir að þú bætir við nýjum prófíl getur eigandi reikningsins sérsniðið hann."</string> |
| <string name="user_add_user_message_update" msgid="4507063398890966360">"Hvaða prófíll sem er getur sett upp forritsuppfærslu sem verður í kjölfarið tiltæk öllum prófílum."</string> |
| <string name="profile_limit_reached_title" msgid="7891779218496729653">"Hámarki prófíla náð"</string> |
| <string name="profile_limit_reached_message" msgid="1534369584753840606">"{count,plural, =1{Aðeins er hægt að búa til einn prófíl.}one{Þú getur bætt við allt að # prófíl.}other{Þú getur bætt við allt að # prófílum.}}"</string> |
| <string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"Hleður"</string> |
| <string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"Hleður notanda (frá <xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g> til <xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="current_profile_subtitle" msgid="7149515449757434139">"Núverandi prófíll"</string> |
| <string name="privacy_chip_off_content" msgid="8406415098507955316">"Slökkt er á <xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="privacy_chip_use_sensor" msgid="7688230720803089653">"Nota <xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_chip_use_sensor_subtext" msgid="5655148288310815742">"Fyrir forrit með heimild"</string> |
| <string name="privacy_chip_settings" msgid="8028897999244574288">"Persónuverndarstillingar"</string> |
| <string name="privacy_chip_app_using_sensor_suffix" msgid="7921315376271490004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> er að nota <xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> eru að nota hljóðnemann"</string> |
| <string name="privacy_chip_app_recently_used_sensor_suffix" msgid="4632772067170022529">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> notaði <xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g> nýlega"</string> |
| <string name="privacy_chip_apps_recently_used_sensor_suffix" msgid="2715537466314464047">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> í viðbót notuðu <xliff:g id="SENSOR">%3$s</xliff:g> nýlega"</string> |
| <string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"Kveikt er á hljóðnemanum"</string> |
| <string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"Slökkt á hljóðnemanum"</string> |
| <string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"Í lagi"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="8774244900043105266">"Kveikja á hljóðnema ökutækisins?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8382980879434990801">"Kveiktu á hljóðnema upplýsinga- og afþreyingakerfisins til að halda áfram. Þetta kveikir á hljóðnemanum fyrir öll forrit með heimild."</string> |
| <string name="camera_privacy_chip_app_using_camera_suffix" msgid="2591363552459967509">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er að nota myndavélina"</string> |
| <string name="camera_privacy_chip_apps_using_camera_suffix" msgid="8033118959615498419">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> eru að nota myndavélina"</string> |
| <string name="camera_privacy_chip_app_recently_used_camera_suffix" msgid="4534950658276502559">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> notaði myndavélina nýlega"</string> |
| <string name="camera_privacy_chip_apps_recently_used_camera_suffix" msgid="3094973410349692954">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> í viðbót notuðu myndavélina nýlega"</string> |
| <string name="camera_privacy_chip_on_toast" msgid="7901274903678512207">"Kveikt á myndavél"</string> |
| <string name="camera_privacy_chip_off_toast" msgid="7135472255099347229">"Slökkt á myndavél"</string> |
| <string name="camera_privacy_chip_dialog_ok" msgid="7285467760928137765">"Í lagi"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="4787836783010823885">"Kveikja á myndavél ökutækisins?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="7749639131326657668">"Kveiktu á myndavél upplýsinga- og afþreyingakerfisins til að halda áfram. Þetta kveikir á myndavélinni fyrir öll forrit með heimild."</string> |
| <string name="system_bar_home_label" msgid="8413273833405495948">"Heimaskjár"</string> |
| <string name="system_bar_phone_label" msgid="5664288201806823777">"Sími"</string> |
| <string name="system_bar_applications_label" msgid="7081862804211786227">"Forrit"</string> |
| <string name="system_bar_climate_control_label" msgid="4091187805919276017">"Hitastjórnun"</string> |
| <string name="system_bar_notifications_label" msgid="6039158514903928210">"Tilkynningar"</string> |
| <string name="system_bar_maps_label" msgid="7883864993280235380">"Kort"</string> |
| <string name="system_bar_media_label" msgid="6156112139796274847">"Efni"</string> |
| <string name="system_bar_control_center_label" msgid="5269256399167811590">"Stjórnstöð"</string> |
| <string name="system_bar_assistant_label" msgid="7312821609046711200">"Hjálpari"</string> |
| <string name="system_bar_mic_privacy_chip" msgid="2494035034004728597">"Persónuverndarkubbur fyrir hljóðnema"</string> |
| <string name="system_bar_user_avatar" msgid="4122817348016746322">"Notandamynd"</string> |
| <string name="system_bar_user_name_text" msgid="5859605302481171746">"Notandanafn"</string> |
| <string name="hvac_decrease_button_label" msgid="5628481079099995286">"Lækka hitastig"</string> |
| <string name="hvac_increase_button_label" msgid="2855688290787396792">"Hækka hitastig"</string> |
| <string name="status_icon_bluetooth_disconnected" msgid="6773447522499007010">"Bluetooth-stillingar: Aftengt"</string> |
| <string name="status_icon_bluetooth_connected" msgid="4548446117525711779">"Bluetooth-stillingar: Tengt"</string> |
| <string name="status_icon_bluetooth_off" msgid="5435041393564635821">"Bluetooth-stillingar: Slökkt á Bluetooth"</string> |
| <string name="status_icon_signal_mobile" msgid="7264721079060179783">"Stillingar merkis: Farsímagögn í notkun"</string> |
| <string name="status_icon_signal_wifi" msgid="1257569337648058522">"Stillingar merkis: Kveikt á Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_icon_signal_hotspot" msgid="1023039120452006880">"Stillingar merkis: Kveikt á heitum reit"</string> |
| <string name="status_icon_display_status" msgid="2970020923181359144">"Skjástillingar"</string> |
| <string name="status_icon_debug_status" msgid="2503944482699701492">"Stillingar villuleitar"</string> |
| <string name="status_icon_sound_status" msgid="4923149230650995670">"Hljóðstillingar"</string> |
| <string name="status_icon_drive_mode" msgid="3938622431486261076">"Akstursstilling"</string> |
| <string name="activity_blocked_text" msgid="5353157279548801554">"Þú getur ekki notað þennan eiginleika við akstur"</string> |
| <string name="exit_button_close_application" msgid="112227710467017144">"Loka forriti"</string> |
| <string name="exit_button_go_back" msgid="7988866855775300902">"Til baka"</string> |
| <string name="drive_mode_modes_comfort" msgid="628724737960743004">"Þægindi"</string> |
| <string name="drive_mode_modes_eco" msgid="7694931508925737653">"Sparnaður"</string> |
| <string name="drive_mode_modes_sport" msgid="7664603138389270601">"Sport"</string> |
| <string name="qc_drive_mode_active_subtitle" msgid="3667965966971747414">"Virkt"</string> |
| <string name="qc_footer_settings" msgid="5471523941092316743">"Stillingar"</string> |
| <string name="qc_footer_bluetooth_settings" msgid="2870204430643762847">"Bluetooth-stillingar"</string> |
| <string name="qc_footer_network_internet_settings" msgid="2480582764252681575">"Netkerfis- og internetstillingar"</string> |
| <string name="qc_footer_display_settings" msgid="2950539240110437704">"Skjástillingar"</string> |
| <string name="qc_footer_network_sound_settings" msgid="5117011034908775097">"Hljóðstillingar"</string> |
| <string name="qc_footer_profiles_accounts_settings" msgid="4456419248123950232">"Prófíl- og reikningsstillingar"</string> |
| <string name="qc_footer_debug_settings" msgid="7670720389183515925">"Forritunarkostir"</string> |
| <string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="4605787900312103476">"Mynstur styður ekki snúning, notaðu snertingu"</string> |
| <string name="display_input_lock_text" msgid="1671197665816822205">"Skjárinn er læstur"</string> |
| <string name="display_input_lock_started_text" msgid="2434054522800802134">"Skjánum hjá þér var læst"</string> |
| <string name="display_input_lock_stopped_text" msgid="5944577827512246808">"Skjárinn er ólæstur"</string> |
| <string name="user_logout_title" msgid="5534754139319586681">"Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?"</string> |
| <string name="user_logout_message" msgid="7804089876692575056">"Þetta mun loka öllum opnum forritum"</string> |
| <string name="user_logout" msgid="2934184154258330491">"Skrá út"</string> |
| <string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"Gestur"</string> |
| <string name="user_switching_message" msgid="5346172662613832946">"Skiptir um prófíl…"</string> |
| <string name="user_adding_message" msgid="4700853604381151415">"Bætir við nýjum prófíl…"</string> |
| <string name="max_user_limit_reached_title" msgid="7319012467112549458"></string> |
| <string name="max_user_limit_reached_message" msgid="1445188223628919167">"Þú getur bætt við allt að <xliff:g id="USER_LIMIT">%d</xliff:g> prófílum"</string> |
| <string name="confirm_add_user_title" msgid="75853419607883551">"Bæta við nýjum prófíl?"</string> |
| <string name="already_logged_in_message" msgid="3657131706472825219">"Til að halda áfram þarf <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> að skrá sig út af skjánum „<xliff:g id="SEAT_LOCATION">%2$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="header_bar_text_in_logged_out_state" msgid="3903097856063608991">"Veldu prófíl til að byrja"</string> |
| <string name="logged_in_text" msgid="742324514947999718">"Innskráð(ur)"</string> |
| <string name="prefix_logged_in_info_for_other_seat" msgid="7438545665671460955">"Innskráning virk á skjánum „<xliff:g id="SEAT_LOCATION">%s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="create_user_failed_message" msgid="4539847475822170735">"Ekki er hægt að bæta við nýjum prófíl. Reyndu aftur síðar."</string> |
| <string name="guest_creation_failed_message" msgid="8198126434029601949">"Ekki er hægt að opna gestaprófíl. Reyndu aftur síðar."</string> |
| <string name="stopping_user_text" msgid="4946464635279894684">"Skráir út…"</string> |
| <string name="wait_for_until_stopped_message" msgid="4964287657737020726">"Verið er að skrá „<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>“ út. Reyndu aftur síðar."</string> |
| <string name="unavailable_secure_user_text" msgid="6029519754897637674">"Notandi ekki tiltækur sem stendur"</string> |
| <string name="unavailable_secure_user_message" msgid="4358973342428603745">"Ekki tókst að ræsa öruggan notanda á skjá farþega"</string> |
| <string name="seat_driver" msgid="4502591979520445677">"ökumannssæti"</string> |
| <string name="seat_front" msgid="836133281052793377">"framsæti"</string> |
| <string name="seat_rear" msgid="403133444964528577">"í aftursæti"</string> |
| <string name="seat_left_side" msgid="7460757956924015769">"vinstra megin"</string> |
| <string name="seat_center_side" msgid="6661501442901282386">"miðju"</string> |
| <string name="seat_right_side" msgid="6735434879559763096">"hægra megin"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="141736439348916894"></string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4004401928097798697"></string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="1345546935461513721"></string> |
| <string name="car_keyguard_enter_your_pin" msgid="6306637610891409860">"Sláðu inn PIN-númer"</string> |
| <string name="car_keyguard_enter_your_pattern" msgid="7314854851472119334">"Færðu inn mynstrið þitt"</string> |
| <string name="car_keyguard_enter_your_password" msgid="2084173625085820354">"Sláðu inn aðgangsorð"</string> |
| <string name="backspace_key" msgid="5570862528655375412">"Bakklykill"</string> |
| <string name="enter_key" msgid="747962923921283095">"Færslulykill"</string> |
| <string name="user_tos_activity_intent" msgid="6076292178025090081">"intent:#Intent;action=com.android.car.SHOW_USER_TOS_ACTIVITY;B.show_value_prop=false;end"</string> |
| <string name="back_btn" msgid="7774349944465667391">"Til baka"</string> |
| <string name="fullscreen" msgid="7648956467442135844">"Allur skjárinn"</string> |
| <string name="data_subscription_button_text" msgid="6595983827855035949">"Sjá áskriftir"</string> |
| <string name="data_subscription_proactive_msg_prompt" msgid="3130110568883863205">"Netáskriftin þín rann út"</string> |
| <string name="data_subscription_reactive_msg_prompt" msgid="5252304501097103082">"%s þarf nettengingu"</string> |
| <string name="data_subscription_reactive_generic_app_label" msgid="5641823691346968670">"Þetta forrit"</string> |
| </resources> |