| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"ប្រវត្តិរូបបានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"បាទ/ចាស"</string> |
| <string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"ទេ"</string> |
| <string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"បើក"</string> |
| <string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"បិទ"</string> |
| <string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"បើក"</string> |
| <string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"បិទ"</string> |
| <string name="agree" msgid="8155497436593889753">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"មិនយល់ព្រម"</string> |
| <string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"បានបើក"</string> |
| <string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"បានបិទ"</string> |
| <string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"មិនអាចប្រើបានទេ"</string> |
| <string name="allow" msgid="6982558814345894019">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="deny" msgid="8291577308813053917">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"ការណែនាំ"</string> |
| <string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"ការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"ការកំណត់ទូទៅ"</string> |
| <string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"ច្រានចោលការណែនាំ"</string> |
| <string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"ការចាប់សំឡេង \"OK Google\""</string> |
| <string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"និយាយទៅកាន់ Google ជំនួយការបានគ្រប់ពេល"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"ចំណូលចិត្ត"</string> |
| <string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ និងគ្រឿងបន្ថែម"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ"</string> |
| <string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"បញ្ចូលគណនី"</string> |
| <string name="accounts_category_title" msgid="6645304075809033585">"គណនី និងកម្រងព័ត៌មាន"</string> |
| <string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"គ្មានគណនីទេ"</string> |
| <string name="accounts_category_summary" msgid="7617932110389860822">"{count,plural, =1{គណនី #}other{គណនី #}}"</string> |
| <string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"សេវាកម្មមេឌៀ ជំនួយការ ការបង់ប្រាក់"</string> |
| <string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"បណ្តាញ និងអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"សំឡេង"</string> |
| <string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"ចំណូលចិត្តឧបករណ៍"</string> |
| <string name="accessibility_category_title" msgid="1552664829936369592">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ និងឧបករណ៍បន្ទាប់បន្សំ"</string> |
| <string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"ផ្ទាំងអេក្រង់ និងសំឡេង"</string> |
| <string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"ជំនួយ និងមតិកែលម្អ"</string> |
| <string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"ឯកជនភាព"</string> |
| <string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"ការកំណត់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"ការកំណត់គណនី"</string> |
| <string name="privacy_device_lock_settings_title" msgid="2859882209591786575">"ការចាក់សោឧបករណ៍"</string> |
| <string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Google Assistant"</string> |
| <string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"ការបង់ប្រាក់ និងការទិញ"</string> |
| <string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"ទីតាំង ការប្រើប្រាស់ និងការវិភាគ ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string> |
| <string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"បន្ថែមគណនី"</string> |
| <string name="unknown_account" msgid="5159580666787047518">"មិនស្គាល់គណនី"</string> |
| <string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"លុបគណនីចេញ"</string> |
| <string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"ធ្វើសម្មកាលកម្មឥឡូវ"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម…"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"ធ្វើសមកាលកម្មចុងក្រោយ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"បានបិទដំណើរការ"</string> |
| <string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"លុបគណនីចេញ"</string> |
| <string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"មិនអាចលុបគណនីបាន"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) --> |
| <skip /> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"បានបរាជ័យក្នុងការធ្វើសមកាលកម្ម"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"ការធ្វើសមកាលកម្មសកម្ម"</string> |
| <string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"អ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"បានភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"មិនមានការភ្ជាប់បណ្តាញទេ"</string> |
| <string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"បានបិទ Wi-Fi"</string> |
| <string name="unplug_ethernet_to_use_wifi" msgid="5078499991407069670">"ដកឌុយអ៊ីសឺរណិត ដើម្បីប្រើ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"ការស្កេនតែងតែមានជានិច្ច"</string> |
| <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម Google និងកម្មវិធីផ្សេងៗស្កេនរកបណ្ដាញ បើទោះបីជា Wi-Fi បិទក៏ដោយ"</string> |
| <string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"អាចប្រើការស្កេនបានជានិច្ច អនុញ្ញាតឱ្យសេវាកម្មទីតាំងរបស់ Google និងកម្មវិធីផ្សេងទៀតស្កេនរកបណ្ដាញ ទោះបីជានៅពេលបិទ Wi-Fi ក៏ដោយ"</string> |
| <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ"</string> |
| <string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"ការវិភាគបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"កម្មវិធីដែលទើបបើកថ្មីៗ"</string> |
| <string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"មើលកម្មវិធីទាំងអស់"</string> |
| <string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"ការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string> |
| <string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string> |
| <string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"កម្មវិធីទាំងអស់"</string> |
| <string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"បង្ហាញកម្មវិធីប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"កម្មវិធីដែលបានដំឡើង"</string> |
| <string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"កម្មវិធីប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"កម្មវិធីដែលបានបិទ"</string> |
| <string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string> |
| <string name="device_display" msgid="244634591698925025">"បង្ហាញ"</string> |
| <string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"ផ្ទាំងអេក្រង់ និងសំឡេង"</string> |
| <string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"សំឡេង"</string> |
| <string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"សំឡេងជុំវិញ"</string> |
| <string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"សំឡេងប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"កន្លែងផ្ទុក"</string> |
| <string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"កំណត់ដូចដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"បម្រុងទុក និងស្ដារ"</string> |
| <string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"កំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ"</string> |
| <string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"ការក្រិតតាមខ្នាត"</string> |
| <string name="device_energy_saver" msgid="6611757996220443028">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងដែលបិទ"</string> |
| <string name="device_energy_saver_summary" msgid="5306058475316008429">"កំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង ដើម្បីបិទទូរទស្សន៍ និងសន្សំសំចៃថាមពល"</string> |
| <string name="overlay_internal_slice_title" msgid="6427352417573831625"></string> |
| <string name="device_fastpair" msgid="1235240814051277047">"ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"ជ្រើសរើសទម្រង់"</string> |
| <string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"សំឡេងរងំ"</string> |
| <string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby Digital"</string> |
| <string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string> |
| <string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string> |
| <string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string> |
| <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="4340749818133578788">"DTS:X"</string> |
| <string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos ជាមួយ Dolby TrueHD"</string> |
| <string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string> |
| <string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos ជាមួយ Dolby Digital Plus"</string> |
| <string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"DRA"</string> |
| <string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"ចំណាំ៖ ជម្រើសស្វ័យប្រវត្តិអាចនឹងមិនដំណើរការទេ ប្រសិនបើឧបករណ៍របស់អ្នកមិនរាយការណ៍បានត្រឹមត្រូវអំពីទម្រង់ដែលវាអាចប្រើបានទេ។"</string> |
| <string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"ស្វ័យប្រវត្តិ៖ បើកទម្រង់ដែលឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេងរបស់អ្នកស្គាល់ "</string> |
| <string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"នៅពេលជ្រើសរើស ប្រព័ន្ធនឹងអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីជ្រើសរើសទម្រង់សំឡេង ដែលបណ្ដាញឧបករណ៍របស់អ្នកស្គាល់។ កម្មវិធីអាចជ្រើសរើសទម្រង់ដែលមិនមែនជាទម្រង់គុណភាពខ្ពស់បំផុត។"</string> |
| <string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"គ្មាន៖ កុំប្រើសំឡេងរងំ"</string> |
| <string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"ដោយផ្ទាល់ដៃ៖ បើក ឬបិទទម្រង់នីមួយៗដែលឧបករណ៍នេះស្គាល់ដោយការជ្រើសរើស មិនថាឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេងរបស់អ្នកស្គាល់ទម្រង់ណាឡើយ។"</string> |
| <string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"នៅពេលជ្រើសរើស អ្នកអាចបិទដោយផ្ទាល់ដៃនូវទម្រង់សំឡេង ដែលបណ្ដាញឧបករណ៍របស់អ្នកស្គាល់ ដែលបង្កឱ្យមានបញ្ហាក្នុងការចាក់វីដេអូ។ អាចបើកទម្រង់សំឡេងដែលបណ្ដាញឧបករណ៍របស់អ្នកមិនស្គាល់បានទេ។ ក្នុងករណីមួយចំនួន កម្មវិធីអាចជ្រើសរើសទម្រង់ដែលមិនមែនជាទម្រង់គុណភាពខ្ពស់បំផុត។"</string> |
| <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"បើកទម្រង់សំឡេងដែលមិនអាចប្រើបានឬ?"</string> |
| <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"ឧបករណ៍សំឡេងដែលអ្នកបានភ្ជាប់មិនរាយការណ៍ថាអាចប្រើទម្រង់នេះបានទេ។ វាអាចបណ្ដាលមកពីសកម្មភាពដែលមិនបានរំពឹងទុកដូចជា សំឡេងឮខ្លាំង ឬសំឡេងចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នកជាដើម។"</string> |
| <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"បោះបង់"</string> |
| <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string> |
| <string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"ទម្រង់ដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"ទម្រង់ដែលមិនអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"ព័ត៌មានអំពីទម្រង់"</string> |
| <string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"បង្ហាញទម្រង់"</string> |
| <string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"លាក់ទម្រង់"</string> |
| <string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"បានបើកទម្រង់"</string> |
| <string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"បានបិទទម្រង់"</string> |
| <string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"ដើម្បីបើក សូមប្ដូរការជ្រើសរើសទម្រង់ទៅ \"ដោយដៃ\"។"</string> |
| <string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"ដើម្បីបិទ សូមប្ដូរការជ្រើសរើសទម្រង់ទៅ \"ដោយដៃ\"។"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"ផ្ទាំងអេក្រង់"</string> |
| <string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"ការកំណត់ផ្ទាំងអេក្រង់កម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string> |
| <string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"ការកំណត់សំឡេងកម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"អនុញ្ញាតមុខងារហ្គេម"</string> |
| <string name="match_content_dynamic_range_title" msgid="2794980556561655838">"ផ្គូផ្គងកម្រិតឌីណាមិកខ្លឹមសារ"</string> |
| <string name="match_content_dynamic_range_summary" msgid="2255683926227355398">"នៅពេលបើកជម្រើសនេះ ប្រព័ន្ធនឹងប្ដូររវាងទម្រង់កម្រិតឌីណាមិកផ្សេងៗ ដើម្បីឱ្យត្រូវគ្នានឹងខ្លឹមសារ។ ការធ្វើបែបនេះអាចបណ្ដាលឱ្យអេក្រង់ពណ៌ខ្មៅ ក្នុងអំឡុងពេលប្ដូរទម្រង់។\n\nចុចការកំណត់ផ្ទាំងអេក្រង់កម្រិតខ្ពស់ ដើម្បីទទួលបានជម្រើសកម្រិតឌីណាមិកច្រើនទៀត។"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_title" msgid="5064883672337010588">"កម្រិតឌីណាមិកដែលចង់បាន"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_system_title" msgid="4505030483876080996">"ការបំប្លែងតាមការចង់បានរបស់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_system_desc" msgid="2765115460108291217">"អនុញ្ញាតឱ្យប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងការបំប្លែងទម្រង់"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_system_summary" msgid="4509062596428781094">"នៅពេលជម្រើសនេះត្រូវបានជ្រើសរើស ប្រព័ន្ធនឹងកំណត់ចន្លោះឌីណាមិកសមរម្យមួយដែលត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់ផ្ទាំងអេក្រង់របស់អ្នក ហើយបំប្លែងខ្លឹមសារទៅជាចន្លោះឌីណាមិកនេះតាមតម្រូវការ។"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_passthrough_desc" msgid="4831260397179583737">"ត្រូវគ្នានឹងទម្រង់ខ្លឹមសារជានិច្ច"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_force_title" msgid="4448836594133973103">"បង្ខំការបំប្លែង"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_force_desc" msgid="1418542349290684513">"បង្ខំការបំប្លែងទៅជាទម្រង់ដែលពេញចិត្ត"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_force_summary" msgid="8381058061765216239">"បង្ខំការបំប្លែងទៅជាទម្រង់ដែលពេញចិត្ត។ ការបង្ខំការបំប្លែងអាចប៉ះពាល់ដល់ការកំណត់ផ្សេងទៀតនៅក្នុងមុខងារផ្ទាំងអេក្រង់ ឬទម្រង់ HDR។"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_force_sdr_title" msgid="3135104063034317252">"ទៅជា SDR ជានិច្ច"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_selection_force_hdr_title" msgid="1032587815433139859">"ទៅជា <xliff:g id="HDR_TYPE">%s</xliff:g> ជានិច្ច"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_force_dialog_title" msgid="6865110024863661702">"តើអ្នកចង់បង្ខំធាតុចេញកម្រិត HDR មែនទេ?"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_force_dialog_desc" msgid="7758323258282201656">"តាមលំនាំដើម ការបំប្លែងនឹងត្រូវបានបង្ខំឱ្យទៅជា <xliff:g id="HDR_TYPE">%s</xliff:g>។"</string> |
| <string name="preferred_dynamic_range_force_dialog_desc_4k30_issue" msgid="4938418395391206131">"ផ្ទាំងអេក្រង់របស់អ្នកនឹងដំណើរការក្នុងកម្រិតគុណភាព 1080p 60Hz។ ជម្រើសនេះមិនត្រូវគ្នាជាមួយផ្ទាំងអេក្រង់របស់អ្នកទេ នៅពេលដំណើរការក្នុងកម្រិតគុណភាព 4k 60Hz។"</string> |
| <string name="selection_dolby_vision_not_supported_sidebar" msgid="8994591316574824115">"មិនអាចប្រើ Dolby Vision នៅកម្រិតគុណភាពបច្ចុប្បន្ននេះបានទេ។ ប្រសិនបើអ្នកបើក Dolby Vision ដោយដៃផ្ទាល់ កម្រិតគុណភាពនៃការបង្ហាញរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានប្ដូរទៅ 1080p 60Hz"</string> |
| <string name="manual_dolby_vision_format_on_4k60_title" msgid="4172263676512376500">"ប្ដូរកម្រិតគុណភាពទៅ 1080p 60Hz ឬ?"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_dv_title" msgid="8070148109262327094">"បង្ខំការបំប្លែងទៅ Dolby Vision ជានិច្ច"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_dv_summary" msgid="1052851029985095562">"ប្រសិនបើ Dolby Vision ត្រូវបានបិទក្នុងទម្រង់ HDR នៅក្នុងការកំណត់ផ្ទាំងអេក្រង់កម្រិតខ្ពស់ ការបង្ខំការបំប្លែងទៅ Dolby Vision នឹងបើកវាឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_hdr10_title" msgid="1221688206945051384">"បង្ខំការបំប្លែងទៅ HDR10 ជានិច្ច"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_hdr10_summary" msgid="7784573527636502784">"ប្រសិនបើ HDR10 ត្រូវបានបិទក្នុងទម្រង់ HDR នៅក្នុងការកំណត់ផ្ទាំងអេក្រង់កម្រិតខ្ពស់ ការបង្ខំការបំប្លែងទៅ HDR10 នឹងបើកវាឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_hlg_title" msgid="3976190987768712696">"បង្ខំការបំប្លែងទៅ HLG ជានិច្ច"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_hlg_summary" msgid="5371949016689544001">"ប្រសិនបើ HLG ត្រូវបានបិទក្នុងទម្រង់ HDR នៅក្នុងការកំណត់ផ្ទាំងអេក្រង់កម្រិតខ្ពស់ ការបង្ខំការបំប្លែងទៅ HLG នឹងបើកវាឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_hdr10plus_title" msgid="1305556000063625735">"បង្ខំការបំប្លែងទៅ HDR10+ ជានិច្ច"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_hdr10plus_summary" msgid="918038386222537401">"ប្រសិនបើ HDR10+ ត្រូវបានបិទក្នុងទម្រង់ HDR នៅក្នុងការកំណត់ផ្ទាំងអេក្រង់កម្រិតខ្ពស់ ការបង្ខំការបំប្លែងទៅ HDR10+ នឹងបើកវាឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_sdr_title" msgid="1063579223517652945">"បង្ខំការបំប្លែងទៅ SDR ជានិច្ច"</string> |
| <string name="dynamic_range_selection_force_sdr_summary" msgid="2874771365465898941">"ការបង្ខំការបំប្លែងទៅ SDR នឹងបិទទម្រង់ទាំងអស់នៅក្នុងទម្រង់ HDR នៅក្នុងការកំណត់ផ្ទាំងអេក្រង់កម្រិតខ្ពស់។"</string> |
| <string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"ផ្គូផ្គងអត្រាហ្វ្រេមរបស់ខ្លឹមសារ"</string> |
| <string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5577846750811067585">"រលូនតែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"ប្រសិនបើកម្មវិធីស្នើសុំវា ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងផ្គូផ្គងធាតុចេញរបស់វាជាមួយអត្រាហ្វ្រេមដើមនៃខ្លឹមសារដែលអ្នកកំពុងមើល លុះត្រាតែទូរទស្សន៍របស់អ្នកអាចដើរយ៉ាងរលូនប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
| <string name="match_content_frame_rate_seamless_not_supported_summary" msgid="98559950465123792">"ផ្ទាំងអេក្រង់ដែលបានភ្ជាប់របស់អ្នកមិនអាចភ្ជាប់ឈុតឆាកក្នុងអត្រាផ្ទុកឡើងវិញដ៏រលូនបានទេ។ ជម្រើសនេះនឹងមិនមានប្រសិទ្ធភាពឡើយ ប្រសិនបើអ្នកមិនប្ដូរទៅប្រើផ្ទាំងអេក្រង់ដែលអាចភ្ជាប់ឈុតឆាកក្នុងអត្រាផ្ទុកឡើងវិញដ៏រលូនទេ។"</string> |
| <string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="2702658727234710031">"ជានិច្ច"</string> |
| <string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"ប្រសិនបើកម្មវិធីស្នើសុំវា ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងផ្គូផ្គងធាតុចេញរបស់វាជាមួយអត្រាហ្វ្រេមដើមនៃខ្លឹមសារដែលអ្នកកំពុងមើល។ ការធ្វើបែបនេះអាចបណ្ដាលឱ្យអេក្រង់របស់អ្នកងងឹតមួយភ្លែត នៅពេលចាកចេញ ឬចូលចាក់វីដេអូ។"</string> |
| <string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"កុំឱ្យសោះ"</string> |
| <string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"ទោះបីកម្មវិធីស្នើសុំវាក៏ដោយ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងមិនព្យាយាមផ្គូផ្គងធាតុចេញរបស់វាជាមួយអត្រាហ្វ្រេមដើមនៃខ្លឹមសារដែលអ្នកកំពុងមើលទេ។"</string> |
| <string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"ការប្ដូរទំហំអក្សរ"</string> |
| <string name="font_scale_item_detail" msgid="1558315053348778805">"ប្ដូរទំហំទៅ <xliff:g id="SCALE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"អត្ថបទគំរូ"</string> |
| <string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"មេធ្មប់ដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string> |
| <string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"ជំពូកទី 11៖ ទីក្រុងមរកតដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string> |
| <string name="font_scale_preview_text_body" msgid="7890679265084738383">"មុនដំបូង ដូរ៉ូធី និងមិត្តភ័ក្តិរបស់នាងមានភាពភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះភាពស្រស់ស្អាតនៃទីក្រុងដ៏អស្ចារ្យនេះ បើទោះបីជាពួកគេពាក់វ៉ែនតាការពារភ្នែកដែលមានពណ៌បៃតងក៏ដោយ។ នៅតាមដងផ្លូវ មានផ្ទះដ៏ស្រស់ស្អាតដែលសង់ឡើងពីថ្មម៉ាបពណ៌បៃតង និងលម្អដោយត្បូងមរកតដ៏ចែងចាំងនៅគ្រប់ទីកន្លែងតម្រៀបជួរគ្នា។ ពួកគេដើរនៅលើចិញ្ចើមផ្លូវដែលធ្វើពីថ្មម៉ាបពណ៌បៃតងដូចគ្នា ហើយនៅត្រង់កន្លែងដែលប្លុកអគារតភ្ជាប់គ្នាមានត្បូងមរកតតម្រៀបជាជួរក្បែរៗគ្នា និងមានពន្លឺចែងចាំងនៅក្រោមពន្លឺព្រះអាទិត្យ។ ផ្ទាំងបង្អួចធ្វើឡើងពីកញ្ចក់ពណ៌បៃតង ហើយសូម្បីតែផ្ទៃមេឃគ្របដណ្ដប់ដោយស្រមោលពណ៌បៃតង ហើយកាំរស្មីនៃពន្លឺព្រះអាទិត្យក៏មានពណ៌បៃតងដែរ។\n\nមានមនុស្សម្នាកុះករទាំងប្រុស ទាំងស្រី ទាំងកុមារា ទាំងកុមារីដើរទៅមកក្នុងសម្លៀកបំពាក់ពណ៌បៃតង ហើយពួកគេទាំងអស់សុទ្ធតែមានស្បែករាងបៃតង។ ពួកគេមើលទៅកាន់ដូរ៉ូធី និងអ្នករួមដំណើរជាមួយនាងដ៏ចម្លែកដោយបង្ហាញកែវភ្នែកដែលពោរពេញដោយក្តីងឿងឆ្ងល់ ហើយក្មេងៗទាំងអស់រត់ទៅពួននៅខាងក្រោយម្តាយរបស់ពួកគេ នៅពេលដែលគេឃើញសត្វតោ ប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់និយាយទៅកាន់ពួកគេនោះទេ។ មានហាងជាច្រើននៅតាមផ្លូវ ហើយដូរ៉ូធីបានសង្កេតឃើញថា អ្វីៗទាំងអស់នៅក្នុងហាងទាំងនោះសុទ្ធតែមានពណ៌បៃតង។ ស្ករគ្រាប់ពណ៌បៃតង និងពោតលីងពណ៌បៃតង ក៏ដូចជាស្បែកជើងពណ៌បៃតង មួកពណ៌បៃតង និងសម្លៀកបំពាក់ពណ៌បៃតងគ្រប់ប្រភេទសុទ្ធតែមានលក់នៅក្នុងហាង។ នៅកន្លែងមួយ មានបុរសម្នាក់លក់ទឹកក្រូចឆ្មារពណ៌បៃតង ហើយនៅពេលក្មេងៗទិញទឹកក្រូចឆ្មារនោះ ដូរ៉ូធីបានសង្កេតឃើញថា ពួកគេបានប្រើកាក់ពណ៌បៃតងទៅទិញ។\n\nនៅទីនោះហាក់ដូចជាគ្មានសត្វសេះ ឬសត្វផ្សេងទៀតសោះ។ ពួកគេដឹកជញ្ជូនសម្ភារទាំងអស់តាមរទេះរុញពណ៌បៃតងតូចៗ។ ពួកគេគ្រប់គ្នាហាក់បីដូចជាមានសុភមង្គល ប្រកបដោយក្ដីរីករាយ និងភាពសម្បូរសប្បាយណាស់។"</string> |
| <string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"ការជ្រើសរើសទម្រង់"</string> |
| <string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"ដោយផ្ទាល់ដៃ"</string> |
| <string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"ប្រើទម្រង់ដែលបានរាយការណ៍ដោយឧបករណ៍"</string> |
| <string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"ជ្រើសរើសទម្រង់ដោយផ្ទាល់ដៃពីទម្រង់ដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"ទម្រង់ដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"ទម្រង់ដែលមិនអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="hdr_format_sdr" msgid="7211377112392255102">"SDR"</string> |
| <string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string> |
| <string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string> |
| <string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string> |
| <string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby Vision"</string> |
| <string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"នៅពេលជ្រើសរើស ប្រព័ន្ធនឹងអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីជ្រើសរើសទម្រង់ HDR ដែលបណ្ដាញឧបករណ៍របស់អ្នកស្គាល់។ កម្មវិធីអាចជ្រើសរើសទម្រង់ដែលមិនមែនជាទម្រង់គុណភាពខ្ពស់បំផុត។"</string> |
| <string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"នៅពេលជ្រើសរើស អ្នកអាចបិទដោយផ្ទាល់ដៃនូវទម្រង់ HDR ដែលបណ្ដាញឧបករណ៍របស់អ្នកស្គាល់ ដែលបង្កឱ្យមានបញ្ហាក្នុងការចាក់វីដេអូ។ មិនអាចបង្ខំឱ្យបើកទម្រង់ HDR ដែលបណ្ដាញឧបករណ៍របស់អ្នកមិនស្គាល់បានទេ។ កម្មវិធីអាចជ្រើសរើសទម្រង់ដែលមិនមែនជាទម្រង់គុណភាពខ្ពស់បំផុត។"</string> |
| <string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"ព័ត៌មានអំពីទម្រង់"</string> |
| <string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"បង្ហាញទម្រង់"</string> |
| <string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"លាក់ទម្រង់"</string> |
| <string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"បានបើកទម្រង់"</string> |
| <string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"បានបិទទម្រង់"</string> |
| <string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"ដើម្បីបិទ សូមប្ដូរការជ្រើសរើសទម្រង់ទៅ \"ដោយដៃ\"។"</string> |
| <string name="resolution_selection_title" msgid="2873993320284587853">"កម្រិតច្បាស់"</string> |
| <string name="resolution_selection_auto_title" msgid="4738671207331027385">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="resolution_selection_dialog_title" msgid="4029798035133645272">"កម្រិតច្បាស់ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ"</string> |
| <string name="resolution_selection_with_mode_dialog_title" msgid="5011192408613100514">"ប្ដូរកម្រិតគុណភាពទៅ %1$s ឬ?"</string> |
| <string name="resolution_selection_dialog_desc" msgid="3667357611495669701">"ជ្រើសរើស \"យល់ព្រម\" ដើម្បីប្រើ %1$s ចាប់ពីពេលនេះតទៅ។"</string> |
| <string name="resolution_selection_disabled_dolby_vision_dialog_desc" msgid="7952404018654828187">"Dolby Vision មិនអាចប្រើបាននៅ %1$s ទេ ហើយនឹងត្រូវបានបិទនៅក្នុង \"ការកំណត់ការបង្ហាញកម្រិតខ្ពស់\""</string> |
| <string name="resolution_hdr_description_info" msgid="2408761621976850238">"មុខងារនេះស្គាល់៖ %1$s\nនៅលើទូរទស្សន៍មួយចំនួន អ្នកប្រហែលជាត្រូវបើក HDMI ដែលបានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង ដើម្បីបើកទម្រង់ HDR ច្រើនទៀត។ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់ទូរទស្សន៍របស់អ្នក ដើម្បីមើលថាតើស្គាល់ HDMI នេះឬអត់។"</string> |
| <string name="resolution_selection_dialog_cancel" msgid="3683616572317946129">"បោះបង់"</string> |
| <string name="resolution_selection_dialog_ok" msgid="3123351228545013492">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="resolution_selection_hz" msgid="4425902505388495637">"Hz"</string> |
| <string name="resolution_display_mode" msgid="6633857172598855480">"<xliff:g id="RESOLUTION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="REFRESH_RATE">%2$s</xliff:g> Hz)"</string> |
| <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"ជម្រះទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់?"</string> |
| <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"វានឹងជម្រះទិន្នន័យឃ្លាំងសម្រាប់កម្មវិធីទាំងអស់។"</string> |
| <string name="default_audio_output_settings_title" msgid="5441937324539531999"></string> |
| <string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"បន្ថែមគ្រឿងបន្ទាប់បន្សំ"</string> |
| <string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"កំពុងផ្គូផ្គង..."</string> |
| <string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"កំពុងតភ្ជាប់…"</string> |
| <string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"មិនអាចផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"បានបោះបង់"</string> |
| <string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"បានផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"គ្រឿងបន្ទាប់បន្សំ"</string> |
| <string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"មិនផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"ថ្ម <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"កំពុងឈប់ផ្គូផ្គងឧបករណ៍..."</string> |
| <string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"បានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string> |
| <string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"បញ្ចូលឈ្មោះថ្មីសម្រាប់គ្រឿនបន្ទាប់បន្សំនេះ"</string> |
| <string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"ការផ្គូផ្គងប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"កំពុងស្វែងរកឧបករណ៍បន្ថែម..."</string> |
| <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"មុនពេលផ្គូផ្គងឧបករណ៍ប៊្លូធូសរបស់អ្នក សូមប្រាកដថាឧបករណ៍ទាំងនោះស្ថិតក្នុងមុខងារផ្គូផ្គង។"</string> |
| <string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"រកឃើញឧបករណ៍ ហើយផ្គូផ្គងស្វ័យប្រវត្តិក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> វិនាទី"</string> |
| <string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"សកម្មភាពនេះមិនត្រូវបានគាំទ្រ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"សំណើផ្គូផ្គងតាមប្ល៊ូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"ដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ៖ <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, ប្រាកដថាវាបង្ហាញពាក្យសម្ងាត់នេះ៖ <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"ពី៖ <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>ផ្គូផ្គងជាមួយឧបករណ៍នេះឬ?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"ដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ៖ <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>វាយនៅលើវា៖ <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, បន្ទាប់មកសូមចុច Return ឬ Enter ។"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"ដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ៖ <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>វាយ PIN ដែលទាមទាររបស់ឧបករណ៍នេះ៖"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"ដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ៖ <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>វាយលេខកូដដែលទាមទារសម្រាប់ឧបករណ៍នេះ៖"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"តាមធម្មតា 0000 ឬ 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"ផ្គូផ្គង"</string> |
| <string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"បោះបង់"</string> |
| <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"បានភ្ជាប់ %1$s"</string> |
| <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"បានផ្ដាច់ %1$s"</string> |
| <string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ និងគ្រឿងបន្ថែម"</string> |
| <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"បិទប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"អ្នកនឹងមិនអាចចូលប្រើ Google ជំនួយការពីឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់អ្នកបានទៀតទេ ខណៈពេលដែលបិទប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"ផ្គូផ្គងគ្រឿងបន្ថែម"</string> |
| <string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"គ្រឿងបន្ថែម"</string> |
| <string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ"</string> |
| <string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"ការកំណត់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ"</string> |
| <string name="bluetooth_ir_entry_title" msgid="6927284710576530479">"រៀបចំប៊ូតុងឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ"</string> |
| <string name="bluetooth_ir_entry_subtitle" msgid="4606207128353416151">"គ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេង ថាមពល ប្រភពបញ្ចូលនៅលើទូរទស្សន៍ ឧបករណ៍ចាប់សំឡេងនិងរូបភាព និងរបារសំឡេង"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"ភ្ជាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"ភ្ជាប់ទៅ %1$s"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"ផ្ដាច់"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"ផ្ដាច់ចេញពី %1$s"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string> |
| <string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"ប្ដូរឈ្មោះឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"បំភ្លេច %1$s"</string> |
| <string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"បានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"បានដាច់"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់ប៊្លូធូសទេ។"</string> |
| <string name="bluetooth_toggle_active_audio_output_title" msgid="3715722506642793944">"ប្រើសម្រាប់សំឡេងទូរទស្សន៍"</string> |
| <string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"ផ្ញើមតិកែលម្អ"</string> |
| <string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ"</string> |
| <string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string> |
| <string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"កាលបរិច្ឆេទ និងម៉ោង"</string> |
| <string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"ភាសា"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតក្នុងការប្ដូរភាសាឧបករណ៍នេះទេ។"</string> |
| <string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"ក្តារចុច និងបំពេញស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"អេក្រង់ដើម"</string> |
| <string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string> |
| <string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"សុវត្ថិភាព និងការដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"និយាយ"</string> |
| <string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"ចូល"</string> |
| <string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"រន្ធដោតទូរទស្សន៍ និងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"ការគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធបញ្ចាំងភាពយន្តនៅផ្ទះ"</string> |
| <string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"ជម្រើសសម្រាប់អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string> |
| <string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"គ្មាន"</string> |
| <string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"ការប្រើប្រាស់ និងការវិភាគ"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"មិនមានកម្មរិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ទេ"</string> |
| <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"បានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"មិនមានទេ"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំណើរការទេ"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង គោលការណ៍អ៊ិនគ្រីប ឬទំហំផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"ព័ត៌មានឧបករណ៍ដែលស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"ការផ្លាស់ប្តូរ និងការកំណត់ដែលស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"ការផ្លាស់ប្តូរ និងការកំណត់ដែលស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"ដើម្បីផ្តល់ការអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើទិន្នន័យការងាររបស់អ្នក ស្ថាប័នរបស់អ្នកអាចនឹងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ និងដំឡើងកម្មវិធីនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក។"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"ប្រភេទព័ត៌មានដែលស្ថាប័នរបស់អ្នកអាចមើលឃើញ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"ការផ្លាស់ប្តូរដែលបានធ្វើឡើងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"ការចូលប្រើរបស់អ្នកទៅកាន់ឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងគណនីការងាររបស់អ្នកដូចជា អ៊ីមែល និងប្រតិទិន"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"បញ្ជីកម្មវិធីនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"រយៈពេល និងទិន្នន័យដែលចំណាយនៅក្នុងកម្មវិធីនីមួយៗ"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"កំណត់ហេតុចរាចរណ៍បណ្តាញថ្មីបំផុត"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"របាយការណ៍អំពីបញ្ហាថ្មីបំផុត"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"កំណត់ហេតុសុវត្ថិភាពថ្មីបំផុត"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"គ្មាន"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"កម្មវិធីត្រូវបានដំឡើង"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"ចំនួនកម្មវិធីគឺត្រូវបានប៉ាន់ស្មាន។ វាប្រហែលជាមិនរួមបញ្ចូលកម្មវិធីដែលបានដំឡើងក្រៅពី Play Store ទេ។"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="4518330667109848939">"{count,plural, =1{មានកម្មវិធីអប្បបរមាចំនួន #}other{មានកម្មវិធីអប្បបរមាចំនួន #}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"ការអនុញ្ញាតប្រើទីតាំង"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"ការអនុញ្ញាតចូលប្រើមីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"ការអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="6256222390430349008">"{count,plural, =1{កម្មវិធី #}other{កម្មវិធី #}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"ក្ដារចុចលំនាំដើម"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"កំណត់ទៅ <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"បានបើក VPN ដែលបើកជានិច្ច"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"VPN ដែលបើកជានិច្ច ត្រូវបានបើកក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"VPN ដែលបើកជានិច្ច ត្រូវបានបើកក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"បានកំណត់ប្រូកស៊ី HTTP សកល"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលទុកចិត្តនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលទុកចិត្តនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="5918439861975410142">"{count,plural, =1{វិញ្ញាបនបត្រ CA #}other{វិញ្ញាបនបត្រ CA #}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"អ្នកគ្រប់គ្រងអាចចាក់សោឧបករណ៍នេះ និងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញបាន"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"អ្នកគ្រប់គ្រងអាចលុបទិន្នន័យឧបករណ៍ទាំងអស់បាន"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"មិនអាចបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បានទេ លុះត្រាតែអ្នកលុបទិន្នន័យឧបករណ៍ទាំងអស់ជាមុនសិន"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"មិនអាចបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បានទេ លុះត្រាតែអ្នកលុបទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មានការងារជាមុនសិន"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="277415009661470768">"{count,plural, =1{ព្យាយាម # ដងហើយ}other{ព្យាយាម # ដងហើយ}}"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក។"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string> |
| <string name="hdr_capability" msgid="3331021013422460270">"- %1$s"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> |
| <string name="default_camera_app_title" msgid="4573905807226306484">"{count,plural, =1{កម្មវិធីកាមេរ៉ា}other{កម្មវិធីកាមេរ៉ា}}"</string> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"កម្មវិធីប្រតិទិន"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"កម្មវិធីទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="default_email_app_title" msgid="3712283056326496555">"{count,plural, =1{កម្មវិធីផ្ញើអ៊ីមែល}other{កម្មវិធីផ្ញើអ៊ីមែល}}"</string> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"កម្មវិធីផែនទី"</string> |
| <string name="default_phone_app_title" msgid="4833449131501871644">"{count,plural, =1{កម្មវិធីទូរសព្ទ}other{កម្មវិធីទូរសព្ទ}}"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"មេរៀន"</string> |
| <string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"ការធ្វើបែបនេះនឹងដំឡើងកំណែកម្មវិធីប្រព័ន្ធរបស់អ្នកទៅកំណែថ្មីបំផុត។ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធនេះនឹងដំឡើងកំណែកម្មវិធីប្រព័ន្ធរបស់អ្នកទៅកំណែថ្មីបំផុត។ ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"អំពី"</string> |
| <string name="device_name" msgid="566626587332817733">"ឈ្មោះឧបករណ៍"</string> |
| <string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> |
| <string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"ព័ត៌មានផ្នែកច្បាប់"</string> |
| <string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"ប្រភពភាគីទីបី"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"ផ្នែកច្បាប់ Google"</string> |
| <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"មិនមានទិន្នន័យអាជ្ញាប័ណ្ណទេ"</string> |
| <string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"ម៉ូដែល"</string> |
| <string name="device_mode" msgid="7258350575590118152">"មុខងារឧបករណ៍"</string> |
| <string name="store_demo_mode" msgid="4382231515659362796">"គំរូបង្ហាញក្នុងហាង"</string> |
| <string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"កំណែប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android TV"</string> |
| <string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"លេខសៀរៀល"</string> |
| <string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"កំណែបង្កើតប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android TV"</string> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="4064986225625409361">"{count,plural, =1{ឥឡូវនេះ នៅសល់ # ជំហានទៀត អ្នកនឹងក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍}other{ឥឡូវនេះ នៅសល់ # ជំហានទៀត អ្នកនឹងក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍}}"</string> |
| <string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"ផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string> |
| <string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ពាណិជ្ជកម្មរបស់អ្នក ដូចជាការកំណត់លេខសម្គាល់ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មរបស់អ្នកឡើងវិញជាដើម។"</string> |
| <string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម គ្រប់គ្រងការកំណត់ពាណិជ្ជកម្មរបស់អ្នកដូចជា ការកំណត់លេខសម្គាល់ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មរបស់អ្នកឡើងវិញជាដើម។"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"អ្នកជាអ្នកអភិវឌ្ឍឥឡូវនេះ!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"មិនចាំបាច់ អ្នកជាអ្នកអភិវឌ្ឍរួចហើយ"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"មិនស្គាល់"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"ស្ថានភាព SELinux"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"បានបិទដំណើរការ"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"បង្ខំ"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"ការអាប់ដេតប្រព័ន្ធបន្ថែម"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានតាមដាន"</string> |
| <string name="done_button" msgid="616159688526431451">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="sl_ca_cert_dialog_title" msgid="5104377991202801698">"{count,plural, =1{ជឿទុកចិត្ត ឬដកវិញ្ញាបនបត្រចេញ}other{ជឿទុកចិត្ត ឬដកវិញ្ញាបនបត្រចេញ}}"</string> |
| <string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"ស្ថានភាព"</string> |
| <string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"បណ្តាញ លេខស៊េរី និងព័ត៌មានផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="manual" msgid="5683935624321864999">"ឯកសារណែនាំ"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"ព័ត៌មានបទប្បញ្ញត្តិ"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"ផ្ដល់មតិកែលម្អអំពីឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"កម្មវិធីដំណើរការប្រព័ន្ធត្រូវបានដោះសោរួចហើយ"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតជាមុនសិន"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត ឬទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"សូមចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍ឡើងវិញ ដើម្បីបើកមុខងារការពារឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"សរុប <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបាន\n\nដំណើរការចុងក្រោយនៅថ្ងៃ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"លេខសម្គាល់បរិក្ខារ"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"កំណែបេសប៊េន៖"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"កំណែខឺណែល"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"មិនមានទេ"</string> |
| <string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"ស្ថានភាព"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"ស្ថានភាពថ្ម"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"កម្រិតថ្ម"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"រយៈពេលបើក"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"រក្សាសិទ្ធិ"</string> |
| <string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"អាជ្ញាប័ណ្ណ"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"អាជ្ញាប័ណ្ណ System WebView"</string> |
| <string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"ព័ត៌មានអំពីអ្នកប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"ខ្លឹមសារដែលអ្នកមើលឃើញនៅលើ Android TV បានមកពីដៃគូភាគីទីបីដូចជា អ្នកអភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី និងក្រុមហ៊ុនផលិតខ្សែភាពយន្ត ព្រមទាំងបានមកពី Google ដោយផ្ទាល់ផងដែរ។ ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើល "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a></string> |
| <string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"យល់ព្រម"</string> |
| <string-array name="wifi_signal_strength"> |
| <item msgid="4475363344103354364">"ខ្សោយ"</item> |
| <item msgid="2098818614362343532">"មធ្យម"</item> |
| <item msgid="2713050260700175954">"ល្អ"</item> |
| <item msgid="6005053494500517261">"ល្អណាស់"</item> |
| </string-array> |
| <string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"អាសយដ្ឋាន MAC ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"អាសយដ្ឋាន MAC ចៃដន្យ"</string> |
| <string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"កម្លាំងសញ្ញា"</string> |
| <string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"ឯកជនភាព"</string> |
| <string-array name="random_mac_settings_entries"> |
| <item msgid="3457228452595715533">"ប្រើ MAC ចៃដន្យ (លំនាំដើម)"</item> |
| <item msgid="2490415280467390067">"ប្រើ MAC ឧបករណ៍"</item> |
| </string-array> |
| <string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"មិនមានទេ"</string> |
| <string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"MAC ចៃដន្យ"</string> |
| <string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"អាសយដ្ឋាន IP"</string> |
| <string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"បញ្ចូលឈ្មោះបណ្ដាញ Wi-Fi"</string> |
| <string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="connected" msgid="4981532275162345997">"បានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"មិនបានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="27421689535934864">"គ្មានអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="wifi_saved" msgid="4354792774811431829">"បានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_bad_password" msgid="8686375382346768922">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="wifi_short_password" msgid="7658809378390032385">"ពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi ខ្លីពេក"</string> |
| <string name="wifi_captive_portal" msgid="8262150024660339529">"តម្រូវឱ្យចូលគណនី"</string> |
| <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"ជម្រើសផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"មើលទាំងអស់"</string> |
| <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"មើលតិចជាងមុន"</string> |
| <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"បណ្ដាញដែលមាន"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"បន្ថែមបណ្ដាញថ្មី"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"ការភ្ជាប់រហ័ស"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"ការភ្ជាប់រហ័សជួយឱ្យអ្នកភ្ជាប់ Wi-Fi បានរហ័ស ដោយស្កេនកូដ QR នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"ប្រភេទសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"បណ្ដាញផ្សេង..."</string> |
| <string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"រំលង"</string> |
| <string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"គ្មាន"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string> |
| <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"កំពុងវិភាគរក..."</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"មិនអាចរក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"មិនអាចរកឃើញ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"ពាក្យសម្ងាត់វ៉ាយហ្វាយមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយមិនព្រមទទួលការតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ប្រូកស៊ី និងការកំណត់ IP?"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"ការកំណត់ប្រូកស៊ី"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនប្រូកស៊ី៖"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"ច្រកប្រូកស៊ី៖"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">"ប្រូកស៊ីផ្លូវវាងសម្រាប់៖"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"ការកំណត់ IP"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"អាសយដ្ឋាន IP៖"</string> |
| <string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"ច្រកចេញចូល៖"</string> |
| <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"ប្រវែងបុព្វបទបណ្ដាញ៖"</string> |
| <string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1៖"</string> |
| <string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2៖"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"ការកំណត់ប្រូកស៊ីមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"ការកំណត់ IP មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> គឺជាបណ្ដាញដែលបានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"ស្កេនកូដ QR ដើម្បីភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"មើលបណ្ដាញដែលមាន"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"តភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"រក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"តភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"បំភ្លេចបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"វាសម្អាតព័ត៌មានដែលបានប្រើដើម្បីភ្ជាប់បណ្ដាញនេះ រួមមានពាក្យសម្ងាត់បានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="6620444691131671132">" ភ្ជាប់ Wi-Fi ដោយស្កេនកូដ QR ពីទូរសព្ទចល័ត និងធ្វើតាមការណែនាំ។\n \n ពី"<b>"ទូរសព្ទ Android"</b>" សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ -> បណ្ដាញ និងអ៊ីនធឺណិត -> Wi-Fi -> ជ្រើសរើស Wi-Fi -> កម្រិតខ្ពស់ -> បញ្ចូលឧបករណ៍ រួចស្កេនកូដ QR។"</string> |
| <string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"ចុចប៊ូតុង \"ថយក្រោយ\" ដើម្បីបោះបង់"</string> |
| <string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"បន្ត"</string> |
| <string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"ផ្លាស់ប្តូរបណ្តាញ"</string> |
| <string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string> |
| <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"កុំផ្លាស់ប្ដូរ"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"គ្មាន (បានផ្ដល់យោបល់)"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"គ្មាន"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"ដោយដៃ"</string> |
| <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string> |
| <string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"ថេរ"</string> |
| <string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"ព័ត៌មានស្ថានភាព"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP ដែលត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋានច្រកចេញចូលដែលត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន DNS ត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"បញ្ចូលប្រវែងបុព្វបទបណ្ដាញចន្លោះពី០ ដល់ ៣២"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP ដែលត្រឹមត្រូវ។\nឧទាហរណ៍៖ <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP ដែលត្រឹមត្រូវ ឬទុកវាឲ្យទទេ។\nឧទាហរណ៍៖ <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP ដែលត្រឹមត្រូវ ឬទុកវាឲ្យទទេ។\nឧទាហរណ៍៖ <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP ដែលត្រឹមត្រូវ ឬទុកវាឲ្យទទេ។\nឧទាហរណ៍៖ <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"បញ្ចូលប្រវែងបុព្វបទបណ្តាញដែលត្រឹមត្រូវ។\nឧទាហរណ៍៖ <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"បញ្ជីបដិសេធនេះមិនត្រឹមត្រូវ។ បញ្ចូលបញ្ជីដែនបដិសេធបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស។"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"វាលច្រកមិនអាចទទេ"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"បើវាលម៉ាស៊ីនទទេ ទុកវាលច្រកទទេដែរ"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"ច្រកមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវបានប្រើដោយកម្មវិធីរុករក ប៉ុន្តែមិនអាចត្រូវបានប្រើដោយកម្មវិធីផ្សេង"</string> |
| <string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"បញ្ចូលច្រកដែលត្រឹមត្រូវ។\nឧទាហរណ៍៖ <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"បញ្ចូលបញ្ជីដែលបែងចែកដោយសញ្ញាក្បៀសនៃដែនបានដកចេញ ឬទុកវាឲ្យទទេ។\nឧទាហរណ៍៖ <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនដែលត្រឹមត្រូវ។\nឧទាហរណ៍៖ <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"ជ្រើសរើសវិធី EAP សម្រាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"ជ្រើសរើសការផ្ទៀងផ្ទាត់ដំណាក់កាលទី 2 សម្រាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"បញ្ចូលអត្តសញ្ញាណសម្រាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"បញ្ចូលអត្តសញ្ញាណអនាមិកសម្រាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"បានតភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"បណ្ដាញមិនត្រូវបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> រួចហើយ។ ភ្ជាប់បណ្ដាញផ្សេង?"</string> |
| <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"បណ្ដាញមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិដើម្បីប្ដូរបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយទេ។"</string> |
| <string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"បោះបង់"</string> |
| <string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"កន្លែងផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"ទំនេរ"</string> |
| <string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"ទំហំសរុប៖ <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"កំពុងគណនា..."</string> |
| <string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"ទាញយក"</string> |
| <string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"រូបថត និងវីដេអូ"</string> |
| <string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"សំឡេង"</string> |
| <string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"ទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string> |
| <string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"ដកចេញ"</string> |
| <string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"លុប និងសម្អាត"</string> |
| <string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"លុប និងសម្អាតជាឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"លុប និងសម្អាតជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string> |
| <string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"មិនបានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យទៅឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ"</string> |
| <string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យទៅឧបករណ៍ផ្ទុកផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"គ្មានកម្មវិធីដើម្បីបម្រុងទេ"</string> |
| <string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"បំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"ដើម្បីប្រើកម្មវិធី ឬទិន្នន័យដែលថាសនេះផ្ទុក សូមដោតវាចូលម្តងទៀត។ ជាជម្រើស អ្នកអាចជ្រើសរើសបំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ ប្រសិនបើមិនមានថាសនេះទេ។.\n\nប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបំភ្លេច ទិន្នន័យទាំងអស់ដែលផ្ទុកនៅក្នុងថាសនឹងបាត់បង់ជារៀងរហូត។\n\nអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីឡើងវិញនៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែទិន្នន័យដែលផ្ទុកនៅលើថាសនឹងបាត់បង់។"</string> |
| <string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"ឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string> |
| <string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="storage_free_up" msgid="5719667150891467122">"បង្កើនទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_free_up_clear_cached_data" msgid="858596875459698634">"សម្អាតទិន្នន័យដែលទុកក្នុងឃ្លាំងបម្រុង"</string> |
| <string name="storage_free_up_clear_cached_data_summary" msgid="3111860361699185304">"បង្កើនទំហំផ្ទុក <xliff:g id="SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_free_up_clear_cached_data_info" msgid="719348815620748812">"សម្អាតឯកសារបណ្ដោះអាសន្នដែលប្រើប្រាស់ទំហំផ្ទុក។ ការសម្អាតនេះនឹងមិនប៉ះពាល់ដល់ទិន្នន័យដែលបានរក្សាទុកដូចជា ចំណូលចិត្តកម្មវិធី ឬវីដេអូគ្មានអ៊ីនធឺណិតទេ ហើយអ្នកនឹងមិនចាំបាច់ចូលកម្មវិធីម្ដងទៀតឡើយ។"</string> |
| <string name="storage_free_up_clear_cached_data_confirm_title" msgid="5047418718048910850">"សម្អាតទិន្នន័យដែលទុកក្នុងឃ្លាំងបម្រុងឬ?"</string> |
| <string name="storage_free_up_clear_cached_data_confirm_description" msgid="4840728913914074729">"សកម្មភាពនេះនឹងសម្អាតទិន្នន័យដែលទុកក្នុងឃ្លាំងបម្រុងសម្រាប់កម្មវិធីទាំងអស់។"</string> |
| <string name="storage_free_up_uninstall_apps" msgid="7755671754934975908">"លុបកម្មវិធី"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញបានទេ"</string> |
| <string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"បានតភា្ជប់ឧបករណ៍ផ្ទុក USB សារជាថ្មី"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"បានដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាពបានទេ"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"រកមិនឃើញថាសដើម្បីដកចេញទេ"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"បានសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"មិនអាចសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុក"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុក USB ដើម្បីធ្វើឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពីសម្អាតប្រកបដោយសុវត្ថិភាពហើយ ឧបករណ៍ផ្ទុកនេះនឹងដំណើរការជាមួយឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ ការសម្អាតនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍នេះ។ ដើម្បីជៀងវាងការបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"លុប និងសម្អាត"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"បន្ទាប់ពីសម្អាតហើយ អ្នកអាចប្រើឧបករណ៍ផ្ទុក USB នេះជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ ទិន្នន័យទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបចោល។ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុកជាមុនសិនដោយផ្លាស់ទីកម្មវិធីទៅឧបករណ៍ផ្ទុកផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"កំពុងសម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុក USB…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"វាអាចចំណាយពេលបន្តិច។ សូមកុំយកឧបករណ៍ផ្ទុកនេះចេញ។"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"ជ្រើសឧបករណ៍ផ្ទុកដើម្បីប្តូរទីតាំងទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"ផ្លាស់ទីរូបថត ឯកសារ និងទិន្នន័យកម្មវិធីរបស់អ្នកទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>។ វាអាចចំណាយពេលពីរបីនាទី។ កម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនដំណើរបានត្រឹមត្រូវនោះទេអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"ផ្លាស់ទីឥឡូវនេះ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"ផ្លាស់ទីពេលក្រោយ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"បានប្តូរទីតាំងទិន្នន័យទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"មិនអាចប្តូរទីតាំងទិន្នន័យទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"វាអាចចំណាយពេលបន្តិច។ សូមកុំយកឧបករណ៍ផ្ទុកនេះចេញ។\nកម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការបានត្រឹមត្រូវនោះទេអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"ឧបករណ៍ផ្ទុកនេះមានដំណើរការយឺត។"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"អ្នកអាចបន្ត ប៉ុន្តែកម្មវិធីដែលបានផ្លាស់ទីមកទីតាំងនេះអាចនឹងរអាក់រអួរ ហើយការផ្ទេរទិន្នន័យអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ សូមពិចារណាប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលលឿនជាងនេះដើម្បីដំណើរការប្រសើរជាងមុន។"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"សម្អាត"</string> |
| <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"បម្រុងទុកកម្មវិធី"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"កម្មវិធីបានផ្ទុកនៅក្នុង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យបានផ្ទុកនៅក្នុង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"មាន <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"ដកឧបករណ៍ផ្ទុកចេញ"</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"កម្មវិធីនៅលើឧបករណ៍ផ្ទុករបស់ឧបករណ៍នេះនឹងឈប់ដំណើរការនៅពេលដែលដកវាចេញ។ ឧបករណ៍ផ្ទុក USB មួយនេះត្រូវបានសម្អាតដើម្បីដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនដំណើរការលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀតទេ។"</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"កំពុងដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញ…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានប្រើ"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"កុំដកថាសចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។\nកម្មវិធី <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងមិនមានទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីបញ្ចប់។"</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"បំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកឬ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"ទិន្នន័យដែលបានផ្ទុកទាំងអស់របស់អ្នកនៅក្នុងថាសនេះនឹងបាត់បង់ជារៀងរហូតនៅពេលជ្រើសរើស \'បំភ្លេច\'។ តើអ្នកចង់បន្តដែរឬទេ?"</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"បំភ្លេច"</string> |
| <string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ USB"</string> |
| <string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"រុករក"</string> |
| <string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"កំណត់ជាឧបករណ៍ផ្ទុករបស់ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"ដំឡើងជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string> |
| <string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"ដកចេញ"</string> |
| <string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"បានយក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញ"</string> |
| <string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"កម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនមានផ្តល់ជូន ឬមិនដំណើរបានត្រឹមត្រូវទេ រហូតទាល់តែភ្ជាប់ថាសឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"ទំហំផ្ទុកមិនគ្រប់គ្រាន់។"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"មិនមានកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"ទីតាំងដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវ។"</string> |
| <string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"មិនអាចដំឡើងបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធលើមេឌៀខាងក្រៅបានទេ។"</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍មិនអាចដំឡើងលើមេឌៀផ្នែកខាងក្រៅបានទេ។"</string> |
| <string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> |
| <string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"កាលបរិច្ឆេទ"</string> |
| <string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"ពេលវេលា"</string> |
| <string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"កំណត់កាលបរិច្ឆេទ"</string> |
| <string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"កំណត់ពេលវេលា"</string> |
| <string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"កំណត់ល្វែងម៉ោង"</string> |
| <string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"ប្រើទម្រង់ 24 ម៉ោង"</string> |
| <string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"កាលបរិច្ឆេទ & ពេលវេលាស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string-array name="auto_date_time_entries"> |
| <item msgid="8119837829162871025">"ប្រើពេលវេលាដែលផ្ដល់ដោយបណ្ដាញ"</item> |
| <item msgid="369146066143710034">"បិទ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> |
| <item msgid="1010003447137304123">"ប្រើពេលវេលាដែលផ្ដល់ដោយបណ្ដាញ"</item> |
| <item msgid="5645263357181875427">"ប្រើពេលវេលាដែលផ្ដល់ដោយការបញ្ជូនការស្ទ្រីម"</item> |
| <item msgid="5501503537181350884">"បិទ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"សម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្មទាំងអស់"</string> |
| <string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"បានចូលប្រើថ្មីៗដោយ"</string> |
| <string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"គ្មានការចូលប្រើថ្មីៗទេ"</string> |
| <string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"មើលទាំងអស់"</string> |
| <string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"មីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"ការចូលប្រើមីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="mic_remote_toggle_title" msgid="7153283895012570080">"សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"ការចូលប្រើមីក្រូហ្វូនពីកម្មវិធី"</string> |
| <string name="microphone_physical_privacy_enabled_title" msgid="6135130916399886772">"បានទប់ស្កាត់ការចូលប្រើមីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="microphone_physical_privacy_enabled_text" msgid="401238365312924088">"ដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ សូមប្ដូរប៊ូតុងបិទបើកឯកជនភាពនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទៅទីតាំងបើកមីក្រូហ្វូន ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូន។"</string> |
| <string name="camera" msgid="1226671478936288283">"កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"ការចូលប្រើកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"ការចូលប្រើកាមេរ៉ាពីកម្មវិធី"</string> |
| <string name="camera_physical_privacy_enabled_title" msgid="1944155695921165511">"បានទប់ស្កាត់ការចូលប្រើកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="camera_physical_privacy_enabled_text" msgid="6692088634676282779">"ដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ សូមប្ដូរប៊ូតុងបិទបើកឯកជនភាពនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទៅទីតាំងបើកកាមេរ៉ា ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"ការចូលប្រើមីក្រូហ្វូន៖ <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mic_toggle_info_content" msgid="3187791167208947239">"នៅពេលបើក កម្មវិធី និងសេវាកម្មទាំងអស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យប្រើមីក្រូហ្វូន នឹងអាចចូលប្រើប្រាស់វា។\n\nនៅពេលបិទ គ្មានកម្មវិធី ឬសេវាកម្មដែលនឹងអាចចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនបានទេ។ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែអាចនិយាយជាមួយ Google Assistant របស់អ្នក ដោយចុចប៊ូតុង Google Assistant លើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់អ្នក។\n\nឧបករណ៍សំឡេងដែលប្រើប្រាស់ប្រូតូកូលផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ទាក់ទងជាមួយទូរទស្សន៍ប្រហែលមិនរងឥទ្ធិពលពីការកំណត់នេះទេ។"</string> |
| <string name="mic_remote_toggle_on_info_title" msgid="8503441878870972046">"មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបើកនៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ"</string> |
| <string name="mic_remote_toggle_on_info_content" msgid="2715872916376493679">"Google Assistant អាចចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូននៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់អ្នកបាន។ អ្នកនឹងអាចនិយាយជាមួយ Google Assistant របស់អ្នក ដោយចុចប៊ូតុង Google Assistant នៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។"</string> |
| <string name="mic_remote_toggle_off_info_title" msgid="4902909833546393713">"មីក្រូហ្វូនត្រូវបានបិទលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ"</string> |
| <string name="mic_remote_toggle_off_info_content" msgid="8062526350553191004">"អ្នកនឹងមិនអាចនិយាយជាមួយ Google Assistant របស់អ្នកដោយប្រើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់អ្នកបានទេ។ ដើម្បីអាចប្រើប្រាស់ប៊ូតុង Google Assistant សូមបើកសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូន។"</string> |
| <string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"ការចូលប្រើកាមេរ៉ា៖ <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"នៅពេលបើក នោះសេវាកម្ម និងកម្មវិធីទាំងអស់ដែលមានការអនុញ្ញាតអាចចូលប្រើកាមេរ៉ាណាក៏បាននៅលើឧបករណ៍នេះ។\n\nការកំណត់នេះនឹងមិនប៉ះពាល់ដល់ឧបករណ៍កាមេរ៉ាដែលភ្ជាប់ពីខាងក្រៅដែលប្រើប្រូតូកូលផ្ទាល់ខ្លួនទេ។"</string> |
| <string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"បើក"</string> |
| <string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"បិទ"</string> |
| <string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"អនុញ្ញាតកម្មវិធីដែលសួររកសិទ្ធិរបស់អ្នក ប្រើព័ត៌មានទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"ព្រមព្រៀងតាមទីតាំង"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"របៀប"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"សំណើទីតាំងថ្មីៗ"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"បច្ចុប្បន្នគ្មានកម្មវិធីបានស្នើទីតាំង"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"ប្រើថ្មខ្លាំង"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"ប្រើកម្រិតថ្មទាប"</string> |
| <string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"ប្រើ Wi‑Fi ដើម្បីប៉ាន់ស្មានទីតាំង"</string> |
| <string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"ស្ថានភាពទីតាំង"</string> |
| <string name="location_services" msgid="551503779736382878">"សេវាកម្មទីតាំង"</string> |
| <string name="on" msgid="4899322147062342542">"បើក"</string> |
| <string name="off" msgid="3127416478888499352">"បិទ"</string> |
| <string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"សេវាកម្មទីតាំង Google"</string> |
| <string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"សេវាកម្មទីតាំងភាគីទីបី"</string> |
| <string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"ការរាយការណ៍ទីតាំង"</string> |
| <string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"ប្រវត្តិទីតាំង"</string> |
| <string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Google ប្រើលក្ខណៈនេះក្នុងផលិតផលដូចជា Google Now និង Google ផែនទី។ ការបើកការរាយការណ៍ទីតាំងអនុញ្ញាតឲ្យផលិតផល Google ណាមួយដែលប្រើលក្ខណៈនេះរក្សាទុក និងប្រើទិន្នន័យទីតាំងថ្មីៗបំផុតនៃឧបករណ៍របស់អ្នកដោយភ្ជាប់ជាមួយគណនី Google របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"នៅពេលប្រវត្តិទីតាំងត្រូវបានបើកសម្រាប់គណនីនេះ Google អាចស្ដារទិន្នន័យទិន្នន័យទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់ប្រើដោយកម្មវិធី។\n\nឧាហរណ៍ Google ផែនទីអាចផ្ដល់ទិសដៅឲ្យអ្នក, Google Now អាចប្រាប់អ្នកអំពីចរាចរណ៍ក្នុងតំបន់។\n\nអ្នកអាចបិទប្រវត្តិទីតាំងនៅពេលណាមួយ ប៉ុន្តែការធ្វើដូច្នេះមិនលុបវាទេ។ ដើម្បីមើល និងគ្រប់គ្រងប្រវត្តិទីតាំងរបស់អ្នក សូមមើល maps.google.com/locationhistory ។"</string> |
| <string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"លុបប្រវត្តិទីតាំង"</string> |
| <string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"សកម្មភាពនេះនឹងលុបប្រវត្តិទីតាំងទាំងអស់ដែលបានរក្សាទុកចេញពីឧបករណ៍នេះសម្រាប់គណនី Google នេះ។ អ្នកមិនអាចត្រឡប់វិញចំពោះការលុបនេះទេ។ កម្មវិធីមួយចំនួន រួមទាំង Google Now នឹងឈប់ដំណើរការ។"</string> |
| <string name="accessibility_screen_readers_category_title" msgid="7742526514873922018">"កម្មវិធីអានអេក្រង់"</string> |
| <string name="accessibility_display_category_title" msgid="593444602101558017">"ការបង្ហាញ"</string> |
| <string name="accessibility_interaction_controls_category_title" msgid="5290687835178852745">"ការគ្រប់គ្រងអន្តរកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_audio_and_onscreen_text_category_title" msgid="113841605896486212">"សំឡេង និងអក្សរនៅលើអេក្រង់"</string> |
| <string name="accessibility_experimental_category_title" msgid="3401773834179170206">"ពិសោធន៍"</string> |
| <string name="accessibility_services_category_title" msgid="8813843874978910442">"សេវាកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"ការកំណត់សេវាកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_screen_reader_flattened_component_name" msgid="6834614827111101213">"com.google.android.marvin.talkback/com.google.android.marvin.talkback.TalkBackService"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"អក្សររំលេចពណ៌ខ្លាំង"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_bold_text_preference_title" msgid="3328992531170432669">"អក្សរដិត"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction" msgid="6765093204922184119">"ការកែតម្រូវពណ៌"</string> |
| <string name="color_correction_usage" msgid="4160611639548748657">"ប្រើការកែតម្រូវពណ៌"</string> |
| <string name="color_correction_color_mode" msgid="5081377780734779169">"មុខងារពណ៌"</string> |
| <string name="color_correction_mode_deuteranomaly" msgid="1513793544554228224">"បញ្ហាងងឹតពណ៌បៃតង"</string> |
| <string name="color_correction_mode_deuteranomaly_summary" msgid="5991561481464520986">"ក្រហម-បៃតង"</string> |
| <string name="color_correction_mode_protanomaly" msgid="8105793166015115037">"បញ្ហាងងឹតពណ៌ក្រហម"</string> |
| <string name="color_correction_mode_protanomaly_summary" msgid="3247619910784115563">"ក្រហម-បៃតង"</string> |
| <string name="color_correction_mode_tritanomaly" msgid="757769418392736089">"បញ្ហាងងឹតពណ៌ខៀវ"</string> |
| <string name="color_correction_mode_tritanomaly_summary" msgid="137712354510881252">"ខៀវ-លឿង"</string> |
| <string name="color_correction_mode_grayscale" msgid="2592973844160514484">"មាត្រដ្ឋានពណ៌ប្រផេះ"</string> |
| <string name="palette_color_red" msgid="507196433434979086">"ក្រហម"</string> |
| <string name="palette_color_orange" msgid="6209196069366109835">"ទឹកក្រូច"</string> |
| <string name="palette_color_yellow" msgid="298466132578870590">"លឿង"</string> |
| <string name="palette_color_green" msgid="4904783063036825668">"បៃតង"</string> |
| <string name="palette_color_cyan" msgid="3212217287628948203">"ពងក្រសា"</string> |
| <string name="palette_color_blue" msgid="8836682634988540630">"ខៀវ"</string> |
| <string name="palette_color_purple" msgid="2123828754639683555">"ស្វាយ"</string> |
| <string name="palette_color_gray" msgid="4014534773994261194">"ប្រផេះ"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"បើកផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"សេវាកម្មផ្លូវកាត់"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"នៅពេលដែលផ្លូវកាត់នេះបើក អ្នកអាចចុចទាំងប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងចុះក្រោមឱ្យបាន 3 វិនាទី ដើម្បីចាប់ផ្តើមមុខងារភាពងាយប្រើ។"</string> |
| <string name="accessibility_timeout" msgid="5806441204926407081">"ដល់ពេលធ្វើសកម្មភាពហើយ"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_detailed" msgid="3671649651457927559">"ដល់ពេលធ្វើសកម្មភាព (មុខងារភាពងាយស្រួលអស់ម៉ោង)"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_info_title" msgid="6436020666160017491">"ការកំណត់ពេល"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_info_description" msgid="443750173070723088">"កម្មវិធីទាំងអស់មិនអាចប្រើចំណូលចិត្តនៃការកំណត់ពេលនេះបានទេ។"</string> |
| <string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"អក្សររត់"</string> |
| <string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"ការកំណត់សម្រាប់អត្ថបទដែលមានចំណងជើងបិទគ្រប់ពីលើវីដេអូ"</string> |
| <string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"បង្ហាញ"</string> |
| <string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"បើក"</string> |
| <string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"បិទ"</string> |
| <string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"ជម្រើសបង្ហាញ"</string> |
| <string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string> |
| <string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"ភាសា"</string> |
| <string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"ទំហំអត្ថបទ"</string> |
| <string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"រចនាប័ទ្មអក្សររត់"</string> |
| <string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"ជម្រើសតាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"ក្រុមពុម្ពអក្សរ"</string> |
| <string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"ពណ៌អត្ថបទ"</string> |
| <string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"ប្រភេទគែម"</string> |
| <string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"ពណ៌គែម"</string> |
| <string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"បង្ហាញផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"ភាពស្រអាប់ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"អក្សររត់នឹងមានរូបរាងដូចនេះ"</string> |
| <string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"ភាពស្រអាប់របស់អត្ថបទ"</string> |
| <string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"បង្ហាញផ្ទាំងវិនដូ"</string> |
| <string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"ពណ៌វិនដូ"</string> |
| <string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"ភាពស្រអាប់នៃវិនដូ"</string> |
| <string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"ពណ៌សលើពណ៌ខ្មៅ"</string> |
| <string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"ពណ៌ខ្មៅលើពណ៌ស"</string> |
| <string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"ពណ៌លឿងលើពណ៌ខ្មៅ"</string> |
| <string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"ពណ៌លឿងលើពណ៌ខៀវ"</string> |
| <string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"តាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"ស"</string> |
| <string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"ខ្មៅ"</string> |
| <string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"ក្រហម"</string> |
| <string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"បៃតង"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"ខៀវ"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"ផ្ទៃមេឃ"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"លឿង"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"ស្វាយខ្ចី"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="933923296129403548">"ការពណ៌នាជាសំឡេង"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2027813223650517036">"ស្ដាប់ការពណ៌នាអំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅលើអេក្រង់ក្នុងភាពយន្ត និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដែលមានការពណ៌នាជាសំឡេង"</string> |
| <string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"បើកដំណើរការ"</string> |
| <string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"ប្រើ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="5426217096813804569">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអានអេក្រង់របស់អ្នក បង្ហាញខ្លឹមសារនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត តាមដានអន្តរកម្មរបស់អ្នកជាមួយនឹងកម្មវិធី ឬសេនស័រហាតវែរ និងធ្វើអន្តរកម្មជាមួយកម្មវិធីជំនួសឱ្យអ្នក។"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"ការជ្រើសរើសពាក្យ យល់ព្រម នឹងបញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>។"</string> |
| <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"អត្ថបទទៅការនិយាយ"</string> |
| <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីន"</string> |
| <string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"និយាយពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"ម៉ាស៊ីនដែលចង់ប្រើ"</string> |
| <string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"ល្បឿននិយាយ"</string> |
| <string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"លេងគំរូ"</string> |
| <string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"ដំឡើងទិន្នន័យជាសំឡេង"</string> |
| <string name="system_general" msgid="687760148454147771">"ទូទៅ"</string> |
| <string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"ការជួសជុល"</string> |
| <string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"បញ្ចូល"</string> |
| <string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"គំនូរ"</string> |
| <string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"ការត្រួតពិនិត្យ"</string> |
| <string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"រក្សាកុំឲ្យរលត់"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="4680661166009970792">"អេក្រង់នឹងមិនដេកទេ"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"ពិនិត្យ HDCP"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"ការធ្វើឲ្យប្រសើរ HDMI"</string> |
| <string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញឥឡូវ?"</string> |
| <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់នេះ តម្រូវឲ្យចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ"</string> |
| <string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"មិនដែលពិនិត្យមើល"</string> |
| <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"ពិនិត្យសម្រាប់មាតិកា DRM តែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"ពិនិត្យជានិច្ច"</string> |
| <string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"ការចុះកំណត់ហេតុ HCI តាមប្ល៊ូធូស"</string> |
| <string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"</string> |
| <string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"ការជួសជុលតាម USB"</string> |
| <string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"អនុញ្ញាតទីតាំងក្លែងក្លាយ"</string> |
| <string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីជួសជុល"</string> |
| <string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"រង់ចាំកម្មវិធីជួសជុល"</string> |
| <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"ផ្ទៀងផ្ទាត់កម្មវិធីតាម USB"</string> |
| <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"ពិនិត្យកម្មវិធីដែលបានដំឡើងតាមរយៈ ADB/ADT សម្រាប់ការប្រព្រឹត្តិដែលបង្កឲ្យខូចខាត"</string> |
| <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"ការចុះកំណត់ហេតុរៀបរាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"បើកការចុះកំណត់ហេតុរៀបរាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"បង្ហាញការប៉ះ"</string> |
| <string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"ទីតាំងចំណុច"</string> |
| <string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"បង្ហាញព្រំដែនប្លង់"</string> |
| <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"បង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពការមើល GPU"</string> |
| <string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"បង្ហាញស្រទាប់ផ្នែករឹង"</string> |
| <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"បង្ហាញចំនួនលើស GPU"</string> |
| <string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"បង្ហាញបច្ចុប្បន្នភាពផ្ទៃមុខកម្មវិធី"</string> |
| <string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"មាត្រដ្ឋានចលនាបង្អួច"</string> |
| <string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"មាត្រដ្ឋានចលនាផ្លាស់ប្ដូរ"</string> |
| <string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"មាត្រដ្ឋានថិរវេលាកម្មវិធីចលនា"</string> |
| <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"បានបើកដំណើរការរបៀបតឹងរ៉ឹង"</string> |
| <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"បង្ហាញប្រវត្តិការធ្វើឲ្យសម GPU"</string> |
| <string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"បើកដាន"</string> |
| <string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"កុំរក្សាទុកសកម្មភាព"</string> |
| <string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"ដែនកំណត់ដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"បង្ហាញ ANRs ទាំងអស់"</string> |
| <string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"បិទការដេក"</string> |
| <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"ប្រើសម្រាប់តែមាតិកា DRM ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"ធ្វើឲ្យការបង្ហាញប្រសើរសម្រាប់គុណភាពបង្ហាញខ្ពស់បំផុត ឬអត្រាស៊ុមទាបបំផុត។ វាប៉ះពាល់តែការបង្ហាញ Ultra HD ប៉ុណ្ណោះ។ ការប្ដូរការកំណត់នេះនឹងចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"បើកដំណើរការកំណត់ហេតុការជ្រៀតចូល HCI តាមប្ល៊ូធូស"</string> |
| <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"មុខងារជួសជុល នៅពេលភ្ជាប់ USB"</string> |
| <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"កម្មវិធីដែលត្រូវបានជួសជុលរង់ចាំឲ្យកម្មវិធីជួសជុលភ្ជាប់សិន មុននឹងអនុវត្ត"</string> |
| <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"បង្ហាញព្រំដែនក្លិប, រឹម ។ល។"</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"ការបង្ហាញ Flash នៅក្នុងវីនដូ ពេលបានគូរជាមួយ GPU"</string> |
| <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"ស្រទាប់ហាតវែរបញ្ចេញពន្លឺបៃតងនៅពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"ពីប្រសើរទៅអន់៖ ខៀវ, បៃតង, ក្រហមស្រាល, ក្រហម"</string> |
| <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"ផ្ទៃវីនដូទាំងមូលបញ្ចេញពន្លឺនៅពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"អេក្រង់បញ្ចេញពន្លឺ នៅពេលកម្មវិធីធ្វើប្រតិបត្តិការយូរលើការឆ្លើយឆ្លងសំខាន់ៗ"</string> |
| <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"វាស់វែងពេលវេលាធ្វើឲ្យសមនៅក្នុង adb shell dumpsys gfxinfo"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"ប្រភពដែលមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"អនុញ្ញាតឱ្យដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពផ្សេងៗក្រៅពី Play Store"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"អនុញ្ញាតប្រភពមិនស្គាល់"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"ឧបករណ៍ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកកាន់តែងាយរងគ្រោះពីការវាយប្រហារដោយកម្មវិធីពីប្រភពដែលមិនស្គាល់។ អ្នកយល់ព្រមថា អ្នកទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះការខូចខាតទាំងឡាយមកលើឧបករណ៍របស់អ្នក ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យដែលអាចបណ្ដាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនេះ។"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"កុំឲ្យសោះ"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"សម្រាប់មាតិកា DRM"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"ជានិច្ច"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"កម្រិតច្បាស់ល្អបំផុត"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"កម្រិតស៊ុមប្រសើរបំផុត"</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"បិទ"</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"បង្ហាញតំបន់ដែលលើស"</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"បង្ហាញចំនួនដែលលើស"</string> |
| <string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"គ្មានអ្វីសោះ"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"គ្មាន"</string> |
| <string-array name="animation_scale_entries"> |
| <item msgid="5408992662476056082">"បិទចលនា"</item> |
| <item msgid="6818290063799857019">"មាត្រដ្ឋានចលនា .5x"</item> |
| <item msgid="8257959452691080724">"មាត្រដ្ឋានចលនា 1x"</item> |
| <item msgid="4781052272686018414">"មាត្រដ្ឋានចលនា 1.5x"</item> |
| <item msgid="2272016945160227610">"មាត្រដ្ឋានចលនា 2x"</item> |
| <item msgid="5015441793276576312">"មាត្រដ្ឋានចលនា 5x"</item> |
| <item msgid="1290233583371556415">"មាត្រដ្ឋានចលនា 10x"</item> |
| </string-array> |
| <string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"បិទ"</string> |
| <string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"លើអេក្រង់ជារបារ"</string> |
| <string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"ដែនកំណត់ស្តង់ដារ"</string> |
| <string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"គ្មានដំណើរការក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"ដំណើរការច្រើនបំផុត 1"</string> |
| <string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"ដំណើរការច្រើនបំផុត 2"</string> |
| <string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"ដំណើរការច្រើនបំផុត 3"</string> |
| <string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"ដំណើរការច្រើនបំផុត 4"</string> |
| <string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"យឺតណាស់"</string> |
| <string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"យឺត"</string> |
| <string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"ធម្មតា"</string> |
| <string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"លឿន"</string> |
| <string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"លឿនខ្លាំង"</string> |
| <string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"ការកំណត់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"ក្ដារចុចបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string> |
| <string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"ជម្រើសក្ដារចុច"</string> |
| <string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"សេវាកម្មបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិបច្ចុប្បន្ន"</string> |
| <string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"ជ្រើសរើសសេវាកម្មបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"គ្មាន"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"<b>ត្រូវប្រាកដថាអ្នកទុកចិត្តកម្មវិធីនេះ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=សេវាកម្មពាក្យសម្ងាត់>%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់អ្វីដែលមាននៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ដើម្បីកំណត់អ្វីដែលអាចបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"កំពុងគណនា..."</string> |
| <string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"ជ្រើសបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"បង្ហាញវ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"ទាមទារ PIN"</string> |
| <string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"បញ្ចប់សកម្មភាពដោយប្រើ"</string> |
| <string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"តែងតែប្រើជម្រើសនេះសម្រាប់សកម្មភាពនេះឬ?"</string> |
| <string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"ប្រើជានិច្ច"</string> |
| <string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"តែម្ដង"</string> |
| <string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"មិនមានកម្មវិធីដែលអាចធ្វើសកម្មភាពនេះបានទេ។"</string> |
| <string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"ចូល"</string> |
| <string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string> |
| <string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"កំណត់ការគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string> |
| <string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"ខ្សែ"</string> |
| <string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"ឌីវីឌី"</string> |
| <string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"ហ្គេមកុងសូល"</string> |
| <string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"Aux"</string> |
| <string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"ឈ្មោះអតិថិជន"</string> |
| <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"បញ្ចូលឈ្មោះសម្រាប់ធាតុបញ្ចូល <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"បានលាក់"</string> |
| <string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"បង្ហាញធាតុបញ្ចូលនេះ"</string> |
| <string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"ឈ្មោះ"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"ពិនិត្យ HDMI"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"ឲ្យទូរទស្សន៍ពិនិត្យឧបករណ៍ HDMI"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"ឧបករណ៍បិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"បិទឧបករណ៍ HDMI ជាមួយទូរទស្សន៍"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"ទូរទស្សន៍បើកស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"បើកទូរទស្សន៍ជាមួយឧបករណ៍ HDMI"</string> |
| <string name="inputs_header_connected_input" msgid="4323324944548164849">"{count,plural, =1{ធាតុបញ្ចូលដែលបានភ្ជាប់}other{ធាតុបញ្ចូលដែលបានភ្ជាប់}}"</string> |
| <string name="inputs_header_standby_input" msgid="600117963181008144">"{count,plural, =1{ធាតុបញ្ចូលដែលផ្អាកដំណើរការ}other{ធាតុបញ្ចូលដែលផ្អាកដំណើរការ}}"</string> |
| <string name="inputs_header_disconnected_input" msgid="3852361100151289264">"{count,plural, =1{ធាតុបញ្ចូលដែលមិនបានភ្ជាប់}other{ធាតុបញ្ចូលដែលមិនបានភ្ជាប់}}"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"ដាក់កម្រិតការចូលប្រើកម្មវិធី និងមាតិកាផ្សេងទៀតក្នុងគណនីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"ប្រវត្តិរូបដែលដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"កម្មវិធីនេះមិនគាំទ្រប្រវត្តិរូបបានដាក់កម្រិត។"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"កម្មវិធីនេះអាចចូលគណនីរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"ឲ្យកម្មវិធីប្រើព័ត៌មានទីតាំងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"បញ្ចូលប្រវត្តិរូបដែលបានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"ចេញពីប្រវត្តិរូបដែលបានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"លុបប្រវត្តិរូបដែលបានដាក់កម្រិត"</string> |
| <string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"បង្កើតប្រវត្តិរូបដែលរឹតបន្តឹង"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"កម្មវិធីដែលអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"បានអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"មិនបានអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"ប្ដូរការដាក់កម្រិតតាមតម្រូវការ"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"មួយភ្លែត…"</string> |
| <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"ប្ដូរកូដ pin"</string> |
| <string name="restricted_profile_create_preference_screen" msgid="3263536648469645089">"បង្កើតកម្រងព័ត៌មានដែលបានដាក់កំហិតឬ?"</string> |
| <string name="restricted_profile_already_created_placeholder" msgid="8619544048199836920">"បានបង្កើតរួចហើយ"</string> |
| <string name="restricted_profile_skip_action" msgid="4674562040162193593">"រំលង"</string> |
| <string name="restricted_profile_create_pin_action" msgid="1883036507880250231">"បង្កើតកូដ PIN"</string> |
| <string name="restricted_profile_enter_preference_screen" msgid="676246260867597333">"បញ្ចូលកម្រងព័ត៌មានដែលបានដាក់កំហិតឬ?"</string> |
| <string name="restricted_profile_enter_not_found_placeholder" msgid="2270969471829375976">"គ្មានកម្រងព័ត៌មានដែលបានដាក់កំហិតទេ"</string> |
| <string name="restricted_profile_enter_already_entered_placeholder" msgid="6178278708529027598">"បានបញ្ចូលរួចហើយ"</string> |
| <string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"កម្មវិធីនេះអាចចូលដំណើរការគណនីរបស់អ្នកបាន។ គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"បញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីមើលឆានែលនេះ"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"បញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីមើលកម្មវិធីនេះ"</string> |
| <string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> |
| <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"កំណត់កូដ PIN ថ្មី"</string> |
| <string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"បញ្ចូលកូដ PIN ថ្មីឡើងវិញ"</string> |
| <string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"បញ្ចូលកូដ PIN ចាស់"</string> |
| <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"អ្នកបានបញ្ចូលកូដ PIN ខុស 5 ដង។\nសូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"ព្យាយាមម្ដងទៀត កូដ PIN មិនត្រូវគ្នា"</string> |
| <string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"ជ្រើសរើស <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g> ដើម្បីបន្ត។"</string> |
| <string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"បានភ្ជាប់ដោយជោគជ័យ"</string> |
| <string name="wifi_setup_already_connected" msgid="2135251990280273625">"បានភ្ជាប់រួចហើយ"</string> |
| <string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"បានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"កំណែ <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"បើក"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"បង្ខំឲ្យបញ្ឈប់"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"ប្រសិនបើអ្នកបង្ខំឲ្យបញ្ឈប់កម្មវិធីនេះ វាអាចដំណើរការមិនប្រក្រតី"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"លុប"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"លុបបច្ចុប្បន្នភាព"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"បច្ចុប្បន្នភាពទាំងអស់ចំពោះប្រព័ន្ធ Android នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"បិទដំណើរការ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"តើអ្នកចង់បិទដំណើរការកម្មវិធីនេះទេ?"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"បើកដំណើរការ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"តើអ្នកចង់បើកដំណើរការកម្មវិធីនេះទេ?"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានប្រើ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"បានប្រើអស់ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង<xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"សម្អាតទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"ទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីនេះទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n រួមមានឯកសារ ការកំណត់ គណនី និងមូលដ្ឋានទិន្នន័យទាំងអស់ ។ល។"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"សម្អាតលំនាំដើម"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"កំណត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមដំណើរកម្មវិធីនេះសម្រាប់សកម្មភាពមួយចំនួន"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"មិនមានលំនាំដើមបានកំណត់ទេ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"សម្អាតឃ្លាំងបម្រុង"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"ប្រភពភាគីទីបី"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"ការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"កម្មវិធីមិនអាចប្រើបានទេ"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="5539166745483454543">"កម្មវិធីដែលមិនប្រើ"</string> |
| <string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"បញ្ជាក់"</string> |
| <string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"បោះបង់"</string> |
| <string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"បើក"</string> |
| <string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"បិទ"</string> |
| <string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"បិទអេក្រង់"</string> |
| <string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string> |
| <string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"ចាប់ផ្ដើមឥឡូវ"</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"ពេលដែលត្រូវចាប់ផ្តើម"</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"ធាតុរក្សាអេក្រង់ចាប់ផ្តើមបន្ទាប់ពីរយៈពេលអសកម្មនេះ។ ប្រសិនបើធាតុរក្សាអេក្រង់មិនត្រូវបានជ្រើសទេ នោះការបង្ហាញនឹងបិទ។"</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"បន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"បិទផ្ទាំងអេក្រង់"</string> |
| <!-- no translation found for device_energy_saver_timeout_description (3206609135199137514) --> |
| <skip /> |
| <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="7614859812773584773">"បញ្ជាក់ការកំណត់កម្លាំង និងថាមពល"</string> |
| <string name="device_energy_saver_confirmation_message" msgid="7789453187001013951">"ការទុកឱ្យទូរទស្សន៍របស់អ្នកបើករយៈពេលយូរ អាចបង្កើនការប្រើប្រាស់ថាមពល"</string> |
| <string name="device_energy_saver_disable_allow_turning_screen_off_title" msgid="1468097048101593731">"បិទការកំណត់កម្មវិធីសន្សំសំចៃថាមពល"</string> |
| <string name="device_energy_saver_disable_allow_turning_screen_off_text" msgid="6334963903866002164">"សូមបញ្ជាក់ ដើម្បីទប់ស្កាត់កុំឱ្យបិទការបង្ហាញខណៈពេលកំពុងមើល ដែលអាចនឹងធ្វើឱ្យការប្រើប្រាស់ថាមពលមានការកើនឡើង។"</string> |
| <string name="device_energy_saver_sleep_timeout" msgid="1841900768718452039">"ពេលអសកម្ម"</string> |
| <string name="device_energy_saver_attentive_timeout" msgid="3649486668821348087">"ពេលកំពុងមើល"</string> |
| <string name="device_energy_saver_category_title" msgid="170076161677525986">"បិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="device_energy_saver_sleep_timeout_dialog_title" msgid="6588352532253294558">"បិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលអសកម្ម"</string> |
| <string name="device_energy_saver_attentive_timeout_dialog_title" msgid="3273988875711109352">"បិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលកំពុងមើល"</string> |
| <string name="device_energy_saver_validation_sleep" msgid="7490897287741107840">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងសម្រាប់ \"ពេលអសកម្ម\" ត្រូវតែខ្លីជាងកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងសម្រាប់ \"ពេលកំពុងមើល\""</string> |
| <string name="device_energy_saver_validation_attentive" msgid="1461105528087097435">"កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងសម្រាប់ \"ពេលកំពុងមើល\" ត្រូវតែវែងជាងកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងសម្រាប់ \"ពេលអសកម្ម\""</string> |
| <string name="limit_network_in_standby_toggle_title" msgid="6587185599397355336">"ដាក់កំហិតការតភ្ជាប់បណ្ដាញក្នុងមុខងារសម្ងំ"</string> |
| <string name="limit_network_in_standby_toggle_summary" msgid="9127792748675581174">"ប្រើថាមពលតិចជាងនៅក្នុងមុខងារសម្ងំ"</string> |
| <string name="limit_network_in_standby_toggle_info" msgid="566947772381093991">"ទូរទស្សន៍របស់អ្នកនឹងត្រូវផ្ដាច់ចេញពីបណ្ដាញរបស់អ្នក នៅពេលស្ថិតនៅក្នុងមុខងារសម្ងំ លើកលែងចំពោះការទទួលការដំឡើងកំណែដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ការធ្វើបែបនេះអាចបន្ថយការប្រើប្រាស់ថាមពលរបស់ទូរទស្សន៍អ្នក ប៉ុន្តែក៏មានន័យថា អ្នកមិនអាចប្រើមុខងារដូចជា Cast និង Google Assistant នៅពេលស្ថិតក្នុងមុខងារសម្ងំផងដែរ។"</string> |
| <string name="limit_network_in_standby_confirm_title" msgid="789232987058850322">"អនុញ្ញាតការតភ្ជាប់បណ្ដាញនៅក្នុងមុខងារសម្ងំ"</string> |
| <string name="limit_network_in_standby_confirm_message" msgid="7176699480768019689">"ការអនុញ្ញាតការតភ្ជាប់បណ្ដាញនៅក្នុងមុខងារសម្ងំនឹងបង្កើនការប្រើប្រាស់ថាមពលក្នុងមុខងារសម្ងំ។"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"មិនមានគណនីណាមួយកំពុងផ្ទុកទិន្នន័យបម្រុងទេបច្ចុប្បន្ននេះ។"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"ឈប់បម្រុងទុកពាក្យសម្ងាត់វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការកំណត់ផ្សេងៗ និងទិន្នន័យកម្មវិធីរបស់អ្នក រួចហើយលុបច្បាប់ចម្លងទាំងអស់ដែលមាននៅលើម៉ាស៊ីនមេ Google មែនទេ?"</string> |
| <string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"បម្រុងទុកទិន្នន័យរបស់ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"គណនីបម្រុង"</string> |
| <string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"ស្តារដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"កំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"ការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រនេះនឹងស្ដារឧបករណ៍របស់អ្នកទៅការកំណត់លំនាំដើមវិញ ព្រមទាំងលុបទិន្នន័យ គណនី ឯកសារ និងកម្មវិធីដែលបានទាញយកទាំងអស់។"</string> |
| <string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"ការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រនេះនឹងស្ដារឧបករណ៍របស់អ្នកទៅការកំណត់លំនាំដើមវិញ ព្រមទាំងលុបទិន្នន័យ គណនី ឯកសារ និងកម្មវិធីដែលបានទាញយកទាំងអស់។"</string> |
| <string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"កំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ ការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រនេះនឹងស្ដារឧបករណ៍របស់អ្នកទៅការកំណត់លំនាំដើមវិញ ព្រមទាំងលុបទិន្នន័យ គណនី ឯកសារ និងកម្មវិធីដែលបានទាញយកទាំងអស់។"</string> |
| <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"លុបព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន និងកម្មវិធីដែលបានទាញយកទាំងអស់របស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍នេះឬ? អ្នកមិនអាចត្រឡប់សកម្មភាពនេះវិញបានទេ!"</string> |
| <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"លុបទាំងអស់"</string> |
| <string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"ជ្រើសរើសឈ្មោះសម្រាប់ <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string> |
| <string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"ដាក់ឈ្មោះឱ្យឧបករណ៍របស់អ្នក ដើម្បីជួយកំណត់អត្តសញ្ញាណវានៅពេលធ្វើការបញ្ជូន ឬភ្ជាប់វាពីឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string-array name="rooms"> |
| <item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item> |
| <item msgid="1140506340411482365">"ទូរទស្សន៍ក្នុងបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវ"</item> |
| <item msgid="6448060889026244632">"ទូរទស្សន៍ក្នុងបន្ទប់គ្រួសារ"</item> |
| <item msgid="3336274213215419228">"ទូរទស្សន៍ក្នុងបន្ទប់គេង"</item> |
| </string-array> |
| <string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"បញ្ចូលឈ្មោះផ្ទាល់ខ្លួន..."</string> |
| <string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"ដាក់ឈ្មោះឲ្យ <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> នេះឡើងវិញ"</string> |
| <string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"បច្ចុប្បន្ននេះ <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> នេះមានឈ្មោះថា \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"កំណត់ឈ្មោះឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"ប្រើឈ្មោះនេះ នៅពេលបញ្ជូនរូបថត វីដេអូ និងអ្វីៗច្រើនទៀតពីទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string> |
| <string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"កុំផ្លាស់ប្ដូរ"</string> |
| <string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"ការអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"សំណើសិទ្ធិប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"កម្រិតបំណះសុវត្ថិភាពប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android TV"</string> |
| <string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"ជ្រើសកម្មវិធី"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(ពិសោធន៍)"</string> |
| <string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញទៅជារបៀបសុវត្ថិភាព"</string> |
| <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"តើអ្នកចង់ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញទៅជារបៀបសុវត្ថិភាពឬទេ?"</string> |
| <string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"វានឹងបិទដំណើរការកម្មវិធីភាគីទីបីទាំងអស់ដែលអ្នកបានដំឡើង។ ពួកវានឹងត្រូវបានស្ដារពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"កំពុងថតរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"ក្ដារចុចនិម្មិតដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"គ្រប់គ្រងក្តារចុច"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"បានអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"មិនបានអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"ចូលប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"ការចូលទៅកាន់ការប្រើប្រាស់អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីតាមដានថាតើអ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីដទៃទៀតណាខ្លះ និងប្រើញឹកញាប់កម្រិតណា ហើយវាក៏តាមដានក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ ការកំណត់ភាសា និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀតរបស់អ្នកផងដែរ។"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"ការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថាមពល"</string> |
| <string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃការប្រើប្រាស់ថាមពលរបស់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"មិនមានកម្មវិធីដែលត្រូវការការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពទេ"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"មិនបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"កំពុងបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃការប្រើប្រាស់ថាមពល"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"ការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថាមពលមិនអាចប្រើបានទេ"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"គ្មានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងណាមួយបានស្នើសុំសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់ការជូនដំណឹងទេ។"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"កម្មវិធីទាំងនេះនឹងអាចអានការជូនដំណឹងទាំងអស់ រួមទាំងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរដែលអ្នកទទួល។ កម្មវិធីទាំងនេះក៏នឹងអាចច្រានចោលការជូនដំណឹង ឬបើកដំណើរការប៊ូតុងសកម្មភាពដែលកម្មវិធីទាំងនេះមានផងដែរ។"</string> |
| <string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"ប្រព័ន្ធតម្រូវឱ្យមាន"</string> |
| <string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"ការចូលប្រើបញ្ជី"</string> |
| <string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"កម្មវិធីទាំងនេះមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតចូលប្រើបញ្ជីជាក់លាក់។"</string> |
| <string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"អនុញ្ញាតឱ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងៗ ដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់។ វាអាចធ្វើឱ្យមានការរំខានដល់ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ ឬផ្លាស់ប្តូររបៀបដែលវាបង្ហាញ ឬដំណើរការ។"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"កែសម្រួលការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"អាចកែសម្រួលការកំណត់ប្រព័ន្ធបាន"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីអាចកែសម្រួលការកំណត់ប្រព័ន្ធបាន។"</string> |
| <string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"បាទ/ចាស"</string> |
| <string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"ទេ"</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8139593207533811077">"ចូលប្រើឯកសារទាំងអស់"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="1776899171934627417">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ ដើម្បីគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="4288250228151617611">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះអាន កែសម្រួល និងលុបឯកសារទាំងអស់នៅលើឧបករណ៍នេះ ឬឧបករណ៍ផ្ទុកទាំងឡាយដែលបានភ្ជាប់។ ប្រសិនបើផ្ដល់ការអនុញ្ញាត កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើឯកសារ ដោយមិនឱ្យអ្នកដឹង។"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"រូបក្នុងរូប"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មុខងាររូបក្នុងរូប"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"កម្មវិធីដែលបានដំឡើងមិនអាចប្រើមុខងាររូបក្នុងរូបបានទេ"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបង្កើតវិនដូរូបក្នុងរូប ខណៈពេលដែលកម្មវិធីនេះកំពុងបើក ឬបន្ទាប់ពីអ្នកចាកចេញពីវា (ឧទាហរណ៍ ដើម្បីបន្តមើលវីដេអូ)។ វិនដូនេះបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់។"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងរោទ៍ និងកំណត់កាលវិភាគសកម្មភាពដែលតម្រូវឱ្យទាន់ពេលវេលា។ ការធ្វើបែបនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ ដែលសកម្មភាពនេះអាចប្រើថ្មច្រើន។\n\nប្រសិនបើបិទការអនុញ្ញាតនេះ ម៉ោងរោទ៍ដែលមានស្រាប់ និងព្រឹត្តិការណ៍ផ្អែកលើពេលវេលាដែលកម្មវិធីបានកំណត់កាលវិភាគនឹងមិនដំណើរការទេ។"</string> |
| <string name="turn_screen_on_title" msgid="5293798529284629011">"បើកអេក្រង់"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on" msgid="4903401106871656521">"អនុញ្ញាតឱ្យបើកអេក្រង់"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="7521761625343889415">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបើកអេក្រង់។ ប្រសិនបើអនុញ្ញាត កម្មវិធីអាចបើកអេក្រង់បានគ្រប់ពេល ទោះបីជាអ្នកគ្មានបំណងធ្វើអន្តរកម្មក៏ដោយ។"</string> |
| <string name="special_access" msgid="21806055758289916">"ការចូលប្រើកម្មវិធីពិសេស"</string> |
| <string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"សំឡេង"</string> |
| <string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"ថតសំឡេង"</string> |
| <string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"បិទដើម្បីបញ្ឈប់ការថតសំឡេង"</string> |
| <string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"បើកដើម្បីចាប់ផ្ដើមថតសំឡេងភ្លាមៗ"</string> |
| <string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"ចាក់សំឡេងដែលបានថត"</string> |
| <string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"រក្សាទុកសំឡេងដែលបានថត"</string> |
| <string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"រយៈពេលមុនពេលចាប់ផ្តើមអាន"</string> |
| <string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"រយៈពេលមុនពេលថតសំឡេង"</string> |
| <string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"រយៈពេលនៃសំឡេងស្ងាត់"</string> |
| <string name="record_audio_source_title" msgid="9087784503276397929">"ប្រភពសំឡេងដែលបានថត"</string> |
| <string name="record_audio_source_dialog_title" msgid="6556408220589197097">"ជ្រើសរើសប្រភពសំឡេងដែលបានថតសម្រាប់ការថតបន្ទាប់"</string> |
| <string name="recorded_microphones_title" msgid="5466988146086215426">"មីក្រូហ្វូនដែលបានថត"</string> |
| <string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"មិនអាចចាប់ផ្ដើមថតសំឡេងបានទេ។"</string> |
| <string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"ការថតសំឡេងមិនបានសម្រេចទេ។"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_title" msgid="4955540555242269694">"ធ្វើឱ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញឬ?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_message" msgid="8609666862877703398">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឱ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរទស្សន៍របស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"សកម្មភាពមិនអនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរកម្រិតសំឡេងបានទេ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យហៅទូរសព្ទទេ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"មិនអនុញ្ញាតសារ SMS ទេ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើកាមេរ៉ាទេ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើមុខងារថតអេក្រង់ទេ"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"មិនអាចបើកកម្មវិធីនេះបានទេ"</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរ សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយឧបករណ៍នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"លុបកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"បិទដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"លុបកម្មវិធី"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"បិទដំណើរការ ហើយលុប"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"បើកដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"បើកដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"ការបើកដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងនេះនឹងអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"ឧបករណ៍នេះនឹងស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង និងត្រួតពិនិត្យដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងនេះកំពុងដំណើរការ និងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"ប្រសិនបើបន្ត មានន័យថាអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក ដែលគេអាចនឹងផ្ទុកទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធ បន្ថែមពីលើទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពធ្វើការតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើប្រាស់ កម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងសកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍អ្នកផងដែរ។"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសឬ?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក។"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក ហើយឧបករណ៍របស់អ្នកអាចនឹងយឺតជាបណ្តោះអាសន្ន។"</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"របាយការណ៍កំហុសនេះកំពុងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក។ សូមទាក់ទងពួកគេសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"ឧបករណ៍សម្រាប់ប្រើជាមួយ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ទេ។ សូមប្រាកដថាឧបករណ៍បានបើក និងអាចភ្ជាប់បាន។"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"មានបញ្ហាអ្វីមួយ។ កម្មវិធីបានបោះបង់សំណើក្នុងការជ្រើសរើសឧបករណ៍។"</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"ការតភ្ជាប់ទទួលបានជោគជ័យហើយ"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"បង្ហាញទាំងអស់"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"កំពុងស្វែងរក"</string> |
| <string name="add_account_intent_not_available_dialog_message" msgid="8326403834567215053">"មិនអាចទាញយកចេតនានៃការបញ្ចូលគណនីពីកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ។"</string> |
| <string name="add_account_failed_dialog_message" msgid="3704858007957373186">"មិនអាចបញ្ចូលគណនី ឬមិនមានប្រភេទគណនីនេះទេ។"</string> |
| <string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"ប៉ុស្តិ៍ និងប្រភពបញ្ចូល"</string> |
| <string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"ប៉ុស្ដិ៍ ប្រភពបញ្ចូលខាងក្រៅ"</string> |
| <string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"ប៉ុស្តិ៍"</string> |
| <string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"ប្រភពបញ្ចូលខាងក្រៅ"</string> |
| <string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"រូបភាព អេក្រង់ សំឡេង"</string> |
| <string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"រូបភាព"</string> |
| <string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"អេក្រង់"</string> |
| <string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"សំឡេង"</string> |
| <string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"កម្លាំង និងថាមពល"</string> |
| <string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"សកម្មភាពនៅពេលបើក"</string> |
| <string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="system_tv_title" msgid="2800695543185187197">"ទូរទស្សន៍"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_ethernet_pairing_code_label" msgid="7551782499828944838">"កូដផ្គូផ្គងអ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="energy_modes" msgid="1331693860386361744">"មុខងារថាមពល"</string> |
| <string name="energy_modes_summary" msgid="2324906343309484649">"ការកំណត់ទាំងនេះប៉ះពាល់ដល់ឧបករណ៍ នៅពេលដែលមិនស្ថិតក្នុងការប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="energy_mode_enables" msgid="357960364751477627">"បើក៖"</string> |
| <string name="energy_mode_eco_hint" msgid="5280058011809503514">"ការប្រើប្រាស់ថាមពលអាចកើនឡើងដោយសារចំនួនមុខងារទូរទស្សន៍ដែលអ្នកបើក។"</string> |
| <string name="energy_modes_confirmation_title" msgid="4520280098781914825">"បើក \"<xliff:g id="ENERGYMODENAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="settings_find_my_remote_title" msgid="4586368268611622848">"ស្វែងរកឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="settings_find_my_remote_description" msgid="6606011378441585154">"ចាក់សំឡេងណាមួយ ដើម្បីកំណត់ទីតាំងឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយសម្រាប់ Google TV របស់អ្នក ប្រសិនបើបាត់ឧបករណ៍នោះ"</string> |
| <string name="find_my_remote_slice_description" msgid="313598681990933215">"មានប៊ូតុងនៅលើ Google TV របស់អ្នកដែលអ្នកអាចចុចដើម្បីចាក់សំឡេងនៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់អ្នករយៈពេល 30 វិនាទី។ សកម្មភាពនេះដំណើរការតែជាមួយនឹងឧបករណ៍បញ្ជា Google TV ពីចម្ងាយដែលអាចប្រើបានប៉ុណ្ណោះ។\n\nដើម្បីបញ្ឈប់សំឡេង សូមចុចប៊ូតុងណាមួយលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="find_my_remote_integration_hint" msgid="1505908080631286111">"នៅពេលបើក អ្នកអាចប្រើប៊ូតុងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់ចាក់សំឡេង ដើម្បីកំណត់ទីតាំងឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរបស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ប៊ូតុងនេះនឹងមិនដំណើរការទេ។ អ្នកនឹងនៅតែអាចប្រើ \"រកឧបករណ៍បញ្ជារបស់ខ្ញុំ\" តាមរយៈវិធីផ្សេងទៀត។"</string> |
| <string name="find_my_remote_play_sound" msgid="3364983972397728084">"ចាក់សំឡេង"</string> |
| <string name="volume_change_settings_title" msgid="7861540652599113353">"កម្រិតសំឡេង %1$s"</string> |
| <string name="volume_change_subtitle_unselect" msgid="7419217244526249839">"អ្នកអាចគ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេង Google Assistant នៅលើឧបករណ៍បំពងសំឡេង %1$s"</string> |
| <string name="volume_change_subtitle_select" msgid="357283268411175266">"ប៉ះពាល់តែកម្រិតសំឡេងនៅលើឧបករណ៍ %1$s មិនមែននៅលើទូរទស្សន៍ទេ"</string> |
| </resources> |