blob: 1d78f501f2e318cfaca080ca9de52ff8e13f1bd2 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (c) 2022, The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5655878067457216814">"DeviceLockController"</string>
<string name="next_button" msgid="1856423430963548653">"Далей"</string>
<string name="reset_button" msgid="4649354411129240809">"Скінуць"</string>
<string name="setup_more_button" msgid="4456370972302510109">"Яшчэ"</string>
<string name="setup_info_title_text" msgid="299562193092219293">"Як <xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g> можа кіраваць гэтай прыладай"</string>
<string name="setup_failed_title_text" msgid="9045111389981992536">"Не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="setup_failed_reset_device_text" msgid="178419033440060908">"Налады прылады скідваюцца з мэтай паўторнай спробы."</string>
<string name="setup_failed_reset_device_timer_text" msgid="5270970227714985986">"{count,plural, =1{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз адну секунду скіданне пачнецца аўтаматычна.}one{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз # секунду скіданне пачнецца аўтаматычна.}few{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз # секунды скіданне пачнецца аўтаматычна.}many{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз # секунд скіданне пачнецца аўтаматычна.}other{Скіньце налады на гэтай прыладзе, а пасля паўтарыце спробу. Праз # секунды скіданне пачнецца аўтаматычна.}}"</string>
<string name="setup_progress_title_text" msgid="2388779167610656852">"Усталёўваецца праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\"<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="setup_finish_title_text" msgid="2810842695806992743">"Адкрываецца праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\"<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="setup_error_title_text" msgid="1123742279081942535">"Не ўдалося адкрыць праграму \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="try_again" msgid="5964839819170927721">"Паўтарыць спробу"</string>
<string name="reset_phone" msgid="1161657350311160627">"Скінуць налады тэлефона"</string>
<string name="control_section_title" msgid="2213476068991045785">"Магчымасці \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="control_lock_device_text" msgid="8253302484073757764">"Абмяжоўваць працу прылады, калі вы не зробіце плацеж"</string>
<string name="control_download_text" msgid="8514650561843088172">"Спампоўваць, усталёўваць і абнаўляць праграму \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="control_disable_debug_text" msgid="8112443250013094442">"Выключаць функцыі адладкі"</string>
<string name="locked_section_title" msgid="2748725389334076510">"Якія функцыі будуць працаваць пры заблакіраванай прыладзе?"</string>
<string name="locked_emergency_text" msgid="3509216445555779286">"Службы экстранных выклікаў"</string>
<string name="locked_phone_usage_text" msgid="1913605870324552847">"Уваходныя і некаторыя выходныя выклікі"</string>
<string name="locked_settings_usage_text" msgid="8336476063187737700">"Налады"</string>
<string name="locked_backup_and_restore_text" msgid="104616318625243429">"&lt;a href=https://support.google.com/android/answer/2819582&gt;Рэзервовае капіраванне і аднаўленне&lt;/a&gt; даных"</string>
<string name="exposure_section_title" msgid="2329122144337528752">"Якая інфармацыя даступная \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exposure_install_text" msgid="2631074166447765453">"Калі праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\" выдалена ці ўсталявана"</string>
<string name="exposure_lock_unlock_text" msgid="6827412845847260579">"Любыя запыты блакіроўкі і разблакіроўкі ад праграмы \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="exposure_disable_dlc_text" msgid="2898692398106736423">"Калі праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\" недаступная"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="6464389386262455443">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам"</string>
<string name="footer_notice_content_description" msgid="2160540400079419440">"На гэтай прыладзе не працуюць функцыі кіравання, пералічаныя ў раздзеле налад бяспекі для прылады, купленай у крэдыт."</string>
<string name="device_provided_by_provider" msgid="290593329676291991">"Гэта прылада належыць кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="download_kiosk_app" msgid="1845089944897502656">"Праграма-кіёск будзе спампавана і ўсталявана аўтаматычна"</string>
<string name="install_kiosk_app_secondary_user" msgid="49911908012320834">"Для гэтага карыстальніка будзе ўсталявана праграма-кіёск"</string>
<string name="restrict_device_if_missing_payment" msgid="8883980285859496904">"Калі вы прапусціце плацеж, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа абмежаваць работу прылады. Каб даведацца больш, глядзіце <xliff:g id="TERMS_AND_CONDITIONS_LINK_START">&lt;a href=%2$s&gt;</xliff:g>Умовы выкарыстання<xliff:g id="TERMS_AND_CONDITIONS_LINK_END">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
<string name="restrict_device_if_dont_make_payment" msgid="1619095674945507015">"Калі вы не будзеце рабіць неабходныя плацяжы, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа абмежаваць працу прылады. Падрабязныя звесткі можна знайсці ва <xliff:g id="TERMS_AND_CONDITIONS_LINK_START">&lt;a href=%2$s&gt;</xliff:g>Умовах выкарыстання<xliff:g id="TERMS_AND_CONDITIONS_LINK_END">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
<string name="contact_provider_for_help" msgid="3872028089834808884">"Калі вам патрабуецца дапамога, <xliff:g id="SUPPORT_LINK_START">&lt;a href=%2$s&gt;</xliff:g>звярніцеся да пастаўшчыка (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>)<xliff:g id="SUPPORT_LINK_END">&lt;/a&gt;</xliff:g>."</string>
<string name="previous" msgid="5241891780917802570">"Назад"</string>
<string name="next" msgid="8248291863254324326">"Далей"</string>
<string name="start" msgid="2842214844667658537">"Пачаць"</string>
<string name="ok" msgid="3568398726528719749">"OK"</string>
<string name="done" msgid="4507782734740410307">"Гатова"</string>
<string name="do_it_in_one_hour" msgid="2727777340568739453">"Адкласці на гадзіну"</string>
<string name="header_icon_content_description" msgid="6069602031334473195">"Інфармацыя"</string>
<string name="provision_info_item_icon_content_description" msgid="2306298178610632507">"Аб падрыхтоўцы"</string>
<string name="enroll_your_device_header" msgid="2226305405591945098">"Зарэгіструйце прыладу"</string>
<string name="enroll_your_device_financing_subheader" msgid="8810608106273097451">"Цяпер вы можаце зарэгістраваць сваю прыладу ў праграме фінансавання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="enroll_your_device_subsidy_subheader" msgid="8598730780370624995">"Цяпер вы можаце зарэгістраваць прыладу ў праграме субсідзіравання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="subsidy_program_header" msgid="2321508488856303554">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> дае вам субсідзіраванне"</string>
<string name="device_enrollment_header_text" msgid="5283341102404741658">"Рэгістрацыя прылады"</string>
<string name="device_financing_enrollment_body_text" msgid="5506086383249511498">"Ваша прылада будзе зарэгістравана ў праграме фінансавання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\" на працягу 30 дзён"</string>
<string name="device_subsidy_enrollment_body_text" msgid="3971584929178719388">"Ваша прылада будзе зарэгістравана ў праграме субсідзіравання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\" на працягу 30 дзён"</string>
<string name="device_enrollment_notification_body_text" msgid="8755080244956655854">"Рэгістрацыя будзе ўзноўлена <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>. Можаце працягваць карыстацца прыладай."</string>
<string name="continue_using_device" msgid="5816570734692191190">"Можаце працягваць карыстацца прыладай"</string>
<string name="device_paid" msgid="6606280698381856804">"Вы аплацілі прыладу"</string>
<string name="device_removed_from_subsidy_program" msgid="1243434945619071051">"Прылада выдалена з праграмы субсідзіравання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="device_removed_from_finance_program" msgid="825548999540107578">"Прылада выдалена з праграмы фінансавання кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="restrictions_lifted" msgid="5785586265984319396">"Усе абмежаванні на працу прылады зняты"</string>
<string name="uninstall_kiosk_app" msgid="3459557395024053988">"Вы можаце выдаліць праграму-кіёск з прылады"</string>
<string name="getting_device_ready" msgid="2829009584599871699">"Ідзе падрыхтоўка прылады…"</string>
<string name="this_may_take_a_few_minutes" msgid="2482876246874429351">"Гэта можа заняць некалькі хвілін"</string>
<string name="installing_kiosk_app" msgid="324208168205545860">"Ідзе ўсталяванне праграмы \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
<string name="opening_kiosk_app" msgid="2021888641430165654">"Адкрываецца праграма \"<xliff:g id="CREDITOR_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="settings_banner_title" msgid="527041021011279252">"Прылада належыць кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="settings_banner_body" msgid="5814902066260202824">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа змяняць налады на гэтай прыладзе"</string>
<string name="settings_banner_button" msgid="1831020849782670907">"Даведацца больш"</string>
<string name="settings_screen_title" msgid="721470080648091035">"Інфарм. аб прыладзе, купленай у крэдыт"</string>
<string name="settings_intro_device_financing" msgid="2548476558131048133">"Кампанія \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" можа змяняць налады і ўсталяваць на прыладзе праграму-кіёск.\n\nКалі вы прапусціце плацеж, <xliff:g id="PROVIDER_NAME_1">%1$s</xliff:g> можа абмежаваць работу прылады.\n\nКаб даведацца больш, звяжыцеся з кампаніяй \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_2">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="settings_intro_device_subsidy" msgid="4274945644204818702">"Кампанія \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" можа змяняць налады і ўсталяваць на прыладзе праграму-кіёск.\n\nКампанія \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_1">%1$s</xliff:g>\" можа таксама абмежаваць работу прылады, калі вы прапусціце плацеж або перастанеце выкарыстоўваць SIM-карту кампаніі \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_2">%1$s</xliff:g>\".\n\nКаб даведацца больш, звяжыцеся з кампаніяй \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME_3">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="settings_intro_preference_key" msgid="6610461073400554162">"settings_intro_preference_key"</string>
<string name="settings_restrictions_category" msgid="5746868117342406677">"Да выплаты доўгу вы не можаце:"</string>
<string name="settings_restrictions_category_preference_key" msgid="88318147152676512">"settings_restrictions_category_preference_key"</string>
<string name="settings_install_apps" msgid="3634279771448183713">"Усталёўваць праграмы не з Крамы Play"</string>
<string name="settings_install_apps_preference_key" msgid="27542314345238427">"settings_install_apps_preference_key"</string>
<string name="settings_safe_mode" msgid="3035228015586375153">"Перазагружаць прыладу з мэтай пераходу ў бяспечны рэжым"</string>
<string name="settings_safe_mode_preference_key" msgid="2106617747358027424">"settings_safe_mode_preference_key"</string>
<string name="settings_developer_options" msgid="880701002025216672">"Выкарыстоўваць параметры распрацоўшчыка"</string>
<string name="settings_developer_options_preference_key" msgid="6807036808722582954">"settings_developer_options_preference_key"</string>
<string name="settings_credit_provider_capabilities_category" msgid="1274440595211820868">"У выпадку праблем з прыладай <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> можа:"</string>
<string name="settings_credit_provider_capabilities_category_preference_key" msgid="4571685720898641262">"settings_credit_provider_capabilities_category_preference_key"</string>
<string name="settings_IMEI" msgid="697965824361262506">"Атрымліваць доступ да нумара IMEI"</string>
<string name="settings_IMEI_preference_key" msgid="608809590948249412">"settings_IMEI_preference_key"</string>
<string name="settings_factory_reset" msgid="418045189048067625">"Скідваць налады прылады да заводскіх"</string>
<string name="settings_factory_reset_preference_key" msgid="2168528486393635382">"settings_factory_reset_preference_key"</string>
<string name="settings_locked_mode_category" msgid="6307525048618331737">"Калі праца вашай прылады абмежавана, вы можаце выкарыстоўваць яе толькі для наступных мэт:"</string>
<string name="settings_locked_mode_category_preference_key" msgid="7202573929427220258">"settings_locked_mode_category_preference_key"</string>
<string name="settings_emergency_calls" msgid="2460996367176786040">"Рабіць выклікі на нумары экстр. службаў"</string>
<string name="settings_emergency_calls_preference_key" msgid="737598609727181316">"settings_emergency_calls_preference_key"</string>
<string name="settings_system_info" msgid="1352629332624774940">"Праглядаць інфармацыю пра сістэму, напрыклад дату, час, стан сеткі і звесткі пра акумулятар"</string>
<string name="settings_system_info_preference_key" msgid="8607675914059202598">"settings_system_info_preference_key"</string>
<string name="settings_turn_on_off_device" msgid="5414836621603462439">"Уключаць або выключаць прыладу"</string>
<string name="settings_turn_on_off_device_preference_key" msgid="5981163790552677734">"settings_turn_on_off_device_preference_key"</string>
<string name="settings_notifications" msgid="63348993899505034">"Праглядаць апавяшчэнні і тэкставыя паведамленні"</string>
<string name="settings_notifications_preference_key" msgid="4527872342061056462">"settings_notifications_preference_key"</string>
<string name="settings_allowlisted_apps" msgid="5531810497056091097">"Атрымліваць доступ да праграм, якія <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> дазваляе выкарыстоўваць"</string>
<string name="settings_allowlisted_apps_preference_key" msgid="8662705531235468080">"settings_allowlisted_apps_preference_key"</string>
<string name="settings_fully_paid_category" msgid="2459776591689824433">"Калі вы аплаціце поўны кошт:"</string>
<string name="settings_fully_paid_category_preference_key" msgid="1759690898170600559">"settings_fully_paid_category_preference_key"</string>
<string name="settings_restrictions_removed" msgid="1398080654904863221">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> не зможа абмяжоўваць працу прылады або змяняць яе налады"</string>
<string name="settings_restrictions_removed_preference_key" msgid="7741933477145197391">"settings_restrictions_removed_preference_key"</string>
<string name="settings_uninstall_kiosk_app" msgid="2611134364295637875">"Вы можаце выдаліць праграму \"<xliff:g id="KIOSK_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="settings_uninstall_kiosk_app_preference_key" msgid="5578103644009268125">"settings_uninstall_kiosk_app_preference_key"</string>
<string name="settings_support_category" msgid="7210906871924935770">"Каб атрымаць дапамогу:"</string>
<string name="settings_support_category_preference_key" msgid="1818953199283261021">"settings_support_category_preference_key"</string>
<string name="settings_contact_provider" msgid="2481819956474692039">"<xliff:g id="SUPPORT_LINK_START">&lt;a href=%2$s&gt;</xliff:g>Звязацца з пастаўшчыком (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>)<xliff:g id="SUPPORT_LINK_END">&lt;/a&gt;</xliff:g>"</string>
<string name="settings_contact_provider_preference_key" msgid="2703619536229342624">"settings_contact_provider_preference_key"</string>
<string name="provision_notification_channel_name" msgid="6123500714047647805">"Падрыхтоўка"</string>
<string name="device_reset_in_days_notification_title" msgid="920859483535317727">"{count,plural, =1{Прылада будзе скінута праз адзін дзень}one{Прылада будзе скінута праз # дзень}few{Прылада будзе скінута праз # дні}many{Прылада будзе скінута праз # дзён}other{Прылада будзе скінута праз # дня}}"</string>
<string name="device_reset_timer_notification_title" msgid="301978346002711614">"Прылада будзе скінута праз <xliff:g id="TIMER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="device_reset_notification_content" msgid="7642367488663440437">"Усе даныя прылады будуць выдалены. Па дапамогу з рэгістрацыяй звяртайцеся ў кампанію \"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="provisioning_failed" msgid="5350252817004028300">"Не ўдалося падрыхтаваць прыладу да праграмы фінансавання"</string>
<string name="click_to_contact_financier" msgid="9107827438262930445">"Вы можаце звязацца з фінансавым спецыялістам: націсніце <xliff:g id="SUPPORT_URL_START">&lt;a href=%1$s&gt;</xliff:g>тут<xliff:g id="SUPPORT_URL_END">&lt;/a&gt;</xliff:g>, каб даведацца больш"</string>
<string name="exit" msgid="645084771882733921">"Выйсці"</string>
<string name="retry" msgid="7497287909193345356">"Паўтарыць спробу"</string>
</resources>