| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Datu-konexioa"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefonoaren zerbitzuak"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Larrialdietarako telefonoa"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefonoa"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Markatze finkoko zenbakien zerrenda"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ezezaguna"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Zenbaki pribatua"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefono publikoa"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Zain"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodea hasi da"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kodea exekutatzen…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodea bertan behera utzi da"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Utzi"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD mezuak <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> eta <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> karaktere bitartekoa izan behar du. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Kudeatu konferentzia-deia"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Ados"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Bozgorailua"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Aurikularrak"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kabledun entzungailua"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ondorengo tonuak bidali?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tonuak bidaltzen\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Bidali"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Bai"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ez"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Ordeztu komodina honekin:"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Erantzungailuaren zenbakia falta da"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ez da erantzungailuaren zenbakirik gorde SIM txartelean."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Gehitu zenbakia"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Erabiltzaile nagusiak bakarrik alda ditzake erantzungailuaren ezarpenak."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM txartela desblokeatu da. Telefonoa desblokeatzen…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM sarea desblokeatzeko PIN kodea"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Desblokeatu"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Baztertu"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Sarea desblokeatzeko eskatzen…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Sarea desblokeatzeko eskaerak ez du arrakastarik izan."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sarea desblokeatu egin da."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Erabiltzaile honek ez dauzka sare mugikorraren ezarpenak erabilgarri"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM deien ezarpenak"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM deien ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA deien ezarpenak"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA deien ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Sarbide-puntuen izenak"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Sareko ezarpenak"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Deiak egiteko kontuak"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Egin deiak honekin:"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Egin SIP deiak honekin:"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Galdetu lehendabizi"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Ez dago sarerik erabilgarri"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Ezarpenak"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Aukeratu kontuak"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefonoko kontuak"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Gehitu SIP kontua"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfiguratu kontuaren ezarpenak"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Deiak egiteko kontu guztiak"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Hautatu zein kontutatik egin daitezkeen deiak"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi bidezko deiak"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Konektatzeko zerbitzu integratua"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Erantzungailua"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Erantzungailua (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Erantzungailua:"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Jakinarazpenak"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Larrialdietako igorpenak"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Deien ezarpenak"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ezarpen gehigarriak"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Ezarpen gehigarriak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"GSM deietarako ezarpen gehigarriak"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"CDMA deien ezarpen gehigarriak"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"CDMA soilik motako deietarako ezarpen gehigarriak"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Sareko zerbitzuen ezarpenak"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Deien identifikazio-zerbitzua"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Ezarpenak kargatzen…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Ezkutatu zenbakia irteerako deietan"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Erakutsi zenbakia irteerako deietan"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Erabili operadorearen ezarpen lehenetsiak irteerako deietan nire zenbakia erakusteko"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Deiak zain"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Deiak abian dauden bitartean, eman sarrerako deien berri"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Deiak abian dauden bitartean, eman sarrerako deien berri"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Dei-desbideratzeen ezarpenak"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Deiak desbideratzeko ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Dei-desbideratzea"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Desbideratu beti"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Erabili beti zenbaki hau"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Dei guztiak desbideratzen"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Dei guztiak <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> zenbakira desbideratzen"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Zenbakia ez dago eskuragarri"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Desaktibatuta"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Okupatuta nagoenean"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Okupatuta dagoenerako zenbakia"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> zenbakira desbideratzen"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Desaktibatuta"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operadoreak ez du dei-desbideratzeak desgaitzea onartzen telefonoa okupatuta dagoen bitartean."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Erantzuten ez dudanean"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Erantzunik jasotzen ez denerako zenbakia"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> zenbakira desbideratzen"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Desaktibatuta"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operadoreak ez du dei-desbideratzeak desgaitzea onartzen telefonoak erantzuten ez duenean."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Konektatu gabe nagoenean"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Eskuragarri ez dagoenerako zenbakia"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> zenbakira desbideratzen"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Desaktibatuta"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operadoreak ez du dei-desbideratzeak desgaitzea onartzen telefonoa eskuragarri ez dagoen bitartean."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Deien ezarpenak"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Administratzaileak soilik alda ditzake deien ezarpenak."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Deien ezarpenen errorea"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Ezarpenak irakurtzen…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ezarpenak eguneratzen…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Ezarpenak leheneratzen…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Ez zen sarearen horrelako erantzunik espero."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Sarearen edo SIM txartelaren errorea."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS eskaera ohiko deira aldatu da"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS eskaera USSD eskaerara aldatu da"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"SS eskaera berrira aldatu da"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS eskaera bideo-deira aldatu da"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefonoa aplikazioaren Markatze finkoko zenbakiak ezarpena aktibatuta duzu. Ondorioz, deiekin lotutako eginbide batzuk ez dira funtzionatzen ari."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ezarpenak ikusi aurretik, piztu irratia."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Ados"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktibatu"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Desaktibatu"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Eguneratu"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Sarearen balio lehenetsia"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Ezkutatu zenbakia"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Erakutsi zenbakia"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Erantzungailuaren zenbakia aldatu da."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Ezin izan da erantzungailuaren zenbakia aldatu.\nArazoak bere horretan badirau, jarri harremanetan operadorearekin."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Ezin izan da desbideratze-zenbakia aldatu.\nArazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan operadorearekin."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Ezin izan dira desbideratze-zenbakiaren ezarpenak eskuratu eta gorde.\nHala ere, hornitzaile berrira aldatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Ez da aldaketarik egin."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Aukeratu erantzungailu-zerbitzua"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Operadorea"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"PIN kode zaharra"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"PIN kode berria"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Itxaron, mesedez."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Laburregia da PIN kode berria."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Luzeegia da PIN kode berria."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Ez da batere segurua PIN kode berria. Pasahitza segurua izan dadin, ez du izan behar zenbaki-segidarik edo errepikatutako zenbakirik."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"PIN kode zaharra ez dator bat."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Balio ez duten karaktereak ditu PIN kode berriak."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Ezin da aldatu PIN kodea"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Ez dira onartzen mota honetako mezuak. Entzuteko, deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Sare mugikorra"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Sare erabilgarriak"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Bilatzen…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Ez da sarerik aurkitu."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Ezin izan da aurkitu sarerik. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> sarean erregistratzen…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM txartelak ez dizu sare honetara konektatzea baimentzen."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Une honetan, ezin da sare horretara konektatu. Saiatu berriro geroago."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Sarean erregistratuta."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Hautapen automatikoa hautatuta dago dagoeneko."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Hautatu sarea automatikoki"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Sarea"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Erregistratze automatikoa…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Sare mota hobetsia"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Aldatu sarearen funtzionamendu modua"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Sare mota hobetsia"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(debekatuta)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Aukeratu sarea"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Deskonektatuta"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Konektatuta"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"Konektatzen…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Ezin izan da konektatu"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA hobetsita"</item> |
| <item msgid="8442633436636425221">"GSM soilik"</item> |
| <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA soilik"</item> |
| <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA automatikoa"</item> |
| <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo automatikoa"</item> |
| <item msgid="3611460019185359968">"EvDo gabeko CDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo soilik"</item> |
| <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="3471059554252610472">"Orokorrak"</item> |
| <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| <item msgid="8076204422288290116">"LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA soilik"</item> |
| <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Sare modu hobetsia: WCDMA nahiago"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Sare modu hobetsia: GSM soilik"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Sare modu hobetsia: WCDMA soilik"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Sare modu hobetsia: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Sare modu hobetsia: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Sare modu hobetsia: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Sare modu hobetsia: CDMA soilik"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Sare modu hobetsia: EvDo soilik"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Sare modu hobetsia: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Sare modu hobetsia: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Sare modu hobetsia: GSM / WCDMA / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Sare modu hobetsia: CDMA + LTE / EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Sare modu hobetsia: orokorra"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Sare modu hobetsia: LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Sareko modu hobetsia: LTE/GSM/UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Sare modu hobetsia: LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Sare modu hobetsia: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Sareko modu hobetsia: TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Sareko modu hobetsia: LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Sareko modu hobetsia: TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Sareko modu hobetsia: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Sareko modu hobetsia: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Sareko modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Sareko modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Sareko modu hobetsia: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Sareko modu hobetsia: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Deiak"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Sarea"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"4G LTE modu hobetua"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Deitzeko aukera aurreratuak"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Erabili LTE zerbitzuak ahotsa eta bestelako komunikazioak hobetzeko (gomendatua)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Datuak gaituta"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Onartu datuak erabiltzea"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Erne"</string> |
| <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Ibiltaritza"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Datu-ibiltaritza desaktibatuta dago. Sakatu aktibatzeko."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Galdu da datu-konexioa"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Baliteke kostu handiak ordaindu behar izatea."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Eskatu prezioari buruzko informazioa sare-hornitzaileari."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Ibiltaritzako datuak baimendu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Aplikazioak erabilitako datuak"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Datuen <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira data hauen artean: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Ezarpen aurreratuak"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operadorea"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operadorea, esim, esim txartela, sim, sim txartela, euicc, euicc txartela, aldatu operadoreak, aldatu operadorez, aldatu operadorea, gehitu operadorea, gehitu operadoreak"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Datu-konexioa"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Atzitu datuak datu-konexioaren bidez"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Hautatu egin behar da"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Datuetarako SIMa aldatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Datu-konexiorako, <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> txartela erabili nahi duzu <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> txartelaren ordez?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Wi-Fi bidezko deiak"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Operadorearen bideo-deiak"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS aukerak"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA aukerak"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Datuen erabilera"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Une honetan erabilitako datuak"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Datuak erabiltzeko epea"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Datu-abiaduraren gidalerroak"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Lortu informazio gehiago"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) --> |
| <skip /> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) --> |
| <skip /> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> muga gainditu duzu\nDatu-abiadura murriztu zaizu. <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s duzu orain."</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) --> |
| <skip /> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datuak erabiltzeko muga gainditzen bada, datu-abiadura <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s izango da"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Informazio gehiago zure operadoreak sare mugikorretako datu-erabileraren inguruan dituen gidalerroei buruz"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Sare mugikor bidezko SMS igorpenak"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Sare mugikor bidezko SMS igorpenak"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Sare mugikor bidezko SMS igorpena gaituta"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Sare mugikor bidezko SMS igorpena desgaituta"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Sare mugikor bidezko SMS igorpenaren ezarpenak"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Larrialdiko igorpenak"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Larrialdiko igorpenak gaituta"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Larrialdiko igorpenak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrazio-zerbitzua"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrazio-zerbitzuak gaituta"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrazio-zerbitzuak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Mantentze-lanak"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Mantentze-lanak gaituta"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Mantentze-lanak desgaituta"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Albiste orokorrak"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Enpresa- eta finantza-albisteak"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Kirol-albisteak"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Aisiari buruzko albisteak"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Tokikoa"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Tokiko albisteak gaituta"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Tokiko albisteak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Eskualdekoak"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Eskualdeko albisteak gaituta"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Eskualdeko albisteak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nazionalak"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Albiste nazionalak gaituta"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Albiste nazionalak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Nazioartekoak"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Nazioarteko albisteak gaituta"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Nazioarteko albisteak desgaituta"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Hizkuntza"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Hautatu albisteen hizkuntza"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Ingelesa"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Frantsesa"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Espainiera"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Japoniera"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Koreera"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Txinera"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Hebreera"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Hizkuntzak"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Tokiko eguraldia"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Tokiko eguraldia gaituta"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Tokiko eguraldia desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Eremuko trafiko-txostenak"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Eremuko trafiko-txostenak gaituta"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Eremuko trafiko-txostenak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Tokiko aireportuko hegaldien ordutegiak"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Tokiko aireportuko hegaldien ordutegiak gaituta"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Tokiko aireportuko hegaldien ordutegiak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Jatetxeak"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Jatetxeak gaituta"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Jatetxeak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ostatuak"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ostatuak gaituta"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ostatuak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Txikizkako merkatarien direktorioa"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Txikizkako merkatarien direktorioa gaituta"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Txikizkako merkatarien direktorioa desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Iragarkiak"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Iragarkiak gaituta"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Iragarkiak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Akzioen kotizazioak"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Akzioen kotizazioak gaituta"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Akzioen kotizazioak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Lan aukerak"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Lan-aukerak gaituta"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Lan-aukerak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medikuntza, osasuna eta ospitaleak"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medikuntza, osasuna eta ospitaleak gaituta"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medikuntza, osasuna eta ospitaleak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Teknologia-albisteak"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Teknologia-albisteak gaituta"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Teknologia-albisteak desgaituta"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Askotariko kategoriak"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Askotariko kategoriak gaituta"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Askotariko kategoriak desgaituta"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (gomendatua)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (gomendatua)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Orokorra"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistemaren hautapena"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Aldatu CDMA ibiltaritza modua"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistemaren hautapena"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Orri nagusia soilik"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automatikoa"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA harpidetza"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Aldatu RUIM/SIM eta NV artean"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"harpidetza"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktibatu gailua"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Konfiguratu datuen zerbitzua"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operadorearen ezarpenak"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Markatze finkoko zenbakiak"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Markatze finkoko zenbakiak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Markatze finkoko zenbakien zerrenda"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Markatze finkoko zenbakiak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN aktibazioa"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Markatze finkoko zenbakiak gaituta daude"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Markatze finkoko zenbakiak desgaituta daude"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Gaitu markatze finkoko zenbakiak"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Desgaitu FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Aldatu PIN2 kodea"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Desgaitu FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Gaitu markatze finkoko zenbakiak"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Kudeatu Markatze finkoko zenbakiak"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Aldatu markatze finkoko zenbakien PIN kodea"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Kudeatu telefono-zenbakien zerrenda"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ahots-pribatutasuna"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Gaitu pribatutasun modu hobetua"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY modua"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Ezarri TTY modua"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Saiatu berriro automatikoki"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Gaitu automatikoki berriro saiatzeko modua"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Ezin da aldatu TTY modua bideo-deiak abian direnean"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Gehitu kontaktua"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Editatu kontaktua"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ezabatu kontaktua"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Markatu kontaktuaren zenbakia"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Idatzi PIN2 kodea"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Izena"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Zenbakia"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Gorde"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Gehitu markatze finkoko zenbakia"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Markatze finkoko zenbakia gehitzen…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Markatze finkoko zenbakia gehitu da."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Editatu markatze finkoko zenbakia"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Markatze finkoko zenbakia eguneratzen…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Markatze finkoko zenbakia eguneratu da."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ezabatu markatze finkoko zenbakia"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Markatze finkoko zenbakia ezabatzen…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Markatze finkoko zenbakia ezabatu da."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Ez da FDN eguneratu PIN kode okerra idatzi duzulako."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"Ez da eguneratu FDNa, 20 digitu baino gehiago dituelako."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Ez da FDN eguneratu. PIN2 kodea ez da zuzena edo telefono-zenbakia baztertu da."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN eragiketak huts egin du."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM txarteletik irakurtzen…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Ez duzu kontakturik SIM txartelean."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Aukeratu inportatu beharreko kontaktuak"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM txarteleko kontaktuak inportatzeko, desaktibatu hegaldi modua."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Gaitu/Desgaitu SIM txartelaren PIN kodea"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Aldatu SIM txartelaren PIN kodea"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM txartelaren PIN kodea:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN zaharra"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN berria"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Berretsi PIN kode berria"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Idatzi duzun PIN kode zaharra ez da zuzena. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Idatzi dituzun PIN kodeak ez datoz bat. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki arteko PIN kodea."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Garbitu SIM txartelaren PIN kodea"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Ezarri SIM txartelaren PIN kodea"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN kodea ezartzen…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN kodea ezarri da"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN kodea garbitu da"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN kodea ez da zuzena"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN kodea eguneratu da"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Pasahitza ez da zuzena. PIN kodea blokeatu egin da. PUK kodea behar da."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2 kodea"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 kode zaharra"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 berria"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Berretsi PIN2 kode berria"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 kodea ez da zuzena. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 kode zaharra ez da zuzena. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 kodeak ez datoz bat. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Idatzi 4-8 zenbakiko PIN2 kodea."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Idatzi 8 zenbakiko PUK2 kodea."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 kodea eguneratu da"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Idatzi PUK2 kodea"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Pasahitza ez da zuzena. PIN2 kodea blokeatu egin da. Berriro saiatzeko, aldatu PIN2 kodea."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Pasahitza ez da zuzena. SIM txartela blokeatu egin da. Idatzi PUK2 kodea."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 kodea betirako blokeatu da."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera gelditzen zaizkizu."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 kodea desblokeatu da"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Sarearen edo SIM txartelaren errorea"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Eginda"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Erantzungailuaren zenbakia"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Deitzen"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Berriro markatzen"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferentzia-deia"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Sarrerako deia"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Deia amaitu da"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Zain"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Deia amaitzen"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Deia abian"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Ahots-mezu berria"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Ahots-mezu berriak (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Markatu <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ez dago zerbitzurik"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Hautatutako sarea (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Deitzeko, aktibatu sare mugikorra, desaktibatu hegaldi modua edo desaktibatu bateria-aurrezlea."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Deia egiteko, desaktibatu hegaldi modua."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Deia egiteko, desaktibatu hegaldi modua edo konektatu haririk gabeko sare batera."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Larrialdikoak ez diren deiak egiteko, irten larrialdi-deiak soilik jasotzeko modutik."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ez dago sarean erregistratuta."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri. Deia egiteko, konektatu haririk gabeko sare batera."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Ezin izan da deitu."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Une honetan, ezin da egin deia. Deitu ordez, mezu bat bidaltzen saia zaitezke."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Ez da zerbitzua onartzen"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Ezin da deiz aldatu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Ezin da deia bereizi."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Ezin da transferitu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Ezin da konferentzia-deirik egin."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Ezin da deia baztertu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Ezin dira deiak bereizi."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Ezin dira zain utzi deiak."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Deia egiteko, konektatu haririk gabeko sare batera."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Deia egiteko, gaitu Wi-Fi bidezko deiak."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Larrialdi-deia"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Irratia pizten…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Ez dago zerbitzurik. Berriro saiatzen…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Ezin da erabili hegaldi modua larrialdi-deietan."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Ezin da deitu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ez da larrialdietarako zenbakia."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Ezin da deitu. Markatu larrialdietarako zenbakia."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Ezin da egin larrialdi-deirik"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Erabili teklatua markatzeko"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Utzi zain"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Amaitu"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Markagailua"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Desaktibatu audioa"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Gehitu deia"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Bateratu deiak"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Trukatu"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Kudeatu deiak"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Kudeatu konferentzia"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audioa"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Bideo-deia"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Inportatu"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Inportatu guztiak"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM txarteleko kontaktuak inportatzen"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Inportatu kontaktuetatik"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Inportatu da kontaktua"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Ezin izan da inportatu kontaktua"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Audiofonoak"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktibatu audiofonoen bateragarritasuna"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Deietan testua bidaltzeko eginbidea"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Baimendu mezuak bidali eta jasotzea ahots-deien barruan"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Deietan testua bidaltzeko eginbideak deitzaile gorrei, entzumen-arazoak dituztenei, hitz egiteko ezintasunen bat dutenei edota ahotsaz gain beste makuluren bat behar dutenei laguntzen die.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Lortu informazio gehiago</a>\n <br><br> - Deietan testua bidaltzeko eginbidearekin egindako deiak mezu-transkripzio gisa gordetzen dira.\n <br> - Deietan testua bidaltzeko eginbidea ez da bateragarria bideo-deiekin."</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY desaktibatuta"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY osoa"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF tonuak"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Ezarri DTMF tonuen iraupena"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Normala"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Luzea"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Sareko mezua"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Errore-mezua"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktibatu telefonoa"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefono-zerbitzua aktibatzeko, dei berezi bat egin behar da.\n\n\"Aktibatu\" sakatu ondoren, telefonoa aktibatzeko, entzun ematen zaizkizun argibideak."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktibatzen…"</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefonoa datu-konexioaren zerbitzua aktibatzen ari da.\n\nEragiketa 5 minutura arte luza daiteke."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Aktibazioa saltatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Aktibazioa saltatzen baduzu, ezingo duzu deirik egin, ez eta datu-konexioaren sareetara konektatu ere, baina Wi-Fi sareetara konektatu ahal izango duzu. Telefonoa aktibatzen duzun arte, pizten duzun bakoitzean eskatuko zaizu aktibatzeko."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Saltatu"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktibatu"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonoa aktibatuta dago."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Arazo bat gertatu da aktibazioarekin"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Jarraitu hitzezko argibideei aktibazioa osatu dela entzun arte."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Bozgorailua"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefonoa programatzen…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Ezin izan da programatu telefonoa"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonoa aktibatu egin da. Zerbitzua hasteko 15 minutu ere behar izan daitezke."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ez duzu telefonoa aktibatu.\nBaliteke estaldura gehiago duen eremu bat aurkitu behar izatea (leiho baten ondoan edo kanpoan).\n\nSaiatu berriro edo, aukera gehiago ezagutzeko, deitu bezeroarentzako zerbitzura."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC HUTSEGITE GEHIEGI"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Atzera"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Saiatu berriro"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Hurrengoa"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua aktibatu da"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datu-konexioa desgaituta"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Ez duzu izango datu-konexiorik ordu honetara arte: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="other">Telefonoa larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item> |
| <item quantity="one">Telefonoa larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="other">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item> |
| <item quantity="one">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-deia egiten ari den bitartean."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modutik irteten"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Bai"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ez"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Baztertu"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Zerbitzua"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfigurazioa"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Ezarri gabe>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Deien beste ezarpen batzuk"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> bidez deitzen"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontaktuaren argazkia"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"bihurtu pribatu"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"hautatu kontaktua"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Ez dira ahots-deiak onartzen"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"markatu"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Ikusizko erantzungailua"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Ezarri PIN kodea"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Aldatu PIN kodea"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tonua eta dardara"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"SIM txartel integratuak"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Aktibatu bideo-deiak"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Bideo-deiak aktibatzeko, 4G LTE modu hobetua aktibatu behar duzu \"Sarearen ezarpenak\" atalean."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Sareko ezarpenak"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Itxi"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Larrialdi-deiak"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Larrialdi-deiak soilik"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM txartela, <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g> zirrikitua"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Erabilerraztasuna"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi bidezko deia:"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi deia"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Irekitzeko, sakatu berriro"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Errore bat gertatu mezua deskodetzean."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM txartel batek zerbitzua aktibatu du eta telefonoaren ibiltaritza-gaitasunak eguneratu ditu."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Dei gehiegi daude aktibo. Amaitu edo bateratu abian diren deiak beste bat egin aurretik."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Ezin da konektatu. Erabili balio duen SIM txartel bat."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Galdu egin da Wi-Fi konexioa. Amaitu da deia."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Ezin da egin deia, bateria gutxi gelditzen delako."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Bideo-deia amaitu egin da bateria gutxi gelditzen delako."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Aldatu erantzungailuaren PIN kodea"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Egin aurrera"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Utzi"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Ados"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Berretsi PIN kode zaharra"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Idatzi erantzungailuaren PIN kodea jarraitzeko."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Ezarri PIN kode berria"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"<xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> eta <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> digituren artean izan behar ditu PIN kodeak."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Berretsi PIN kodea"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Ez datoz bat PIN kodeak"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Eguneratu da erantzungailuaren PIN kodea"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Ezin da ezarri PIN kodea"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Desaktibatuta daude ibiltaritzako datuak"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Aktibatuta daude ibiltaritzako datuak"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Ibiltaritza moduan zaude une honetan. Datu-plan bat behar duzu."</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Ibiltaritza moduan zaude une honetan. Aktibatuta dago datu-plana."</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Agortu da datu-konexioa"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Agortu da datu-konexioa"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Gehitu datu-konexioa <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> operadorearen bidez"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Ez dago ibiltaritza-planik"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Gehitu ibiltaritza-plan bat <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> operadorearen bidez"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Datu-konexioa edo ibiltaritza-plan bat gehitzeko, jarri harremanetan zure operadorearekin (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Datuak gehitu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Agian datuak gehitu beharko dituzu <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> operadorearen bidez"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"GEHITU DATUAK"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"UTZI"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Deia amaitu da"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"Irratia desaktibatuta dago"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"Ez dago SIM txartelik edo errore bat gertatu da SIM txartelarekin"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"Esleitu gabeko zenbakia"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"Ez dago helmugarako biderik"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"Kanala ez da onartzen"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"Operadoreak zehaztutako debekua"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"Dei-deskonexio normala"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Erabiltzailea okupatuta dago"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"Erabiltzaileek ez dute erantzuten"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"Erabiltzaileentzako alerta, ez dago erantzunik"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Deia baztertu da"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Zenbakia aldatu da"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"Harpidetza"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"Hautatutako erabiltzailearen deia ez da deskonektatu"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"Helmugak ez du funtzionatzen"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Zenbaki-formatuak ez du balio (zenbakia ez dago osatuta)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"Instalazioa baztertu da"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"EGOERARI BURUZKO GALDERARI emandako erantzuna"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"Normala, zehaztugabea"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"Ez dago zirkuitorik/kanalik erabilgarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"Sareak ez du funtzionatzen"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"Aldi baterako hutsegitea"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"Pilaketa ekipamenduz aldatzean"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"Informazioa atzitzeko eskaera baztertu da"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"Eskatutako zirkuitua/kanala ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"Baliabideak ez daude erabilgarri, zehaztugabea"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"Zerbitzuaren kalitatea ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"Eskatutako instalazioa ez dago harpidetuta"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"Erabiltzaile talde itxian deiak jasotzeko aukera debekatuta dago"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"Jabearen gaitasuna ez da onartzen"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"Jabearen gaitasuna ez dago erabilgarri une honetan"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"Zerbitzua edo aukera ez dago erabilgarri, zehaztugabea"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"Jabearen zerbitzua ez da ezarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACMmax datuak baino handiagoak edo berdinak dira ACM datuak"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"Eskatutako instalazioa ez da ezarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"Jabeak informazio digital murrizturako gaitasuna soilik du erabilgarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"Zerbitzua edo aukera ez da ezarri, zehaztugabea"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"Transakzioa identifikatzeko balioa okerra da"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"Erabiltzailea ez da talde itxiko kidea"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"Helmuga ez da bateragarria"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"Garraiorako hautatutako sareak ez du balio"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"Mezua semantikoki okerra da"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"Derrigorrezko informazioak ez du balio"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"Mezu mota ez dago edo ez da ezarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"Mezu mota ez da bateragarria protokoloaren egoerarekin"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"Informazio-elementua ez dago edo ez da ezarri"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"Baldintzapeko IE errorea"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"Mezua ez da bateragarria protokoloaren egoerarekin"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"Berreskuratze-prozesua iraungi da"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"Protokoloaren errorea, zehaztugabea"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"Elkarlanean, zehaztugabea"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Deiak debekatzeko aukerak"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Aktibatuta"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Desaktibatuta"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Egindako guztiak"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Egindako dei guztiak blokeatzeko aukera desgaitu nahi duzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Egindako dei guztiak blokeatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Nazioartean egindakoak"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Nazioartean egindako deiak blokeatzeko aukera desgaitu nahi duzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Nazioartean egindako deiak blokeatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Nazioarteko ibiltaritzan egindakoak"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Nazioarteko ibiltaritzan egindako deiak blokeatzeko aukera desgaitu nahi duzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Nazioarteko ibiltaritzan egindako deiak blokeatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Jasotako guztiak"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Jasotako dei guztiak blokeatzeko aukera desgaitu nahi duzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Jasotako dei guztiak blokeatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Nazioarteko ibiltaritzan jasotakoak"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Nazioarteko ibiltaritzan jasotako dei guztiak blokeatzeko aukera desgaitu nahi duzu?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Nazioarteko ibiltaritzan jasotako deiak blokeatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Desaktibatu guztiak"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Desaktibatu deiak debekatzeko ezarpen guztiak"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Desaktibatu dira deiak debekatzeko ezarpenak"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Aldatu pasahitza"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Aldatu deiak debekatzeko pasahitza"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Ezin da aldatu deiak debekatzeko pasahitza."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"Pasahitzak ez datoz bat"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Idatzi 4 zenbakiko pasahitz bat"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"Aldatu da pasahitza"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Pasahitz zaharra"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Pasahitz berria"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Berretsi pasahitza"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Idatzi pasahitza"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Deiak debekatzeko ezarpenak"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deiak debekatzeko ezarpen guztiak desaktibatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Automatikoki desbideratu da deia."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Desbideratu da deia."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Deia zain dago."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"Sareak zenbakia blokeatzeko aukera baztertu du."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Erabiltzaile talde itxi baten deia."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Debekatu da deiak jasotzea."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Debekatu da deiak egitea."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"Aktibatu da dei-desbideratzea."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Desbideratu da jasotako beste deia."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"Transferitu da deia."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Deia transferitzen ari da."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Zain jarri da deia."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Berrekin zaio deiari."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Deia automatikoki desbideratuta dator."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Desbideratu da deia."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Konferentzia-deian sartzen."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"Askatu da zain utzitako deia."</string> |
| </resources> |