| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"મોબાઇલ ડેટા"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ફોન સેવાઓ"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"કટોકટીનું ડાયલર"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ફોન"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN સૂચિ"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"અજાણ્યું"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ખાનગી નંબર"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"પેફોન"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"હોલ્ડ પર"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI કોડ પ્રારંભ કર્યો"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD કોડ ચાલે છે…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI કોડ રદ કર્યો"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"રદ કરો"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD સંદેશ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> અને <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> વર્ણ વચ્ચેનો હોવો આવશ્યક છે. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"કોન્ફરન્સ કૉલ સંચાલિત કરો"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ઓકે"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"સ્પીકર્સ"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"હેન્ડસેટ ઇઅરપીસ"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"વાયર્ડ હેડસેટ"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"નીચે આપેલ ટોન્સ મોકલીએ?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ટોન્સ મોકલી રહ્યાં છે\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"મોકલો"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"હા"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"નહીં"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"પહોળા વર્ણને આની સાથે બદલો"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"વૉઇસમેઇલ નંબર ખૂટે છે"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM કાર્ડ પર કોઈ વૉઇસમેઇલ નંબર સંગ્રહિત નથી."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"નંબર ઉમેરો"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"વૉઇસમેઇલ સેટિંગ્સને ફક્ત પ્રાથમિક વપરાશકર્તા દ્વારા જ સંશોધિત કરી શકાય છે."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"તમારા SIM કાર્ડને અનાવરોધિત કરવામાં આવ્યું છે. તમારા ફોનને અનલૉક કરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM નેટવર્ક અનલૉક PIN"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"અનલૉક કરો"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"છોડી દો"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"નેટવર્ક અનલૉકની વિનંતી કરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"નેટવર્ક અનલૉક વિનંતી અસફળ."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"નેટવર્ક અનલૉક સફળ."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"મોબાઇલ નેટવર્ક સેટિંગ્સ આ વપરાશકર્તા માટે ઉપલબ્ધ નથી"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM કૉલ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM કૉલ સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA કૉલ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA કૉલ સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ઍક્સેસ પોઇન્ટનું નામ"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"નેટવર્ક સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"આના વડે કૉલ કરો"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"આના વડે SIP કૉલ્સ કરો"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"પહેલાં પૂછો"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"કોઇ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"એકાઉન્ટ્સ પસંદ કરો"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ફોન એકાઉન્ટ્સ"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ ગોઠવો"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"બધા કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"કયા એકાઉન્ટ્સ કૉલ કરી શકે તે પસંદ કરો"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi કૉલિંગ"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"બિલ્ટ-ઇન કનેક્શન સેવા"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"વૉઇસમેઇલ"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"વૉઇસમેઇલ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"સૂચનાઓ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"કટોકટીના બ્રોડકાસ્ટ્સ"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"કૉલ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"વધારાની સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"વધારાની સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ફક્ત વધારાની GSM કૉલ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"વધારાની CDMA કૉલ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ફક્ત વધારાની CDMA કૉલ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"નેટવર્ક સેવા સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"કૉલર ID"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"સેટિંગ્સ લોડ કરી રહ્યાં છે..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સમાં નંબર છુપાવેલ છે"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સમાં નંબર પ્રદર્શિત થાય છે"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સમાં મારો નંબર પ્રદર્શિત કરવા માટે ડિફોલ્ટ ઓપરેટર સેટિંગ્સનો ઉપયોગ કરો"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"કૉલ પ્રતીક્ષા"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"કૉલ દરમ્યાન, મને આવનારા કૉલ્સની સૂચના આપો"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"કૉલ દરમ્યાન, મને આવનારા કૉલ્સની સૂચના આપો"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"કૉલ ફોરવર્ડિંગ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"કૉલ ફોરવર્ડિંગ સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"કૉલ ફોરવર્ડિંગ"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"હંમેશા ફોરવર્ડ કરો"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"હંમેશાં આ નંબરનો ઉપયોગ કરો"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"બધા કૉલ્સને ફોરવર્ડ કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"બધા કૉલ્સને <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> પર ફોરવર્ડ કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"નંબર અનુપલબ્ધ છે"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"બંધ"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"જ્યારે વ્યસ્ત હોય ત્યારે"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"જ્યારે વ્યસ્ત હોય તે સમય માટેનો નંબર"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> પર ફોરવર્ડ કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"બંધ"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"જ્યારે તમારો ફોન વ્યસ્ત હોય ત્યારે તમારા ઓપરેટર કૉલ ફોરવર્ડિંગને અક્ષમ કરવાને સમર્થન આપતા નથી."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"જ્યારે જવાબ આપેલ ન હોય ત્યારે"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"જ્યારે જવાબ ન આપેલ હોય તે સમય માટેનો નંબર"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> પર ફોરવર્ડ કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"બંધ"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"જ્યારે તમારો ફોન જવાબ નહીં આપે ત્યારે તમારા ઓપરેટર કૉલ ફોરવર્ડિંગને અક્ષમ કરવાને સમર્થન આપતા નથી."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"જ્યારે પહોંચયોગ્ય ન હોય ત્યારે"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"જ્યારે પહોંચયોગ્ય ન હોય તે સમય માટેનો નંબર"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> પર ફોરવર્ડ કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"બંધ"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"જ્યારે તમારો ફોન પહોંચયોગ્ય ન હોય ત્યારે તમારા કેરિઅર કૉલ ફોરવર્ડિંગને અક્ષમ કરવાને સમર્થન આપતા નથી."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"કૉલ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"કૉલ સેટિંગ્સને ફક્ત એડમિન વપરાશકર્તા દ્વારા જ બદલી શકાય છે."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"કૉલ સેટિંગ્સની ભૂલ"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"સેટિંગ્સ વાંચી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"સેટિંગ્સ અપડેટ કરી રહ્યાં છે..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"સેટિંગ્સ પાછી ફરાવી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"નેટવર્ક તરફથી અનપેક્ષિત પ્રતિસાદ."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"નેટવર્ક અથવા SIM કાર્ડ ભૂલ."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS વિનંતીને નિયમિત કૉલમાં બદલવામાં આવી છે"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS વિનંતીને USSD વિનંતીમાં બદલવામાં આવી છે"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"નવી SS વિનંતીમાં બદલવામાં આવી છે"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS વિનંતીને વીડિઓ કૉલમાં બદલવામાં આવી છે"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"તમારી ફોન એપ્લિકેશનની ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ સેટિંગ ચાલુ છે. પરિણામ રૂપે, કેટલીક કૉલ સંબંધિત સુવિધાઓ કાર્ય કરતી નથી."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"આ સેટિંગ્સ જોતા પહેલાં રેડિઓ ચાલુ કરો."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ઓકે"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"ચાલુ કરો"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"બંધ કરો"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"અપડેટ"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"નેટવર્ક ડિફોલ્ટ"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"નંબર છુપાવો"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"નંબર બતાવો"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"વૉઇસમેઇલ નંબર બદલ્યો."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"વૉઇસમેઇલ નંબર બદલી શકાયો નથી.\nજો આ સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો તમારા કેરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ફોરવર્ડિંગ નંબર બદલી શકાયો નથી.\nજો આ સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો તમારા કેરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"વર્તમાન ફોરવર્ડિંગ નંબર સેટિંગ્સને પુનઃપ્રાપ્ત કરી અને સાચવી શકાઇ નથી.\nકોઈપણ રીતે નવા પ્રદાતા પર સ્વિચ કરીએ?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"કોઇ બદલાવો થયાં ન હતાં."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"વૉઇસમેઇલ સેવા પસંદ કરો"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"તમારો કેરિઅર"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"જૂનો PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"નવો PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"નવો PIN ખૂબ ટૂંકો છે."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"નવો PIN ખૂબ લાંબો છે."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"નવો PIN ખૂબ નબળો છે. સશક્ત પાસવર્ડ સતત ક્રમ અથવા પુનરાવર્તિત અંકો ધરાવતો હોવો જોઇએ નહીં."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"જૂનો PIN મેળ ખાતો નથી."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"નવો PIN અમાન્ય અક્ષરો ધરાવે છે."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN બદલવામાં અસમર્થ"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"અસમર્થિત સંદેશ પ્રકાર, સાંભળવા માટે <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> પર કૉલ કરો."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"મોબાઇલ નેટવર્ક"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ઉપલબ્ધ નેટવર્ક્સ"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"શોધી રહ્યું છે..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"કોઈ નેટવર્ક મળ્યું નથી."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"નેટવર્ક શોધી શક્યા નથી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> પર નોંધણી કરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"તમારું SIM કાર્ડ આ નેટવર્કથી કનેક્શનને મંજૂરી આપતું નથી."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"હમણાં આ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"નેટવર્ક પર નોંધણી કરી."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"પહેલેથી જ આપમેળે પસંદગીમાં."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"નેટવર્ક આપમેળે પસંદ કરો"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"નેટવર્ક"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"સ્વયંચાલિત નોંધણી…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"નેટવર્ક ઓપરેટિંગ મોડ બદલો"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"પસંદગીનો નેટવર્ક પ્રકાર"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(પ્રતિબંધિત)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"નેટવર્ક પસંદ કરો"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"ડિસ્કનેક્ટ કર્યું"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"કનેક્ટેડ"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"કનેક્ટ કરી શકાયું નથી"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA પસંદ કરેલ છે"</item> |
| <item msgid="8442633436636425221">"ફક્ત GSM"</item> |
| <item msgid="2032314385791760810">"ફક્ત WCDMA"</item> |
| <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA આપોઆપ"</item> |
| <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo આપોઆપ"</item> |
| <item msgid="3611460019185359968">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"ફક્ત EvDo"</item> |
| <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="3471059554252610472">"વૈશ્વિક"</item> |
| <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="3982984144824159726">"માત્ર TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: WCDMA પસંદ કરેલ છે"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: ફક્ત GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: ફક્ત WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: ફક્ત CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: ફક્ત EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: વૈશ્વિક"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"કૉલિંગ"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"નેટવર્ક"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"વિસ્તૃત 4G LTE મોડ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"વિગતવાર કૉલિંગ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"વૉઇસ અને અન્ય સંચારોને બહેતર બનાવવા માટે LTE સેવાઓનો ઉપયોગ કરો (ભલામણ કરેલ)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ડેટા સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ડેટા વપરાશની મંજૂરી આપો"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"ધ્યાન આપો"</string> |
| <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"રોમિંગ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"ડેટા રોમિંગ બંધ છે. ચાલુ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"કોઈ મોબાઇલ ડેટા કનેક્શન રહ્યું નથી"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"તમારાથી આંશિક શુલ્ક લઈ શકાય છે."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"કિંમત માટે તમારા નેટવર્ક પ્રદાતા સાથે તપાસો."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપીએ?"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ઍપ ડેટા વપરાશ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ના રોજ સુધી કરવામાં આવ્યો"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"વિગતવાર"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"કૅરિઅર"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"કૅરિઅર, ઇ-સિમ, સિમ, euicc, કૅરિઅર સ્વિચ કરો, કૅરિઅર ઉમેરો"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"મોબાઇલ ડેટા"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"મોબાઇલ નેટવર્કનો વપરાશ કરીને ડેટા ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"મોબાઇલ ડેટા બંધ કરીએ?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"પસંદગી આવશ્યક છે"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"ડેટા SIM બદલીએ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ને બદલે <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Wi-Fi કૉલિંગ"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"કેરિયર વિડિઓ કૉલિંગ"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS વિકલ્પો"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA વિકલ્પો"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ડેટા વપરાશ"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"વર્તમાન અવધિમાં વપરાયેલ ડેટા"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ડેટા ઉપયોગ અવધિ"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"માહિતી રેટ નીતિ"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"વધુ જાણો"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) અવધિ મહત્તમ\nઆગલી અવધિ <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> દિવસમાં પ્રારંભ થાય છે (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) અવધિ મહત્તમ"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> મહત્તમ વટાવી દીધું\nડેટા રેટ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s સુધી ઘટાડાશે"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ચક્ર વીતાવ્યું\nઆગલી અવધિ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> દિવસમાં પ્રારંભ થાય છે (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"જો ડેટા સીમા વટાવવામાં આવે તો ડેટા રેટ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s સુધી ઘટાડવામાં આવે છે"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"તમારા કેરિઅરની મોબાઇલ નેટવર્ક ડેટા ઉપયોગ નીતિ વિશે વધુ માહિતી"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"કટોકટીનું બ્રોડકાસ્ટ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"કટોકટીનું બ્રોડકાસ્ટ સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"કટોકટીનું બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"વહીવટી"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"વહીવટી સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"વહીવટી અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"જાળવણી"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"જાળવણી સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"જાળવણી અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"સામાન્ય સમાચાર"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"વ્યાવસાયિક અને નાણાકીય સમાચાર"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ખેલ કૂદના સમાચાર"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"મનોરંજન સમાચાર"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"સ્થાનિક"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"સ્થાનિક સમાચાર સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"સ્થાનિક સમાચાર અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"પ્રાદેશિક"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"પ્રાદેશિક સમાચાર સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"પ્રાદેશિક સમાચાર અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"રાષ્ટ્રીય"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"રાષ્ટ્રીય સમાચાર સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"રાષ્ટ્રીય સમાચાર અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"આંતરરાષ્ટ્રીય"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"આંતરરાષ્ટ્રીય સમાચાર સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"આંતરરાષ્ટ્રીય સમાચાર અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ભાષા"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"સમાચાર ભાષા પસંદ કરો"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"અંગ્રેજી"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"ફ્રેન્ચ"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"સ્પેનિશ"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"જાપાનીઝ"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"કોરિયન"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"ચાઇનીઝ"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"હીબ્રુ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"૩"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ભાષાઓ"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"સ્થાનિક હવામાન"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"સ્થાનિક હવામાન સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"સ્થાનિક હવામાન અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ક્ષેત્ર ટ્રાફિક અહેવાલો"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ક્ષેત્ર ટ્રાફિક અહેવાલોને સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ક્ષેત્ર ટ્રાફિક અહેવાલોને અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"સ્થાનિક હવાઇ મથકથી ઉડાનની સૂચીઓ"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"સ્થાનિક હવાઇ મથકથી ઉડાનની સૂચીઓ સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"સ્થાનિક હવાઇ મથકથી ઉડાનની સૂચીઓ અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"રેસ્ટોરેંટ્સ"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"રેસ્ટોરન્ટ્સ સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"રેસ્ટોરન્ટ્સ અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"લોજિંગ્સ"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"લોડિંગ્સ સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"લોજિંગ્સ અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"રિટેલ નિર્દેશિકા"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"રિટેલ નિર્દેશિકા સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"રિટેલ નિર્દેશિકા અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"જાહેરાતો"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"જાહેરાતોને સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"જાહેરાતોને અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"સ્ટોક ક્વોટ્સ"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"સ્ટોક ક્વોટ્સ સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"સ્ટોક ક્વોટ્સ અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"રોજગારની તકો"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"રોજગારની તકો સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"રોજગારની તકો અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"તબીબી, આરોગ્ય અને હોસ્પિટલ"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"તબીબી, આરોગ્ય અને હોસ્પિટલ સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"તબીબી, આરોગ્ય અને હોસ્પિટલ અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ટેક્નોલોજી સમાચાર"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"તકનીકી સમાચાર સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"તકનીકી સમાચાર અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"બહુ-કૅટેગરી"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"બહુ-કૅટેગરી સક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"બહુ-કૅટેગરી અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ભલામણ કરેલ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ભલામણ કરેલ)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"વૈશ્વિક"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"સિસ્ટમ પસંદગી"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA રોમિંગ મોડ બદલો"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"સિસ્ટમ પસંદગી"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"ફક્ત હોમ"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"સ્વચલિત"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA સબ્સ્ક્રિપ્શન"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM અને NV વચ્ચે બદલો"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"સબ્સ્ક્રિપ્શન"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ઉપકરણને સક્રિય કરો"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ડેટા સેવા સેટ કરો"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"કેરિઅર સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN સૂચિ"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN સૂચિ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN સક્રિયકરણ"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ સક્ષમ કરેલ છે."</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ અક્ષમ કરેલ છે."</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN સક્ષમ કરો"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN અક્ષમ કરો"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 બદલો"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN અક્ષમ કરો"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN સક્ષમ કરો"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સને સંચાલિત કરો"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ઍક્સેસ માટે PIN બદલો"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ફોન નંબર સૂચિને સંચાલિત કરો"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"વૉઇસ ગોપનીયતા"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"વધારેલ ગોપનીયતા મોડ સક્ષમ કરો"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY મોડ"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY મોડ સેટ કરો"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"સ્વતઃ-પુનઃપ્રયાસ કરો"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"સ્વતઃ-પુનઃપ્રયાસ કરો મોડ સક્ષમ કરો"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"વિડિઓ કૉલ દરમિયાન TTY મોડ ફેરફારની મંજૂરી નથી."</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"સંપર્ક ઉમેરો"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"સંપર્ક કાઢી નાંખો"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"સંપર્ક ડાયલ કરો"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 લખો"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"નામ"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"નંબર"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"સાચવો"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર ઉમેરો"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર ઉમેરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર ઉમેર્યો છે."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ફિક્સ ડાયલિંગ નંબર સંપાદિત કરો"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર અપડેટ કરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર અપડેટ કર્યો."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર કાઢી નાખો"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર કાઢી રહ્યાં છે..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર કાઢી નાખ્યો."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN અપડેટ થયો ન હતો કારણ કે તમે ખોટો PIN લખ્યો છે."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"FDNને 20 અંકને ઓળંગતો હોવાથી અપડેટ કરી શકાયો નથી."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN અપડેટ થયો ન હતો. PIN2 ખોટો હતો અથવા ફોન નંબર નકારેલ હતો."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN ઓપરેશન નિષ્ફળ થયું."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM કાર્ડમાંથી વાંચી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"તમારા SIM કાર્ડ પર કોઈ સંપર્કો નથી."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"આયાત કરવા માટે સંપર્કો પસંદ કરો"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM કાર્ડથી સંપર્કો આયાત કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN સક્ષમ/અક્ષમ કરો"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN બદલો"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"જૂનો PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"નવો PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"નવા PIN ની પુષ્ટિ કરો"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"તમે લખેલ જૂનો PIN સાચો નથી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"તમે લખેલા PIN મેળ ખાતા નથી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4 થી 8 સંખ્યાનો હોય તેવો એક PIN લખો."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN સાફ કર્યો"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN સેટ કરો"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN સેટ કરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN સેટ કર્યો"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN સાફ કર્યો"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ખોટો છે"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN અપડેટ કર્યો"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"પાસવર્ડ ખોટો છે, PIN હમણાં અવરોધિત છે. PUK ની વિનંતી કરી."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"પિન કરો"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"જૂનો PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"નવો PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"નવા PIN2 ની પુષ્ટિ કરો"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ખોટી. ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"જૂનો PIN2 ખોટો છે. ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 મેળ ખાતા નથી. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4 થી 8 સંખ્યાનો તેવો એક PIN2 દાખલ કરો."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 સંખ્યાની હોય તેવી એક PUK2 દાખલ કરો."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 અપડેટ કર્યો"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 કોડ દાખલ કરો"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"પાસવર્ડ ખોટો છે. PIN2 હમણાં અવરોધિત છે. ફરી પ્રયાસ કરવા માટે, PIN 2 બદલો."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"પાસવર્ડ ખોટો છે, SIM હમણાં અવરોધિત છે. PUK2 દાખલ કરો."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ને કાયમી રૂપે અવરોધિત કરેલ છે."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 હવે અવરોધિત નથી"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"નેટવર્ક અથવા SIM કાર્ડ ભૂલ"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"થઈ ગયું"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"વૉઇસમેઇલ નંબર"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ડાયલ કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ફરી ડાયલ કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"કોન્ફરન્સ કૉલ"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ઇનકમિંગ કૉલ"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"કૉલ સમાપ્ત થયો"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"હોલ્ડ પર"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"સમાપ્ત કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"કૉલમાં"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"નવો વૉઇસમેઇલ"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"નવો વૉઇસમેઇલ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ડાયલ કરો"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"કોઈ સેવા નથી"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"પસંદ કરેલ નેટવર્ક (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) અનુપલબ્ધ"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"કૉલ કરવા માટે મોબાઇલ નેટવર્ક ચાલુ કરો, એરપ્લેન મોડ બંધ કરો અથવા બૅટરી બચતકર્તા મોડ બંધ કરો."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"કૉલ કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"કૉલ કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો અથવા વાયરલેસ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"બિન-કટોકટીનો કૉલ કરવા માટે કટોકટી કૉલબૅક મોડમાંથી બહાર નીકળો."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"નેટવર્ક પર નોંધણી કરાયેલ નથી."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી. કૉલ કરવા માટે વાયરલેસ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"કૉલ કરવા માટે, માન્ય નંબર દાખલ કરો."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"કૉલ નિષ્ફળ થયો."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"આ સમયે કૉલ ઉમેરી શકાતો નથી. તમે એક સંદેશ મોકલીને સંપર્ક કરવાનો પ્રયાસ કરી શકો છો."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"સેવા સમર્થિત નથી"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"કૉલ્સ સ્વિચ કરી શકાતા નથી."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"અલગ કૉલ કરી શકાતો નથી."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"સ્થાનાંતર કરી શકાતું નથી."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"કોન્ફરન્સ કૉલ કરવામાં અસમર્થ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"કૉલ નકારી શકાતો નથી."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"કૉલ(લ્સ) રિલીઝ કરી શકતા નથી."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"કૉલ્સને હોલ્ડ કરી શકતાં નથી."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"કૉલ કરવા માટે વાયરલેસ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"કૉલ કરવા માટે Wi-Fi કૉલિંગ સક્ષમ કરો."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"કટોકટીનો કૉલ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"રેડિઓ ચાલુ કરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"કોઈ સેવા નથી. ફરી પ્રયાસ કરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"કટોકટીના કૉલ દરમિયાન એરપ્લેન મોડમાં દાખલ થઈ શકતાં નથી."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"કૉલ કરી શકાતો નથી. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> એ કટોકટીનો નંબર નથી."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"કૉલ કરી શકાતો નથી. કટોકટીનો નંબર ડાયલ કરો!"</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"કટોકટીમાં કૉલ કરવાની સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ડાયલ કરવા માટે કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"હોલ્ડ કરો"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"સમાપ્ત"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ડાયલપેડ"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"મ્યૂટ કરો"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"કૉલ ઉમેરો"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"કૉલ્સ મર્જ કરો"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"સ્વેપ"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"કૉલ્સ સંચાલિત કરો"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"કોન્ફરન્સ સંચાલિત કરો"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ઑડિઓ"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"વિડિઓ કૉલ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"આયાત કરો"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"બધુ આયાત કરો"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM સંપર્કો આયાત કરી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"સંપર્કોમાંથી આયાત કરો"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"સંપર્ક આયાત કર્યો"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"સંપર્ક આયાત કરવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"સાંભળવામાં સહાયતા"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"સાંભળવામાં સહાયતા સુસંગતતા ચાલુ કરો"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"રિઅલ-ટાઇમ ટેક્સ્ટ(RTT) કૉલ"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"વૉઇસ કૉલ અંતર્ગત સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપો"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT બહેરા, સાંભળવા અને બોલવામાં મુશ્કેલી પડતી હોય અથવા વૉઇસ કરતાં પણ વધુ કંઈકની જરૂર હોય એવા કૉલરની સહાય કરે છે.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>વધુ જાણો</a>\n <br><br> - RTT કૉલને સંદેશ ટ્રાન્સક્રિપ્ટ તરીકે સાચવવામાં આવે છે\n <br> - RTT વીડિઓ કૉલ માટે ઉપલબ્ધ નથી"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY બંધ"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY સંપૂર્ણ"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ટોન્સ"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ટોન્સની લંબાઈ સેટ કરો"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"સામાન્ય"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"લાંબુ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"નેટવર્ક સંદેશ"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"ભૂલ સંદેશ"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"તમારા ફોનને સક્રિય કરો"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"તમારી ફોન સેવાને સક્રિય કરવા માટે એક વિશિષ્ટ કૉલની જરૂર છે. \n\n\"સક્રિય કરો\" દબાવ્યાં પછી, તમારા ફોનને સક્રિય કરવા માટે પ્રદાન કરવામાં આવેલ સૂચનાઓને અનુસરો."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"સક્રિય કરી રહ્યું છે…"</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ફોન તમારી મોબાઇલ ડેટા સેવાને સક્રિય કરી રહ્યું છે.\n\nઆમાં 5 મિનિટ સુધીનો સમય લાગી શકે છે."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"સક્રિયકરણ છોડીએ?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"જો તમે સક્રિયકરણ છોડી દો, તો તમે કૉલ્સ કરી શકતા નથી અથવા મોબાઇલ ડેટા નેટવર્ક્સથી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી (તેમ છતાં તમે Wi-Fi નેટવર્ક્સથી કનેક્ટ કરી શકો છો). જ્યાં સુધી તમે તમારા ફોનને સક્રિય ન કરી લો, ત્યાં સુધી તમે ચાલુ કરો ત્યારે દર વખતે તમને તેને સક્રિય કરવાનું પૂછવામાં આવે છે."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"છોડો"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"સક્રિય કરો"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ફોન સક્રિય કરેલ છે."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"સક્રિયકરણમાં સમસ્યા"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"જ્યાં સુધી તમે સક્રિયકરણ પૂર્ણ સાંભળો નહીં ત્યાં સુધી બોલાયેલ સૂચનાઓને અનુસરો."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"સ્પીકર્સ"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"તમારો ફોનનો પ્રોગ્રામ કરી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"તમારા ફોનનો પ્રોગ્રામ કરી શકાયો નથી"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"તમારો ફોન હવે સક્રિય કરેલ છે. સેવા પ્રારંભ થવામાં 15 મિનિટ સુધી લાગી શકે છે."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"તમારો ફોન સક્રિય નથી. \nબહેતર કવરેજ માટે તમારે એક ક્ષેત્ર શોધવાની જરૂર છે (વિંડોની નજીક અથવા બહાર). \n\nફરી પ્રયાસ કરો અથવા વધુ વિકલ્પો માટે ગ્રાહક સેવાને કૉલ કરો."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"અતિરેક SPC નિષ્ફળતાઓ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"પાછળ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"આગલું"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"કટોકટી કૉલબેક મોડમાં દાખલ કર્યો"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"કટોકટી કૉલબેક મોડ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ડેટા કનેક્શન અક્ષમ કરેલ છે"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> સુધી કોઈ ડેટા કનેક્શન નથી"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="one">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી કટોકટી કૉલબેક મોડમાં રહેશે. આ મોડમાં હોય ત્યારે ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી કોઈપણ એપ્લિકેશન્સનો ઉપયોગ થઈ શકશે નહીં. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item> |
| <item quantity="other">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી કટોકટી કૉલબેક મોડમાં રહેશે. આ મોડમાં હોય ત્યારે ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી કોઈપણ એપ્લિકેશન્સનો ઉપયોગ થઈ શકશે નહીં. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="one">કટોકટી કૉલબેક મોડમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી. ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી આ મોડમાં રહેશે. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item> |
| <item quantity="other">કટોકટી કૉલબેક મોડમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી. ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી આ મોડમાં રહેશે. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"કટોકટી કૉલમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"કટોકટી કૉલબેક મોડમાંથી બહાર નીકળે છે"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"હા"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"નહીં"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"છોડી દો"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"સેવા"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"સેટઅપ"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<સેટ કરેલ નથી>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> મારફતે કૉલ કરે છે"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"સંપર્ક ફોટો"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ખાનગી જાઓ"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"સંપર્ક પસંદ કરો"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"વૉઇસ કૉલિંગ સમર્થિત નથી"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ડાયલ કરો"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN સેટ કરો"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN બદલો"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"બિલ્ટ-ઇન SIM કાર્ડ્સ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"વિડિઓ કૉલિંગ ચાલુ કરો"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"વિડિઓ કૉલિંગ ચાલુ કરવા માટે, તમારે નેટવર્ક સેટિંગ્સમાં વધારેલ 4G LTE મોડને સક્ષમ કરવાની જરૂર છે."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"નેટવર્ક સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"બંધ કરો"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"કટોકટીના કૉલ્સ"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"ફક્ત કટોકટીની કૉલિંગ"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM કાર્ડ, સ્લોટ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"આમના તરફથી Wi-Fi કૉલ"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi કૉલ"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"ખોલવા માટે ફરીથી ટૅપ કરો"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"સંદેશ ડીકોડિંગ કરતી વખતે ભૂલ આવી હતી."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"એક SIM કાર્ડ એ તમારી સેવા સક્રિય કરી છે અને તમારા ફોનની રોમિંગ ક્ષમતાઓને અપડેટ કરી છે."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"અહીં ઘણા બધા સક્રિય કૉલ્સ છે. કૃપા કરીને એક નવો કૉલ કરવા પહેલાં અસ્તિત્વમાંના કૉલ્સને સમાપ્ત કરો અથવા મર્જ કરો."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"કનેક્ટ કરવામાં અસમર્થ, કૃપા કરીને એક માન્ય SIM કાર્ડ દાખલ કરો."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi કનેક્શન ગુમાવ્યું. કૉલ સમાપ્ત થયો."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"બૅટરી ઓછી હોવાને કારણે તમારો વીડિઓ કૉલ કનેક્ટ કરી શકાતો નથી."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"બૅટરી ઓછી હોવાને કારણે વીડિઓ કૉલ સમાપ્ત થયો છે."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"વૉઇસમેઇલ PIN બદલો"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"ચાલુ રાખો"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"રદ કરો"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ઓકે"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"તમારા જૂના PIN ની પુષ્ટિ કરો"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો વૉઇસમેઇલ PIN દાખલ કરો."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"એક નવો PIN સેટ કરો"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> અંકનો હોવો આવશ્યક છે."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"તમારા PIN ની પુષ્ટિ કરો"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN મેળ ખાતા નથી"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"વૉઇસમેઇલ PIN અપડેટ કર્યો"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN સેટ કરવામાં અસમર્થ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"ડેટા રોમિંગ બંધ છે"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"ડેટા રોમિંગ ચાલુ છે"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"હાલમાં રોમિંગને, ડેટા પ્લાનની જરૂર છે"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"હાલમાં રોમિંગ, ડેટા પ્લાન સક્રિય છે"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"કોઈ મોબાઇલ ડેટા બાકી નથી"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"કોઈ મોબાઇલ ડેટા બાકી નથી"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> મારફતે મોબાઇલ ડેટા ઉમેરો"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"કોઈ રોમિંગ પ્લાન નથી"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> મરફતે રોમિંગ પ્લાન ઉમેરો"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"તમે તમારા કૅરિઅર મારફતે મોબાઇલ ડેટા અથવા રોમિંગ પ્લાન ઉમેરી શકો છો,<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"ડેટા ઉમેરીએ?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"તમને <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> દ્વારા ડેટા ઉમેરવાની જરૂર પડી શકે છે"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ડેટા ઉમેરો"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"રદ કરો"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"કૉલ સમાપ્ત થયો"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"રેડિયો બંધ છે"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"સિમ કાર્ડ નથી અથવા સિમ કાર્ડમાં ભૂલ"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"ન સોંપાયેલ (બિનફાળવેલ) નંબર"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"ગંતવ્ય માટે કોઈ રસ્તો નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"ચૅનલ અસ્વીકાર્ય"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"ઑપરેટર દ્વારા નિર્ધારિત બેરિંગ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"સામાન્ય કૉલ કાઢી નાખવો"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"વપરાશકર્તા વ્યસ્ત છે"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"કોઈ વપરાશકર્તા પ્રતિસાદ આપતો નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"વપરાશકર્તાને ચેતવણી આપવી, કોઈ જવાબ નહીં"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"કૉલ નકાર્યો"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"નંબર બદલાયેલ છે"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"અગ્રક્રયાધિકાર"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"પસંદગી ન કરાયેલ વપરાશકર્તાને કાઢી નાખવા"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"ગંતવ્ય કાર્ય કરતું નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"અમાન્ય નંબર ફોર્મેટ (અધૂરો નંબર)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"સુવિધા નકારી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"સ્ટેટસ પૂછપરછનો પ્રતિસાદ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"સામાન્ય, અનુલ્લેખિત"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"કોઈ સર્કિટ/ચૅનલ ઉપલબ્ધ નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"નેટવર્ક કાર્ય કરતું નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"અસ્થાયી રૂપે નિષ્ફળતા"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"ઇક્વિપમેન્ટ કંજેસ્ચન સ્વિચ થવું"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"ઍક્સેસની માહિતી કાઢી નાંખી છે"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"વિનંતી કરેલ સર્કિટ/ચૅનલ ઉપલબ્ધ નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"સંસાધનો અનુપલબ્ધ, અનુલ્લેખિત"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"સેવાની ગુણવત્તા અનુપલબ્ધ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"વિનંતી કરેલ સુવિધા માટે સબસ્ક્રાઇબ કર્યું નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"CUG અંતર્ગત આવતા ઇનકમિંગ કૉલ અવરોધિત છે"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"બેરર ક્ષમતા અધિકૃત નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"બેરર ક્ષમતા હાલમાં ઉપલબ્ધ નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"સેવા અથવા વિકલ્પ ઉપલબ્ધ નથી, અનુલ્લેખિત"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"બેરર સેવા અમલમાં મૂકાઈ નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM ACMmaxના બરાબર અથવા તેના કરતાં વધારે છે"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"વિનંતી કરેલ સુવિધા અમલમાં મૂકાઇ નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"માત્ર પ્રતિબંધિત ડિજિટલ માહિતી બેરર ક્ષમતા ઉપલબ્ધ છે"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"સેવા અથવા વિકલ્પ અમલમાં મૂકાયા નથી, અનુલ્લેખિત"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"અમાન્ય વ્યવહાર ઓળખકર્તા મૂલ્ય"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"વપરાશકર્તા CUGના સભ્ય નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"અસંગત ગંતવ્ય"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"અમાન્ય પરિવહન નેટવર્ક પસંદગી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"અર્થની દૃષ્ટિએ ખોટો સંદેશ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"અમાન્ય ફરજિયાત માહિતી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"સંદેશ પ્રકાર અસ્તિત્વમાં નથી અથવા અમલમાં મૂકેલ નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"સંદેશ પ્રકાર પ્રોટોકૉલ સ્થિતિ સાથે સુસંગત નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"માહિતી ઘટક અસ્તિત્વમાં નથી અથવા અમલમાં મૂકેલ નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"શરતી IEમાં ભૂલ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"સંદેશ પ્રોટોકૉલ સ્થિતિ સાથે સુસંગત નથી"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"ટાઇમર સમાપ્તિ પર પુનઃપ્રાપ્તિ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"પ્રોટોકૉલમાં ભૂલ, અનુલ્લેખિત"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"અંતઃક્રિયા, અનુલ્લેખિત"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"કૉલ બારિંગ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"ચાલુ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"બંધ"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"બધા આઉટગોઇંગ કૉલ"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"બધા આઉટગોઇંગ કૉલ બ્લૉક કરવાનું બંધ કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"બધા આઉટગોઇંગ કૉલ બ્લૉક કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"આઉટગોઇંગ આંતરરાષ્ટ્રીય કૉલ"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"આઉટગોઇંગ આંતરરાષ્ટ્રીય કૉલ બ્લૉક કરવાનું બંધ કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"આઉટગોઇંગ આંતરરાષ્ટ્રીય કૉલ બ્લૉક કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"આઉટગોઇંગ આંતરરાષ્ટ્રીય રોમિંગ"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"આઉટગોઇંગ આંતરરાષ્ટ્રીય રોમિંગ બ્લૉક કરવાનું બંધ કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"આઉટગોઇંગ આંતરરાષ્ટ્રીય રોમિંગ બ્લૉક કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"બધા ઇનકમિંગ કૉલ"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"બધા ઇનકમિંગ કૉલ બ્લૉક કરવાનું બંધ કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"બધા ઇનકમિંગ કૉલ બ્લૉક કરવા છે?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"આંતરરાષ્ટ્રીય રોમિંગવાળા ઇનકમિંગ કૉલ"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"આંતરરાષ્ટ્રીય રોમિંગવાળા ઇનકમિંગ કૉલને બ્લૉક કરવાનું બંધ કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"આંતરરાષ્ટ્રીય રોમિંગવાળા ઇનકમિંગ કૉલ બ્લૉક કરીએ?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"બધું નિષ્ક્રિય કરો"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"કૉલ બારિંગની બધી સેટિંગ નિષ્ક્રિય કરો"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"કૉલ બારિંગ નિષ્ક્રિય કરવામાં સફળ રહ્યાં"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"પાસવર્ડ બદલો"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"કૉલ બારિંગનો પાસવર્ડ બદલો"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"કૉલ બારિંગનો પાસવર્ડ બદલી શકાતો નથી."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"પાસવર્ડ મેળ ખાતા નથી"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"4 અંકોનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"પાસવર્ડ બદલવામાં સફળ રહ્યાં"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"જૂનો પાસવર્ડ"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"નવો પાસવર્ડ"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"કૉલ બારિંગની સેટિંગ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"કૉલ બારિંગની બધી સેટિંગ નિષ્ક્રિય કરીએ?"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"કૉલ બીજે વાળ્યો."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"કૉલ ફોર્વર્ડ કર્યો."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"કૉલ પ્રતીક્ષામાં છે."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"નંબર બ્લૉક કરવાનું નકાર્યું."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"બંધ થયેલ વપરાશકર્તા જૂથનો કૉલ."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"ઇનકમિંગ કૉલ અવરોધિત કર્યા."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"આઉટગોઇંગ કૉલને અવરોધિત કર્યા."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"કૉલ ફોર્વર્ડિંગ સક્રિય છે."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"અતિરિક્ત કૉલ ફોર્વર્ડ કર્યો."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"નિશ્ચિત કૉલ ટ્રાન્સફર પૂર્ણ થયું."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"નિશ્ચિત કૉલ ટ્રાન્સફર ચાલુ છે."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"કૉલ હોલ્ડ પર છે."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"કૉલ ફરી શરૂ કર્યો."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"કૉલ બીજે વાળવામાં આવ્યો હતો."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"કૉલ ફોર્વર્ડ કર્યો."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"કૉન્ફરન્સ કૉલમાં જોડાઈ રહ્યાં છીએ."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"હોલ્ડ કરેલ કૉલ રિલીઝ કર્યો."</string> |
| </resources> |