| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Δεδομένα κινητής συσκευής"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Υπηρεσίες τηλεφώνου"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Πρόγραμμα κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Τηλέφωνο"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Λίστα FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Άγνωστος"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Απόκρυψη"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Τηλέφωνο με χρέωση"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Σε αναμονή"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Έναρξη κώδικα MMI"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Ο κώδικας USSD εκτελείται..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Ο κώδικας MMI ακυρώθηκε"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Το μήνυμα USSD θα πρέπει να αποτελείται από <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> έως <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> χαρακτήρες. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Ηχείο"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Ακουστικό"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Ενσύρ. ακουστ."</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Αποστολή των παρακάτω τόνων;\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Τόνοι αποστολής\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Αποστολή"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ναι"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Όχι"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Αντικατάσταση του χαρακτήρα μπαλαντέρ με"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Λείπει ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Δεν έχει αποθηκευτεί αριθμός για τον αυτόματο τηλεφωνητή στην κάρτα SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Προσθήκη αριθμού"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Οι ρυθμίσεις αυτόματου τηλεφωνητή μπορούν να αλλάξουν μόνο από τον κύριο χρήστη."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Καταργήθηκε ο αποκλεισμός της κάρτας SIM. Το τηλέφωνό σας ξεκλειδώνεται..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Αριθμός PIN ξεκλειδώματος δικτύου κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Ξεκλείδωμα"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Αίτηση ξεκλειδώματος δικτύου..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Ανεπιτυχές αίτημα ξεκλειδώματος δικτύου."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Το ξεκλείδωμα δικτύου ήταν επιτυχές."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Οι ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Ρυθμίσεις κλήσης GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Ρυθμίσεις κλήσης GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Ρυθμίσεις κλήσης CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Ρυθμίσεις κλήσης CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Ονόματα σημείου πρόσβασης"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Ρυθμίσεις δικτύου"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Λογαριασμοί κλήσης"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Πραγματοποίηση κλήσεων με"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Πραγματοποίηση κλήσεων SIP με"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Να γίνεται ερώτηση πρώτα"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Επιλογή λογαριασμών"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Λογαριασμοί τηλεφώνου"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Προσθήκη λογαριασμού SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Διαμόρφωση ρυθμίσεων λογαριασμού"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Όλα οι λογαριασμοί κλήσης"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Επιλέξτε τους λογαριασμούς που μπορούν να πραγματοποιήσουν κλήσεις"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Κλήση Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Ενσωματωμένη υπηρεσία σύνδεσης"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Τηλεφωνητής (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ΑΤ:"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Εκπομπές έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Πρόσθετες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Ρυθμίσεις (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Πρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης μόνο GSM"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Επιπρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Πρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης μόνο CDMA"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Ρυθμίσεις υπηρεσίας δικτύου"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Αναγνώριση κλήσης"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Φόρτωση ρυθμίσεων…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Απόκρυψη αριθμού στις εξερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Αριθμός που προβάλλεται στις εξερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Χρήση των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της εταιρείας για την προβολή του αριθμού μου στις εξερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Αναμονή"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, να ειδοποιούμαι για τις εισερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, να ειδοποιούμαι για τις εισερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Ρυθμίσεις προώθησης κλήσης"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Ρυθ. προώθ. κλήσης (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Προώθηση κλήσης"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Προώθηση πάντα"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Να γίνεται πάντα χρήση αυτού του αριθμού"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Προώθηση όλων των κλήσεων"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Προώθηση όλων των κλήσεων στο <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Ο αριθμός δεν είναι διαθέσιμος"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Όταν η γραμμή είναι απασχολημένη"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Αριθμός όταν είμαι απασχολημένος/ή"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Προώθηση στο <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Ο φορέας σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας είναι απασχολημένο."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Όταν δεν απαντώ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Αριθμός όταν δεν απαντάω"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Προώθηση στο <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Η εταιρεία σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας δεν απαντάει."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Όταν δεν είμαι διαθέσιμος/η"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Αριθμός όταν δεν είμαι διαθέσιμος/η"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Προώθηση στο <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας δεν έχει σήμα."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Οι ρυθμίσεις κλήσεων μπορούν να αλλάξουν μόνο από τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστή."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Ρυθμίσεις (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Σφάλμα ρυθμίσεων κλήσης"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Ανάγνωση ρυθμίσεων…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ενημέρωση ρυθμίσεων..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Επαναφορά ρυθμίσεων…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Μη αναμενόμενη απάντηση από το δίκτυο."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Σφάλμα δικτύου ή κάρτας SIM."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"Το αίτημα SS άλλαξε σε κανονική κλήση"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"Το αίτημα SS άλλαξε σε αίτημα USSD"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"Άλλαξε σε νέο αίτημα SS"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"Το αίτημα SS άλλαξε σε βιντεοκλήση"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Έχει ενεργοποιηθεί η προκαθορισμένων αριθμών κλήσης της εφαρμογής του τηλεφώνου σας. Γι αυτόν τον λόγο δεν λειτουργούν ορισμένες λειτουργίες που σχετίζονται με τις κλήσεις."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Πριν προβάλετε αυτές τις ρυθμίσεις, ενεργοποιήστε τον πομπό."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Ενημέρωση"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Προεπιλογή δικτύου"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Απόκρυψη αριθμού"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Εμφάνιση αριθμού"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή άλλαξε."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του αριθμού για τον αυτόματο τηλεφωνητή.\nΕπικοινωνήστε με την εταιρεία σας εάν το πρόβλημα παραμένει."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του αριθμού προώθησης.\nΕπικοινωνήστε με την εταιρεία σας εάν το πρόβλημα παραμένει."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Δεν ήταν δυνατή η ανάκτησης και η αποθήκευση των τρεχουσών ρυθμίσεων αριθμού προώθησης.\nΝα γίνει εναλλαγή στο νέο πάροχο υπηρεσιών;"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Δεν έγιναν αλλαγές."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Επιλογή υπηρεσίας αυτόματου τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Παλιό PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Νέο PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Περιμένετε."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Το νέο PIN είναι πολύ μικρό."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Το νέο PIN είναι πολύ μεγάλo."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Το νέο PIN είναι πολύ αδύναμο. Ένας ισχυρός κωδικός πρόσβασης δεν θα πρέπει να αποτελείται από ακολουθίες χαρακτήρων ή επαναλαμβανόμενα ψηφία."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Το παλιό PIN δεν αντιστοιχεί."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Το νέο PIN περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του PIN"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Μη υποστηριζόμενος τύπος μηνύματος: καλέστε στο <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> για να το ακούσετε."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Διαθέσιμα δίκτυα"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Αναζήτηση..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Δεν βρέθηκαν δίκτυα."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση δικτύων. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Εγγραφή στο δίκτυο <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Η κάρτα SIM δεν επιτρέπει τη σύνδεση με αυτό το δίκτυο."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο αυτήν τη στιγμή. Παρακαλούμε ξαναπροσπαθήστε αργότερα."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Έγινε εγγραφή στο δίκτυο."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Ήδη σε αυτόματη επιλογή."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Αυτόματη επιλογή δικτύου"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Δίκτυο"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Αυτόματη εγγραφή..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Αλλαγή κατάστασης λειτουργίας δικτύου"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(απαγορευμένο)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Επιλογή δικτύου"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Αποσυνδεδεμένο"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"Σύνδεση…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Αδυναμία σύνδεσης"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="3628460389382468528">"Προτιμώνται GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8442633436636425221">"Μόνο GSM"</item> |
| <item msgid="2032314385791760810">"Μόνο WCDMA"</item> |
| <item msgid="6334554401059422303">"Αυτόματο GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1462198368200398663">"Αυτόματο EvDo/CDMA"</item> |
| <item msgid="3611460019185359968">"CDMA χωρίς EvDo"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"Μόνο EvDo"</item> |
| <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="3471059554252610472">"Γενικά"</item> |
| <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="3982984144824159726">"Μόνο TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: προτιμώμενο WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: Παγκόσμια"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Κλήση"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Δίκτυο"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Βελτιωμένη λειτουργία 4G LTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Προηγμένες λειτουργίες κλήσης"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Χρήση υπηρεσιών LTE για τη βελτίωση της φωνητικής επικοινωνίας και άλλου είδους επικοινωνιών (συνιστάται)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Ενεργοποίηση δεδομένων"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Επιτρέπεται η χρήση δεδομένων"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Προσοχή"</string> |
| <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Πατήστε για να την ενεργοποιήσετε."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Απώλεια σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με σημαντικές χρεώσεις."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου για τις τιμές."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Χρήση δεδομένων εφαρμογής"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> δεδομένα κινητής τηλεφωνίας σε χρήση μεταξύ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, esim, sim, euicc, αλλαγή εταιρείας κινητής τηλεφωνίας, προσθήκη εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Πρόσβαση σε δεδομένα μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Απαιτείται επιλογή"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Αλλαγή SIM δεδομένων;"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Χρήση <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> αντί για <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> για τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Κλήσεις μέσω Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Βιντεοκλήση μέσω εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Επιλογές GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Επιλογές CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Χρήση δεδομένων"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν την τρέχουσα περίοδο"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Περίοδος χρήσης δεδομένων"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Πολιτική ταχύτητας δεδομένων"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Μάθετε περισσότερα"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) με μέγιστη περίοδο <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>\nΗ επόμενη περίδος ξεκινά σε <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ημέρες (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) με μέγιστη περίοδο <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nΗ ταχύτητα δεδομένων μειώθηκε σε <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Έχει περάσει το <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ του κύκλου\nΗ επόμενη περίοδος ξεκινά σε <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ημέρες (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Εάν το όριο χρήσης δεδομένων ξεπεραστεί, τότε η ταχύτητα δεδομένων θα μειωθεί σε <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πολιτική χρήσης δεδομένων στο δίκτυο της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Cell Broadcast SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cell Broadcast SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Ενεργοποιήθηκε η μετάδοση SMS μέσω κινητού τηλεφώνου"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Απενεργοποιήθηκε το Cell Broadcast SMS"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Ρυθμίσεις μετάδοσης SMS μέσω κινητού τηλεφώνου"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Μετάδοση έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Ενεργοποιήθηκε η μετάδοση έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Απενεργοποίηση κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Διαχειριστικά"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή διαχειριστικών"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή διαχειριστικών"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Συντήρηση"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία συντήρησης"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Απενεργοποιήθηκε η λειτουργία συντήρησης"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Γενικά νέα"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Επιχειρηματικά και Οικονομικά Νέα"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Αθλητικά νέα"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Νέα ψυχαγωγίας"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Τοπικά"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών νέων"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών νέων"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Περιφερειακός"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή περιφερειακών νέων"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή περιφερειακών νέων"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Εθνικός"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή εθνικών ειδήσεων"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή εθνικών ειδήσεων"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Διεθνή"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή διεθνών ειδήσεων"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή διεθνών ειδήσεων"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Γλώσσα"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Επιλογή γλώσσας νέων"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Αγγλικά"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Γαλλικά"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Ισπανικά"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Ιαπωνικά"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Κορεατικά"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Κινεζικά"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Εβραϊκά"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Γλώσσες"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Τοπική πρόγνωση καιρού"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών προβλέψεων καιρού"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών προβλέψεων καιρού"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Αναφορές δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή αναφορών δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή αναφορών δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Προγράμματα τοπικών αεροπορικών πτήσεων"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή προγραμμάτων τοπικών αεροπορικών πτήσεων"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή προγράμματος τοπικών αεροπορικών πτήσεων"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Εστιατόρια"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή εστιατορίων"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή εστιατορίων"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Lodgings"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία Lodgings"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Απενεργοποιήθηκε η λειτουργία Lodgings"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Κατάλογος λιανικού εμπορίου"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Ενεργοποιήθηκε προβολή καταλόγου λιανικού εμπορίου"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή καταλόγου λιανικού εμπορίου"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Διαφημίσεις"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Ενεργοποιήθηκαν διαφημίσεις"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή διαφημίσεων"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Τιμές μετοχών"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή τιμών μετοχών"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή τιμών μετοχών"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Ευκαιρίες καριέρας"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή ευκαιριών καριέρας"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή ευκαιριών καριέρας"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Ιατρικά θέματα, Υγεία και Νοσοκομεία"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή Ιατρικών θεμάτων, Υγείας και Νοσοκομείων"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή Ιατρικών θεμάτων, Υγείας και Νοσοκομείων"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Τεχνολογικά νέα"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή τεχνολογικών νέων"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή τεχνολογικών νέων"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Πολλές κατηγορίες"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή πολλών κατηγοριών"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή πολλών κατηγοριών"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (συνιστάται)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (συνιστάται)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Παγκοσμίως"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Επιλογή συστήματος"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Αλλαγή της λειτουργίας περιαγωγής CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Επιλογή συστήματος"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Μόνο αρχική σελίδα"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Αυτόματο"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Συνδρομή CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Αλλαγή μεταξύ RUIM/SIM και NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"συνδρομή"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Ενεργοποίηση συσκευής"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Ρύθμιση υπηρεσίας δεδομένων"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Ρυθμ. εταιρ. κιν. τηλεφ."</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Προκ/νοι αριθμοί κλήσης"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Προκ/νοι αριθμοί κλήσης (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Λίστα FDN"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Λίστα προκαθορισμένων αριθμών κλήσης (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Ενεργοποίηση FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Οι αριθμοί προκαθορισμένων κλήσεων είναι ενεργοποιημένοι"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Οι αριθμοί προκαθορισμένων κλήσεων είναι απενεργοποιημένοι"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Ενεργοποίηση FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Απενεργοποίηση του FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Αλλαγή του αριθμού PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Απενεργοποίηση του FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Ενεργοποίηση FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Διαχείριση προκαθορισμένων αριθμών κλήσης"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Αλλαγή αριθμού PIN για πρόσβαση FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Διαχείριση λίστας αριθμών τηλεφώνου"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Απόρρητο φωνής"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Ενεργοποίηση λειτουργίας σύνθετου απορρήτου"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Λειτουργία TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Ορισμός λειτουργίας TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Αυτόματη επανάληψη"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Ενεργοποίηση λειτουργίας αυτόματης επανάληψης"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Δεν επιτρέπεται αλλαγή της λειτουργίας TTY κατά τη διάρκεια μιας βιντεοκλήσης"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Προσθήκη επαφής"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Επεξεργασία επαφής"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Διαγραφή επαφής"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Κλήση επαφής"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Τύπος PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Όνομα"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Αριθμός"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Αποθ/ση"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Προσθήκη καθορισμένου αριθμού κλήσης"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Προσθήκη καθορισμένου αριθμού κλήσης…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης προστέθηκε."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Επεξεργασία καθορισμένου αριθμού κλήσης"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Ενημέρωση καθορισμένου αριθμού κλήσης…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης ενημερώθηκε."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Διαγραφή καθορισμένου αριθμού κλήσης"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Διαγραφή καθορισμένου αριθμού κλήσης…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης διαγράφηκε."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Το FDN δεν ενημερώθηκε, επειδή πληκτρολογήσατε εσφαλμένο PIN."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"Το FDN δεν ενημερώθηκε, επειδή ο αριθμός ξεπερνάει τα 20 ψηφία."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Δεν έγινε ενημέρωση του FDN. Το PIN2 ήταν λανθασμένο ή ο αριθμός του τηλεφώνου απορρίφθηκε."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Αποτυχία λειτουργίας FDN."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Ανάγνωση από κάρτα SIM…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Δεν υπάρχουν επαφές στην κάρτα SIM."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Επιλέξτε επαφές για εισαγωγή"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για να εισαγάγετε επαφές από την κάρτα SIM."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αριθμού PIN της κάρτας SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Αλλαγή αριθμού PIN της κάρτας SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Αριθμός PIN της κάρτας SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Παλιό PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Νέο PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Επιβεβαίωση νέου αριθμού PIN"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Το παλιό PIN που πληκτρολογήσατε δεν είναι σωστό. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Τα PIN που πληκτρολογήσατε δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Εκκαθάριση SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Ορισμός SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Ορισμός PIN..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"Το PIN ορίστηκε"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"Έγινε εκκαθάριση του PIN"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Το PIN είναι λανθασμένο"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"Το PIN ενημερώθηκε"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος. Η SIM κλειδώθηκε. Ζητήθηκε PUK."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"Αριθμός PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Παλιός αριθμός PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Νέος αριθμός PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Επιβεβαίωση νέου αριθμού PIN2"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Το PUK2 είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Το παλιό PIN2 είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Τα PIN2 δεν ταυτίζονται. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Καταχωρίστε ένα PIN2 με 4 έως 8 αριθμούς."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Καταχωρίστε ένα PUK2 με 8 αριθμούς."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"Το PIN2 ενημερώθηκε"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Καταχώριση κωδικού PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος: Το PIN2 αποκλείστηκε. Για να δοκιμάσετε ξανά, αλλάξτε το PIN 2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος. Η SIM κλειδώθηκε. Καταχωρίστε το PUK2."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"Ο κωδικός PUK2 έχει μπλοκαριστεί οριστικά."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"Το PIN2 δεν είναι πλέον αποκλεισμένο"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Σφάλμα δικτύου ή κάρτας SIM"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Τέλος"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Κλήση"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Επανάκληση"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Κλήση συνδιάσκεψης"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Εισερχόμενη κλήση"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Η κλήση τερματίστηκε"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Σε αναμονή"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Κλείσιμο γραμμής"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Σε κλήση"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Καλέστε <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή είναι άγνωστος"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Δίκτυο μη διαθέσιμο"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Επιλεγμένο δίκτυο (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) μη διαθέσιμο"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Ενεργοποιήστε το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης ή τη λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας, για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία κλήσης για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης ή συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Πραγματοποιήστε έξοδο από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για να πραγματοποιήσετε μια κλήση μη έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Δεν έχετε εγγραφεί στο δίκτυο."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο. Συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Για να πραγματοποιήσετε κλήση, εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Η κλήση απέτυχε."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της κλήσης αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε να επικοινωνήσετε με αποστολή μηνύματος."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή κλήσεων."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Δεν είναι δυνατός ο διαχωρισμός της κλήσης."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Δεν είναι δυνατή η μεταφορά."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Αδύνατη η πραγματοποίηση κλήσεων συνδιάσκεψης."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Δεν είναι δυνατή η απόρριψη της κλήσης."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Δεν είναι δυνατή η αναμονή κλήσεων."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Συνδεθείτε σε ασύρματο δίκτυο για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Ενεργοποιήστε τη δυνατότητα κλήσεων μέσω Wi-Fi για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Κλήσεις επείγουσας ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ενεργοποίηση πομπού..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Δεν υπάρχει υπηρεσία. Νέα προσπάθεια…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας πτήσης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Δεν είναι δυνατή η κλήση. Το <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> δεν είναι αριθμός έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Δεν είναι δυνατή η κλήση. Πληκτρολογήστε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Η δυνατότητα κλήσεων έκτακτης ανάγκης δεν είναι διαθέσιμη"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να πραγματοποιήσετε καλέσετε έναν αριθμό"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Αναμονή"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Τέλος"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Πληκτρολόγιο κλήσης"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Σίγαση"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Προσθήκη κλήσης"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Συγχώνευση κλήσεων"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Ανταλλαγή"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Διαχείριση κλήσεων"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Διαχείρ. συνεδρίασης"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Ήχος"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Κλήση βίντεο"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Εισαγωγή"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Εισαγωγή όλων"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Εισαγωγή επαφών από κάρτα SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Εισαγωγή από επαφές"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Εισαγόμενη επαφή"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Αποτυχία εισαγωγής επαφής"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Βοηθήματα ακρόασης"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ενεργοποίηση συμβατότητας βοηθήματος ακρόασης"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Κλήση με αποστολή κειμένου σε πραγματικό χρόνο (RTT)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή μηνυμάτων σε μια φωνητική κλήση"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Η λειτουργία RTT υποβοηθά καλούντες που αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής ή ομιλίας ή θέλουν κάτι περισσότερο από απλή φωνητική επικοινωνία.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Μάθετε περισσότερα</a>\n <br><br> - Οι κλήσεις RTT αποθηκεύονται ως μεταγραφές μηνυμάτων\n <br> - Η λειτουργία RTT δεν είναι διαθέσιμη για βιντεοκλήσεις"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY Απενεργοποιήθηκε"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY Full"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Τόνοι DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Ορισμός διάρκειας τόνων DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Κανονική"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Συνεχόμενος"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Μήνυμα δικτύου"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Μήνυμα σφάλματος"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Ενεργοποίηση του τηλεφώνου σας"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Πρέπει να γίνει ειδική κλήση για την ενεργοποίηση της υπηρεσίας του τηλεφώνου που διαθέτετε. \n\nΑφού πατήσετε την \"Ενεργοποίηση\", ακούστε τις οδηγίες που παρέχονται για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Ενεργοποίηση…"</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Γίνεται ενεργοποίηση της υπηρεσίας δεδομένων κινητής τηλεφωνίας.\n \nΑυτό μπορεί να διαρκέσει έως και 5 λεπτά."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Παράβλεψη ενεργοποίησης;"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Εάν παραλείψετε την ενεργοποίηση, δεν θα μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις ή να συνδεθείτε σε δίκτυα δεδομένων κινητής τηλεφωνίας (αν και θα μπορείτε να συνδεθείτε σε δίκτυα Wi-Fi). Μέχρι να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας, θα σας ζητείται να το ενεργοποιήσετε κάθε φορά που θα το θέτετε σε λειτουργία."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Παράλειψη"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Το τηλέφωνο ενεργοποιήθηκε."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Πρόβλημα κατά την ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Ακολουθήστε τις φωνητικές οδηγίες μέχρι να ακούσετε ότι η ενεργοποίηση ολοκληρώθηκε."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Ηχείο"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Προγραμματισμός του τηλεφώνου σας..."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Δεν ήταν δυνατός ο προγραμματισμός του τηλεφώνου σας"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Το τηλέφωνό σας ενεργοποιήθηκε. Ενδέχεται να χρειαστούν έως και 15 λεπτά για την έναρξη της υπηρεσίας."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Το τηλέφωνό σας δεν ενεργοποιήθηκε \nΊσως χρειάζεται να βρείτε μια περιοχή με καλύτερη κάλυψη (κοντά σε ένα παράθυρο ή σε εξωτερικό χώρο). \n\nΔοκιμάστε ξανά ή καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για περισσότερες επιλογές."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"EXCESS SPC FAILURES"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Πίσω"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Προσπαθήστε ξανά"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Επόμενο"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Παράθυρο διαλόγου εξόδου από λειτουργία κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Είσοδος σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Απενεργοποιήθηκε η σύνδεση δεδομένων"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Χωρίς σύνδεση δεδομένων έως <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="other">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item> |
| <item quantity="one">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="other">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item> |
| <item quantity="one">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσης επείγουσας ανάγκης."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Έξοδος από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ναι"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Όχι"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Απόρριψη"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Υπηρεσία"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Δεν έχει οριστεί>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Άλλες ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Κλήση μέσω <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"φωτογραφία επαφής"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ιδιωτική χρήση"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"επιλογή επαφής"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Η φωνητική κλήση δεν υποστηρίζεται"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"κλήση"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Οπτικός αυτόματος τηλεφ."</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Ορισμός PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Αλλαγή PIN"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ήχος κλήσης & δόνηση"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Ενσωματωμένες κάρτες SIM"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Ενεργοποίηση βιντεοκλήσεων"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Για να ενεργοποιήσετε τις βιντεοκλήσεις, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη Βελτιωμένη λειτουργία 4G LTE στις ρυθμίσεις δικτύου."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Ρυθμίσεις δικτύου"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Κλείσιμο"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Κάρτα SIM, υποδοχή: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Προσβασιμότητα"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Κλήση Wi-Fi από"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Κλήση μέσω Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Πατήστε ξανά για άνοιγμα"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Μια κάρτα SIM ενεργοποίησε την υπηρεσία σας και ενημέρωσε τις δυνατότητες περιαγωγής του τηλεφώνου σας."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Υπάρχουν πάρα πολλές ενεργές κλήσεις. Τερματίστε ή να συγχωνεύστε τις υπάρχουσες κλήσεις πριν πραγματοποιήσετε νέα."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση. Τοποθετήστε μια έγκυρη κάρτα SIM."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Η σύνδεση Wi-Fi χάθηκε. Η κλήση τερματίστηκε."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Η βιντεοκλήση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί λόγω χαμηλής στάθμης μπαταρίας"</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Η βιντεοκλήση τερματίστηκε λόγω χαμηλής στάθμης μπαταρίας"</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Αλλαγή PIN αυτόματου τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Συνέχεια"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ΟΚ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Επιβεβαιώστε το παλιό σας PIN"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Εισαγάγετε το PIN του αυτόματου τηλεφωνητή σας για να συνεχίσετε."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Ορίστε ένα νέο PIN"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"Το PIN πρέπει να αποτελείται από <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ψηφία."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Επιβεβαιώστε το PIN"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Τα PIN δεν ταιριάζουν"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Το PIN αυτόματου τηλεφωνητή ενημερώθηκε"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του PIN"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Η περιαγωγή δεδομένων είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Επί του παρόντος σε κατάσταση περιαγωγής, απαιτείται πρόγραμμα δεδομένων"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Επί του παρόντος σε κατάσταση περιαγωγής, πρόγραμμα δεδομένων ενεργό"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Δεν υπάρχει υπόλοιπο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Δεν υπάρχει υπόλοιπο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Προσθήκη δεδομένων κινητής τηλεφωνίας μέσω <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Δεν υπάρχει πρόγραμμα περιαγωγής"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Προσθήκη προγράμματος περιαγωγής μέσω <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Μπορείτε να προσθέσετε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας ή κάποιο πρόγραμμα περιαγωγής μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>, που χρησιμοποιείτε."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Προσθήκη δεδομένων;"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Μπορεί να χρειαστεί να προσθέσετε δεδομένα μέσω <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Η κλήση τερματίστηκε"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"Ο πομπός είναι απενεργοποιημένος"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM ή σφάλμα κάρτας SIM"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Μη διαθέσιμο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"Ανεκχώρητος αριθμός"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"Δεν υπάρχει δρόμος προς τον προορισμό"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"Μη αποδεκτό κανάλι"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"Φραγή καθορισμένη από φορέα εκμετάλλευσης"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"Κανονική απόλυση κλήσης"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Χρήστης κατειλημμένος"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"Δεν υπάρχει απόκριση χρήστη"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"Ειδοποίηση χρήστη, χωρίς απάντηση"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Απόρριψη κλήσης"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Ο αριθμός άλλαξε"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"Υπερτέρηση"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"Ανεπίλεκτη απόλυση χρήστη"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"Προορισμός εκτός λειτουργίας"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Μη έγκυρη μορφή αριθμού (ατελής αριθμός)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"Απόρριψη ευκολίας"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"Απόκριση σε ΕΝΔΙΕΡΩΤΗΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"Κανονικό, απροσδιόριστο"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"Δεν υπάρχει κύκλωμα/κανάλι διαθέσιμο"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"Δίκτυο εκτός λειτουργίας"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"Προσωρινή αποτυχία"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"Συμφόρηση εξοπλισμού μεταγωγής"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"Απόρριψη πληροφοριών πρόσβασης"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"Αιτούμενο κύκλωμα/κανάλι μη διαθέσιμο"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"Πόροι μη διαθέσιμοι, απροσδιόριστο"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"Ποιότητα υπηρεσίας μη διαθέσιμη"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"Δεν υπάρχει συνδρομητική εγγραφή για την αιτούμενη ευκολία"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"Οι εισερχόμενες κλήσεις έχουν αποκλειστεί εντός του CUG"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"Μη εξουσιοδοτημένη δυνατότητα κομιστή"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"Η δυνατότητα κομιστή δεν είναι προς το παρόν διαθέσιμη"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"Υπηρεσία ή επιλογή μη διαθέσιμη, απροσδιόριστο"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"Η υπηρεσία κομιστή δεν υλοποιήθηκε"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM ίσο ή μεγαλύτερο του ACMmax"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"Αιτούμενη ευκολία μη υλοποιημένη"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"Μόνο περιορισμένη κομιστική ικανότητα ψηφιακών πληροφοριών είναι διαθέσιμη"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"Υπηρεσία ή επιλογή μη υλοποιημένη, απροσδιόριστο"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"Μη έγκυρη τιμή αναγνωριστικού συναλλαγής"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"Ο χρήστης δεν είναι μέλος του CUG"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"Ασύμβατος προορισμός"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"Επιλογή μη έγκυρου διαβατικού δικτύου"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"Σημασιολογικώς λανθασμένο μήνυμα"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"Μη έγκυρες υποχρεωτικές πληροφορίες"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"Τύπος μηνύματος μη υπαρκτός ή μη υλοποιημένος"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"Τύπος μηνύματος μη συμβατός με την κατάσταση πρωτοκόλλου"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"Στοιχείο πληροφορίας μη υπαρκτό ή μη υλοποιημένο"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"Σφάλμα συνθήκης IE"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"Το μήνυμα δεν είναι συμβατό με την κατάσταση πρωτοκόλλου"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"Ανάκαμψη με την εκπνοή του χρονομετρητή"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"Σφάλμα πρωτοκόλλου, απροσδιόριστο"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"Διασυνεργασία, απροσδιόριστη"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Φραγή κλήσεων"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Ενεργό"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Όλες οι εξερχόμενες"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Απενεργοποίηση φραγής όλων των εξερχόμενων κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Φραγή όλων των εξερχόμενων κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Εξερχόμενες διεθνείς"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Απενεργοποίηση φραγής των εξερχόμενων διεθνών κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Φραγή εξερχόμενων διεθνών κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Εξερχόμενες διεθνείς σε περιαγωγή"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Απενεργοποίηση φραγής των εξερχόμενων διεθνών κλήσεων σε περιαγωγή;"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Φραγή των εξερχόμενων διεθνών κλήσεων σε περιαγωγή;"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Όλες οι εισερχόμενες"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Απενεργοποίηση φραγής όλων των εισερχόμενων κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Φραγή όλων των εισερχόμενων κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Εισερχόμενες διεθνείς σε περιαγωγή"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Απενεργοποίηση φραγής όλων των εισερχόμενων διεθνών κλήσεων σε περιαγωγή;"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Φραγή των εισερχόμενων διεθνών κλήσεων σε περιαγωγή;"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Απενεργοποίηση όλων"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Απενεργοποίηση όλων των ρυθμίσεων φραγής κλήσεων"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Η φραγή κλήσεων απενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Αλλαγή κωδικού φραγής πρόσβασης για φραγή κλήσεων."</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης για φραγή κλήσεων."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν αντιστοιχούν μεταξύ τους"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης με 4 αριθμούς"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Παλιός κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Νέος κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Ρυθμίσεις φραγής κλήσεων"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Απενεργοποίηση όλων των ρυθμίσεων φραγής κλήσεων;"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Έγινε εκτροπή της κλήσης."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Η κλήση προωθήθηκε."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Η κλήση είναι σε αναμονή."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"Η φραγή αριθμού απορρίφθηκε."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Κλήση κλειστής ομάδας χρηστών."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Φραγή εισερχόμενων κλήσεων ενεργή."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Φραγή εξερχόμενων κλήσεων ενεργή."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"Η προώθηση κλήσεων είναι ενεργή."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Η πρόσθετη κλήση προωθήθηκε."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"Η εμφανής μεταφορά κλήσης ολοκληρώθηκε."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Η εμφανής μεταφορά κλήσης είναι σε εξέλιξη."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Κλήση σε αναμονή."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Η κλήση συνεχίστηκε."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Έγινε εκτροπή της κλήσης."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Έγινε προώθηση της κλήσης."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Συμμετοχή σε κλήση διάσκεψης."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"Έγινε αποδέσμευση της κλήσης σε κράτηση."</string> |
| </resources> |