| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"Tiedonsiirto"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"Puhelinpalvelut"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"Hätäpuhelut"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"Puhelin"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"Sallittujen numeroiden luettelo"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"Tuntematon"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"Salainen numero"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"Maksupuhelin"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"Pidossa"</string> |
| <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>-viesti"</string> |
| <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"Operaattorin viesti"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI-koodi aloitettu"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD-koodi käytössä..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI-koodi peruutettu"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Peru"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD-viestin pituuden täytyy olla <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g>–<xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> merkkiä. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Hallinnoi puhelinneuvottelua"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"OK"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Kaiutin"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Puhelimen kuuloke"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Langalliset kuulokkeet"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Lähetäänkö seuraavat äänet?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Lähetetään ääniä\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Lähetä"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Kyllä"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Ei"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Muuta jokerimerkiksi"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Puhelinvastaajan numero puuttuu"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIM-kortille ei ole tallennettu puhelinvastaajan numeroa."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Lisää numero"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Vain ensisijainen käyttäjä voi muuttaa vastaajan asetuksia."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"SIM-korttisi esto on purettu. Puhelimen lukitusta poistetaan..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM-verkko, PIN-koodin lukituksen poisto"</string> |
| <string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"Operaattorin SIM lukittu"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Poista lukitus"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Hylkää"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Pyydetään verkon lukituksen poistoa..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Verkon lukituksen poistopyyntö epäonnistui."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Verkon lukituksen poisto onnistui."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"Mobiiliverkkoasetukset eivät ole käytettävissä tälle käyttäjälle"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM-puheluasetukset"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM-puheluasetukset (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA-puheluasetukset"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA-puheluasetukset (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"Tukiasemien nimet"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Verkkoasetukset"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Puhelutilit"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Puheluiden soittaminen:"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"SIP-puheluiden soittaminen:"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Kysy ensin"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Verkkoja ei ole käytettävissä."</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Asetukset"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Valitse tilit"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Puhelintilit"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"Lisää SIP-tili"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Tiliasetusten määrittäminen"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Kaikki puhelutilit"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Valitse, mitkä tilit voivat soittaa puheluita."</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi-puhelut"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Oletusyhteyspalvelu"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Vastaaja"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Puhelinvastaaja (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"Vast.:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Puhelujen soittaminen ja vastaanottaminen"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Älykäs edelleenlähettäminen"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Jos toiseen numeroosi ei saada yhteyttä, puhelu ohjataan toiseen numeroosi"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Ilmoitukset"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Hätätilalähetykset"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Puheluasetukset"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Lisäasetukset (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"Vain GSM -puhelujen lisäasetukset"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"CDMA-puhelujen lisäasetukset"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Vain CDMA -puhelujen lisäasetukset"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Verkkopalveluasetukset"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"Soittajan tunnus"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Ladataan asetuksia..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Numeroa ei näytetä soitetuissa puheluissa"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Numero näytetään soitetuissa puheluissa"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Puheluja soitettaessa käytä operaattorin oletusasetuksia numeroni näyttämiseen"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Koputus"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Ilmoita puhelun aikana saapuvista puheluista"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Ilmoita puhelun aikana saapuvista puheluista"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Soitonsiirtoasetukset"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Soitonsiirtoasetukset (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Soitonsiirto"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Siirrä aina"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Käytä aina tätä numeroa"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Kaikki puhelut siirretään"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Siirretään kaikki puhelut numeroon <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Numeroon ei saada yhteyttä"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"Ei päällä"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"Kun olen varattu"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Soita, kun numero on varattu:"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"Puhelu siirretään numeroon <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Ei päällä"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä, kun puhelimesi on varattuna."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Kun en vastaa"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Soita, kun numero ei vastaa:"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"Puhelu siirretään numeroon <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Ei päällä"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä, kun puhelimesi ei vastaa."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Kun en ole tavoitettavissa"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Soita, kun numeroon ei saada yhteyttä:"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"Puhelu siirretään numeroon <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Ei päällä"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä puhelimesi ollessa saavuttamattomissa."</string> |
| <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Operaattorisi ei tue soitonsiirtoa."</string> |
| <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Otetaanko koputus käyttöön?"</string> |
| <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"Sinulle ilmoitetaan puhelun aikana saapuvista puheluista"</string> |
| <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Peru"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"IMS:n alainen CDMA-koputus pois käytöstä"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMS:n alainen CDMA-koputus pois käytöstä"</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Puheluasetukset"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Vain järjestelmänvalvoja voi muuttaa puheluasetuksia."</string> |
| <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Vain järjestelmänvalvoja tai työkäyttäjä voi muuttaa puhelintilin asetuksia."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Asetukset (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Virhe puheluasetuksissa"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Luetaan asetuksia…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"Päivitetään asetuksia..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Palautetaan asetuksia…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Odottamaton vastaus verkosta."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Verkko- tai SIM-korttivirhe."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS-pyyntö vaihdettu tavalliseksi puheluksi"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS-pyyntö vaihdettu USSD-pyynnöksi"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Vaihdettu uudeksi SS-pyynnöksi"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS-pyyntö vaihdettu videopuheluksi"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Puhelimesi sovelluksen sallitut numerot -toiminto on käytössä. Osa puheluihin liittyvistä ominaisuuksista ei toimi."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Käynnistä radio ennen näiden asetuksien tarkastelua."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Poista käytöstä"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Päivitä"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"Verkon oletus"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"Piilota numero"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"Näytä numero"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Puhelinvastaajan numero muutettiin."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Vastaajapalvelun numeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Soitonsiirtonumeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Nykyisten soitonsiirtonumeroasetuksien noutaminen ja tallentaminen epäonnistui.\nHaluatko kuitenkin vaihtaa operaattoria?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Muutoksia ei tehty."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Valitse puhelinvastaajapalvelu"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Operaattorisi"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Vanha PIN-koodi"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Uusi PIN-koodi"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Odota."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Uusi PIN-koodi on liian lyhyt."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Uusi PIN-koodi on liian pitkä."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Uusi PIN-koodi on liian heikko. Vahvassa salasanassa ei saa olla peräkkäisiä tai toistuvia numeroita."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Vanha PIN-koodi ei täsmää."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Uusi PIN-koodi sisältää virheellisiä merkkejä."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Viestin tyyppiä ei tueta. Kuuntele soittamalla numeroon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Mobiiliverkko"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Käytettävissä olevat verkot"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Haetaan…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Ei verkkoja."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Verkkoja ei löytynyt. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"Rekisteröidään verkkoon <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"SIM-kortti ei anna muodostaa yhteyttä tähän verkkoon."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Tähän verkkoon ei saa yhteyttä juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Rekisteröity verkkoon."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Automaattinen valinta on jo käytössä."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Valitse verkko automaattisesti"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Ei käytettävissä, kun verkkopalvelun tarjoaja on %1$s"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Verkko"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Automaattinen rekisteröinti..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Ensisijainen verkko"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Vaihda verkon käyttötilaa"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Ensisijainen verkko"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(kielletty)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Valitse verkko"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Yhteys katkaistu"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Yhdistetään…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Yhdistäminen epäonnistui"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"Ensisijaisesti GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"Vain GSM"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"Vain WCDMA"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"Automaattinen GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"Automaattinen CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"CDMA ilman EvDoa"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"Vain EvDo"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"Maailmanlaajuinen"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"Vain TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4738087170533378966">"Vain NR"</item> |
| <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item> |
| <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"Ensisijainen verkkotila: ensisijaisesti WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"Ensisijainen verkkotila: vain GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"Ensisijainen verkkotila: vain WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"Ensisijainen verkkotila: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"Ensisijainen verkkotila: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"Ensisijainen verkkotila: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"Ensisijainen verkkotila: vain CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"Ensisijainen verkkotila: vain EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"Ensisijainen verkkotila: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"Ensisijainen verkkotila: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"Ensisijainen verkkotila: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Ensisijainen verkkotila: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"Ensisijainen verkkotila: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Ensisijainen verkkotila: Maailmanlaajuinen"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Ensisijainen verkkotila: LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Ensisijainen verkkotila: LTE/GSM/UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Ensisijainen verkkotila: LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"Ensisijainen verkkotila: LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"Ensisijainen verkkotila: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"Ensisijainen verkkotila: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"Ensisijainen verkkotila: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"Ensisijainen verkkotila: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"Ensisijainen verkkotila: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"Ensisijainen verkkotila: vain NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"Ensisijainen verkkotila: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"Ensisijainen verkkotila: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"Soitetaan"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Verkko"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Enhanced 4G LTE -tila"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Käytä LTE-palveluita puheviestinnän ja muiden viestintätapojen parantamiseen (suositeltu)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Käytä 4G-palveluita puheviestinnän ja muiden viestintätapojen parantamiseen (suositeltu)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Datayhteys käytössä"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Salli tiedonsiirto"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Huomio"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Roaming"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Roaming ei ole käytössä. Ota käyttöön napauttamalla."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Puhelusta saatetaan periä roaming-maksuja. Muokkaa napauttamalla."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Mobiilidatayhteys katkesi"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Roaming on käytössä"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Siitä voi aiheutua huomattavia kuluja."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Pyydä hintatiedot verkkopalvelun tarjoajaltasi."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Sallitaanko tiedonsiirto roaming-tilassa?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Rajoituksia SIM-kortin toiminnassa"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Operaattorin <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> puhelut ja datapalvelut saatetaan estää, kun puhelinnumero <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> on käytössä."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Operaattorin <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> puhelut ja datapalvelut voidaan estää, kun käytössä on toinen SIM."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Käytöstä poistettuja SIP-tilejä löytyi ja ne poistettiin"</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Android-alusta ei enää tue SIP-puheluja.\nAiemmat SIP-tilit <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> on poistettu.\nVahvista oletusarvoisen puhelutilin asetus."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Avaa asetukset"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Sovelluksen datan käyttö"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobiilidataa käytetty <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Operaattori"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"operaattori, esim, sim, euicc, vaihda operaattoria, lisää operaattori"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Mobiilidata"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Käytä dataa mobiiliverkon kautta."</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Laitetaanko mobiilidata pois päältä?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Valinta on pakollinen"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Vaihdetaanko tied.siirto-SIM?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Käytetäänkö SIM-kortin <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> mobiilidataa kortin <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> sijaan?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Wi-Fi-puhelut"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Videopuheluiden operaattori"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS-asetukset"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA-asetukset"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Datan käyttö"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Nykyisellä jaksolla käytetyt tiedot"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Tietojen käyttöjakso"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Tiedonsiirtonopeuskäytäntö"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Lisätietoja"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> %%) / <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> jakson enimmäismäärästä\nSeuraava kausi alkaa <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> päivän kuluttua (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) / <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> jakson enimmäismäärästä"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> enimmäismäärä ylitetty\nTiedonsiirtonopeus vähennetty nopeuteen<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kt/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ kierrosta valmis\nSeuraava jakso alkaa <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> päivän kuluttua (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Tiedonsiirtonopeus vähennetään nopeuteen <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kt/s, jos tiedonkäyttöraja ylitetään"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Lisätietoja operaattorisi mobiiliverkon tietojenkäyttökäytännöstä"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Cell Broadcast -tekstiviesti"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"Cell Broadcast -tekstiviesti"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"Cell Broadcast -tekstiviestit käytössä"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Cell Broadcast -tekstiviestit pois käytöstä"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Cell Broadcast -tekstiviestiasetukset"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Hätäpuheluiden lähettäminen"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Hätäpuheluiden lähettäminen käytössä"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Hätäpuheluiden lähettäminen pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Järjestelmänhallinta"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Järjestelmänhallinta käytössä"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Järjestelmänhallinta pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Ylläpito"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Ylläpito käytössä"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Ylläpito pois käytöstä"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Yleiset uutiset"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Talous- ja yritysuutiset"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Urheilu-uutiset"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Viihdeuutiset"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Paikallinen"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Paikallisuutiset käytössä"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Paikallisuutiset pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Alue"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Alueuutiset käytössä"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Alueuutiset pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Kotimaa"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Kotimaan uutiset käytössä"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Kotimaan uutiset pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Kansainväliset"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Kansainväliset uutiset käytössä"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Kansainväliset uutiset pois käytöstä"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Kieli"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Valitse uutisten kieli"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"englanti"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"ranska"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"espanja"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"japani"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"korea"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"kiina"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"heprea"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Kielet"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Paikallissää"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Paikallissää käytössä"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Paikallissää pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Alueen liikenneraportit"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Alueen liikenneraportit käytössä"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Alueen liikenneraportit pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut käytössä"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Ravintolat"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Ravintolat käytössä"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Ravintolat pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Asunnot"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Asunnot käytössä"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Asunnot pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Jälleenmyyntihakemisto"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Jälleenmyyntihakemisto käytössä"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Jälleenmyyntihakemisto pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Mainokset"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Mainokset käytössä"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Mainokset pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Pörssikurssit"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Pörssikurssit käytössä"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Pörssikurssit pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Avoimet työpaikat"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Avoimet työpaikat käytössä"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Avoimet työpaikat pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Lääkäri, terveys ja sairaala"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Lääkäri, terveys ja sairaala käytössä"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Lääkäri, terveys ja sairaala pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Teknologiauutiset"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Teknologiauutiset käytössä"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Teknologiauutiset pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Useat luokat"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Useat luokat käytössä"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Useat luokat pois käytöstä"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (suositeltu)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (suositus)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (suositus)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Maailmanlaajuinen"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Valitse järjestelmä"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Vaihda CDMA-roaming-tila."</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Valitse järjestelmä"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"Vain kotipuhelin"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"Automaattinen"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA-tilaus"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"Vaihda RUIM/SIM- ja NV-tilojen välillä"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"tilaus"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Aktivoi laite"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Määritä tiedonsiirtopalvelu"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Operaattorin asetukset"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Sallitut numerot"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Sallitut numerot (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"Sallittujen numeroiden luettelo"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Sallittujen numeroiden luettelo (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Sallittujen numeroiden käyttöönotto"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Sallitut numerot ovat käytössä"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Sallitut numerot ovat pois käytöstä"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Ota sallitut numerot käyttöön"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Poista sallitut numerot käytöstä"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Vaihda PIN2-koodi"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Poista sallitut numerot käytöstä"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Ota sallitut numerot käyttöön"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Hallinnoi sallittuja numeroita"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Vaihda PIN-koodi käyttääksesi sallittuja numeroita"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Hallinnoi puhelinnumeroluetteloa"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Voicen tietosuoja"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Ota parannettu tietosuojatila käyttöön"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"TTY-tila"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Aseta TTY-tila"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Automaattinen uudelleenyritys"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Ota Automaattinen uudelleenyritys -tila käyttöön"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"TTY-tilan muutoksia ei sallita videopuhelun aikana."</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Lisää yhteystieto"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Muokkaa yhteystietoa"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Poista yhteystieto"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Soita yhteystiedolle"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Anna PIN2-koodi"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"Nimi"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"Numero"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"Tallenna"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Lisää sallittu numero"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Lisätään sallittua numeroa…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Sallittu numero lisätty."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Muokkaa sallittua numeroa"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Päivitetään sallittua numeroa…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Sallittua numeroa päivitetty."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Poista sallittu numero"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Poistetaan sallittua numeroa…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Sallittu numero poistettu."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Sallittuja numeroita ei päivitetty, koska annoit väärän PIN-koodin."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"Sallittuja numeroita ei päivitetty, koska numerossa oli yli <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> merkkiä."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"FDN-numeroa ei päivitetty. PIN2 on virheellinen tai puhelinnumero hylättiin."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"FDN-toiminto epäonnistui."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Luetaan SIM-korttia…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"SIM-kortilla ei ole yhteystietoja."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Valitse yhteystiedot"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Poista lentokonetila käytöstä, jos haluat tuoda yhteystietoja SIM-kortilta."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Ota SIM-kortin PIN-koodi käyttöön / poista koodi käytöstä"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM-kortin PIN-koodi:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Vanha PIN-koodi"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Uusi PIN-koodi"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Vahvista uusi PIN-koodi"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Annoit väärän vanhan PIN-koodin. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Antamasi PIN-koodit eivät täsmää. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Tyhjennä SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Aseta SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"Asetetaan PIN-koodia…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN-koodi asetettiin"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN-koodi tyhjennetty"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"Virheellinen PIN-koodi"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN-koodi päivitetty"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Virheellinen salasana. PIN-koodi on estetty. PUK-koodi on pyydetty."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Vanha PIN2-koodi"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Uusi PIN2-koodi"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Vahvista uusi PIN2-koodi"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"Virheellinen PUK2-koodi. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Virheellinen vanha PIN2-koodi. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2-koodit eivät täsmää. Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Anna PIN2-koodi, joka on 4–8 numeroa."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Anna PUK2-koodi, joka on 8 numeroa."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2-koodi päivitetty"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Anna PUK2-koodi"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Virheellinen salasana. PIN2-koodi on nyt estetty. Yritä uudelleen vaihtamalla PIN2-koodi."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Virheellinen salasana. SIM-kortti on lukittu. Anna PUK2-koodi."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2-koodi on pysyvästi estetty."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritystä jäljellä."</string> |
| <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"PUK2 lukittu. Ota yhteyttä palveluntarjoajaan lukituksen avaamiseksi."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2-koodi ei ole enää estetty"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Verkko- tai SIM-korttivirhe"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Valmis"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Puhelinvastaajan numero"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Soitetaan"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Soitetaan uudelleen"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Puhelinneuvottelu"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"Uusi puhelu"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"Puhelu loppui"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"Pidossa"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"Katkaistaan"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"Puhelun aikana"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Uusia viestejä vastaajassa"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Uusia viestejä vastaajassa (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Soita numeroon <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Puhelinvastaajan numero tuntematon"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Katvealueella"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Valittu verkko (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ei käytettävissä"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Ota mobiiliverkko käyttöön tai poista lentokonetila ja virransäästötila käytöstä, jos haluat soittaa puhelun."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Poista lentokonetila käytöstä, jos haluat soittaa puhelun."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Poista lentokonetila käytöstä tai yhdistä langattomaan verkkoon, jos haluat soittaa puhelun."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Liian kuuma puhelin"</b>\n\n"Puhelua ei voida soittaa. Yritä uudelleen, kun puhelin on jäähtynyt.\n\nVoit silti soittaa hätäpuheluita."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Poistu hätäpuhelujen takaisinsoittotilasta soittaaksesi muun kuin hätäpuhelun."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ei rekisteröity verkkoon."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobiiliverkko ei käytettävissä."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Mobiiliverkko ei ole käytettävissä. Yhdistä langattomaan verkkoon, jos haluat soittaa puhelun."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Soita antamalla kelvollinen numero."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Puhelu epäonnistui."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Puhelua ei voi lisätä juuri nyt. Voit sen sijaan yrittää lähettää viestin."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Palvelua ei tueta"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Puhelua ei voi vaihtaa."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Puhelua ei voi jatkaa."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Puhelua ei voi erottaa."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Puhelua ei voi siirtää."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Puhelujen yhdistäminen epäonnistui."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Puhelua ei voi hylätä."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Puheluja ei voi vapauttaa."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Puhelujen pito ei onnistu."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Yhdistä langattomaan verkkoon, jos haluat soittaa puhelun."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Ota Wi-Fi-puhelut käyttöön soittaaksesi."</string> |
| <!-- no translation found for incall_error_satellite_enabled (1936541518147323016) --> |
| <skip /> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Vaaratiedot"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Omistaja"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Katso tiedot napauttamalla uudelleen"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Hätäpuhelu"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Hätänumero"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Hätänumerot"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Soita numeroon <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> napauttamalla uudelleen."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Käynnistetään radiota…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Ei yhteyttä. Yritetään uudelleen…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Lentokonetilaa ei voi ottaa käyttöön hätäpuhelun aikana."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Puhelua ei voi soittaa. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ei ole hätänumero."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Puhelua ei voi soittaa. Valitse hätänumero."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Hätäpuhelut eivät ole käytettävissä"</string> |
| <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Vain laitteen omistaja voi lisätä PIN- ja PUK-koodeja."</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Poliisi"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Ambulanssi"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Palokunta"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Valitse numero näppäimistöstä"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Pitoon"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Loppu"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Näppäimistö"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Äänetön"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Lisää puhelu"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Yhdistä puhelut"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Vaihda"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Hallinnoi puheluita"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Puhelinneuvottelu"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Ääni"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Videopuh."</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Tuo"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Tuo kaikki"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"Tuodaan SIM-kortin yhteystietoja"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Tuo yhteystiedoista"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Tuotu kontakti"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Kontaktin tuominen epäonnistui"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Kuulolaitteet"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Ota kuulolaitteen yhteensopivuustoiminto käyttöön"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"RTT-puhelu (puhelusta lähetettävä teksti)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Salli viestit äänipuheluissa"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT-toiminto auttaa kuuroja sekä käyttäjiä, joilla on kuulo‑ tai puhehäiriöitä tai jotka tarvitsevat muuta tukea pelkän puheen lisäksi.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Lisätietoja</a>\n <br><br> – RTT-puhelut tallennetaan litterointiviestinä.\n <br> – RTT ei ole käytettävissä videopuheluissa."</string> |
| <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Huom. Puhelusta lähetettävä teksti (RTT) ei ole käytettävissä roaming-tilassa"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"TTY pois käytöstä"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"TTY täynnä"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF-äänet"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Aseta DTMF-äänien pituus"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"Normaali"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"Pitkä"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Verkkoviesti"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Virheilmoitus"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Aktivoi puhelin"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Sinun täytyy soittaa erityinen puhelu aktivoidaksesi puhelimesi palvelun. \n\nPaina Aktivoi ja aktivoi puhelimesi kuulemiesi ohjeiden avulla."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Aktivoidaan…"</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Puhelimen mobiilitiedonsiirtopalvelua aktivoidaan.\n\nAktivointi voi kestää viisi minuuttia."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Ohitetaanko aktivointi?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Jos ohitat aktivoinnin, et voi soittaa puheluita etkä muodostaa verkkoyhteyttä (voit tosin muodostaa yhteyden Wi-Fi-verkkoihin). Sinua pyydetään aktivoimaan puhelimesi aina kun käynnistät sen siihen saakka, että aktivoit sen."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Ohita"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Aktivoi"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Puhelin aktivoitu."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Aktivointiongelma"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Kuuntele ohjeita ja toimi niiden mukaan, kunnes aktivointi on valmis."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Kaiutin"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Ohjelmoidaan puhelintasi…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Puhelinta ei voi ohjelmoida"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Puhelimesi on nyt aktivoitu. Palvelun käynnistyminen saattaa kestää korkeintaan 15 minuuttia."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Puhelimesi aktivoiminen epäonnistui.\nSuosittelemme siirtymään alueelle, jolla signaali on vahvempi (ikkunan lähelle tai ulos).\n\nYritä uudelleen tai pyydä lisäohjeita asiakaspalvelusta."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"EXCESS SPC -VIRHEET"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Takaisin"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Yritä uudelleen"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Seuraava"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Käytössä hätäpuhelujen takaisinsoittotila"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Hätäpuhelujen takaisinsoittotila"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Verkkoyhteys pois käytöstä"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Datayhteyden voi muodostaa vasta <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa yhden minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?}other{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa %s minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?}}"</string> |
| <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin pysyy tässä tilassa yhden minuutin ajan. Haluatko lopettaa nyt?}other{Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin pysyy tässä tilassa %s minuutin ajan. Haluatko lopettaa nyt?}}"</string> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelun aikana"</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Poistutaan hätäpuhelujen takaisinsoittotilasta"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Kyllä"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Ei"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Hylkää"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa."</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> asti"</string> |
| <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa yhden minuutin ajan.\nHaluatko lopettaa nyt?}other{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa %s minuutin ajan.\nHaluatko lopettaa nyt?}}"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Palveluntarjoaja"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Asetukset"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ei asetettu>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"Muut puheluasetukset"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"Operaattorilla <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"yhteyshenkilön kuva"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"muuta yksityiseksi"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"valitse yhteystieto"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Äänipuheluita ei tueta"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"soita"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"Näytä näppäimistö"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Hätänäppäimistö"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Visuaalinen puhelinvastaaja"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Aseta PIN-koodi."</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Vaihda PIN-koodi"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Soittoääni ja värinä"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Sisäiset SIM-kortit"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Ota videopuhelut käyttöön"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Jos haluat ottaa videopuhelut käyttöön, sinun on otettava käyttöön Enhanced 4G LTE -tila verkkoasetuksissa."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Verkkoasetukset"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Sulje"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Hätäpuhelut"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Vain hätäpuhelut"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM-kortti, paikka: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Esteettömyys"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Wi-Fi-puhelu henkilöltä"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi-puhelu"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Virhe purettaessa viestiä."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM-kortti on aktivoinut palvelusi ja päivittänyt puhelimesi roaming-toiminnot."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Aktiivisia puheluja on liian monta. Lopeta puheluita tai yhdistä niitä ennen uuden puhelun aloittamista."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Yhdistäminen epäonnistui. Aseta kelvollinen SIM-kortti."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi-yhteys katkesi, ja puhelu lopetettiin."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Videopuhelua ei voi soittaa, koska akun virta on vähissä."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Videopuhelu lopetettiin, koska akun virta on vähissä."</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Tässä paikassa ei voi soittaa hätäpuheluja Wi-Fi-yhteyden avulla."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Wi-Fi-puheluja ei voi soittaa tässä paikassa."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Vaihda vastaajan PIN-koodi."</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Jatka"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Peru"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"OK"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Vahvista vanha PIN-koodi."</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Jatka antamalla vastaajasi PIN-koodi."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Määritä uusi PIN-koodi."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN-koodin pitää olla <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> merkkiä pitkä."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Vahvista PIN-koodi."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN-koodit eivät täsmää."</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Vastaajan PIN-koodi on päivitetty."</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PIN-koodin määrittäminen epäonnistui."</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Roaming ei ole käytössä."</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Roaming on käytössä."</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Roaming on käytössä, mutta datapaketti puuttuu."</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Roaming on käytössä, ja datapaketti on aktiivinen."</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Mobiilidata on loppunut."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Mobiilidata on loppunut"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Lisää mobiilidatapaketti operaattorin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> kautta."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Ei roamingpakettia"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Lisää roamingpaketti operaattorin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> kautta."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Voit lisätä mobiilidata- tai roamingpaketin operaattorisi (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>) kautta."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Lisätäänkö datapaketti?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Sinun on ehkä lisättävä datapaketti operaattorin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> kautta."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"LISÄÄ DATAPAKETTI"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"PERUUTA"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Puhelu lopetettu"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Lentokonetila on käytössä."</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"SIM-kortin käyttö epäonnistui."</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Mobiiliverkko ei ole käytettävissä"</string> |
| <!-- no translation found for clh_callFailed_satelliteEnabled_txt (1675517238240377396) --> |
| <skip /> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Puhelinnumerossa, johon yritit soittaa, havaittiin virhe. Virhekoodi 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Käyttäjä varattu"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Käyttäjä ei vastaa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Puhelu hylätty"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Numero muuttunut"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Virheellinen numeromuoto (puutteellinen numero)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Soittaminen epäonnistui. Virhekoodi 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Puhelujen esto"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Päällä"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Pois päältä"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Kaikki lähtevät"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Poistetaanko kaikkien lähtevien puheluiden esto käytöstä?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Estetäänkö kaikki lähtevät puhelut?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Lähtevät ulkomaanpuhelut"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Poistetaanko lähtevien ulkomaanpuheluiden esto käytöstä?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Estetäänkö lähtevät ulkomaanpuhelut?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Lähtevien puheluiden kansainvälinen roaming"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Poistetaanko lähtevien puheluiden kansainvälisen roamingin esto käytöstä?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Estetäänkö lähtevien puheluiden kansainvälinen roaming?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Kaikki saapuvat"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Poistetaanko kaikkien saapuvien puheluiden esto käytöstä?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Estetäänkö kaikki saapuvat puhelut?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Saapuvien puheluiden kansainvälinen roaming"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Poistetaanko kaikkien saapuvien puheluiden kansainvälisen roamingin esto käytöstä?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Estetäänkö saapuvien puheluiden kansainvälinen roaming?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Poista kaikki käytöstä"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Poista kaikki puhelunestoasetukset käytöstä"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Puhelunesto poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Vaihda salasana"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Vaihda puheluneston salasana"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Puheluneston salasanaa ei voi vaihtaa"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Salasanat eivät täsmää"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Anna nelinumeroinen salasana"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Salasana vaihdettu"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Vanha salasana"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Uusi salasana"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Vahvista salasana"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Lisää salasana"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Puhelunestoasetukset"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Verkko on varattu. Yritä soittaa myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Verkossa on ruuhkaa. Kysy ohjeita operaattoriltasi."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Puhelu siirretty automaattisesti."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Puhelu siirretty."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Puhelu odottaa."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Numeron estäminen hylättiin."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Suljetun käyttäjäryhmän puhelu."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Saapuvat puhelut estetty."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Soitetut puhelut estetty."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Soitonsiirto aktiivinen."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"Toinen puhelu siirretty."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"ECT-siirto valmis."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"ECT-siirto käynnissä."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"Puhelu pidossa."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"Puhelua jatkettiin."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Puhelu siirrettiin automaattisesti."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Siirretty puhelu."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Liitytään puhelinneuvotteluun."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Pidossa ollut puhelu on vapautettu."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Puhelua ei voida soittaa, koska laitetta valmistellaan parhaillaan."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Puhelua ei voida soittaa, koska toisen lähtevän puhelun soittaminen on kesken."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Puhelua ei voida soittaa, koska saapuvaan puheluun ei ole vielä vastattu. Vastaa saapuvaan puheluun tai hylkää se, ennen kuin soitat uuden puhelun."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Puhelua ei voida soittaa, koska soittaminen on poistettu käytöstä ro.telephony.disable-call-järjestelmätoiminnolla."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Puhelua ei voida soittaa, koska kaksi puhelua on jo käynnissä. Katkaise toinen puheluista tai yhdistä puhelut neuvotteluksi ennen uuden puhelun soittamista."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> toimii, jos mobiilidata on käytössä. Voit ottaa mobiilidatan käyttöön mobiiliverkkoasetuksista."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> toimii, jos mobiilidata ja roaming ovat käytössä. Voit ottaa ne käyttöön mobiiliverkkoasetuksista."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> toimii, jos mobiilidata on käytössä SIM-kortilla <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Voit ottaa mobiilidatan käyttöön mobiiliverkkoasetuksista."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> toimii, jos mobiilidata ja roaming ovat käytössä SIM-kortilla <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Voit ottaa ne käyttöön mobiiliverkkoasetuksista."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Ohita"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Ota tiedonsiirto käyttöön"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Poista tiedonsiirto käytöstä"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTEn hallinnoima"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Videopuhelukäyttäjiä hallitaan"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Wi-Fi-puhelukäyttäjiä hallitaan"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/läsnäolo hallinnoitu"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Cbrs-data"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Ota DSDS käyttöön"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Käynnistä uudelleen?"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Laite on käynnistettävä uudelleen asetuksen muuttamiseksi."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Käynnistä uudelleen"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Peru"</string> |
| <string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Aseta poistettava eSIM oletukseksi"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Mobiiliradion voimakkuus"</string> |
| <string name="simulate_out_of_service_string" msgid="7787925611727597193">"Epäkunnossa-simulaatio (vain virheenkorjauksen koontiversio)"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Näytä SIM-kortin osoitekirja"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Näytä sallitut numerot"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Näytä sallitut palvelunumerot"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS-palvelun tila"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS-tila"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Rekisteröity"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Ei rekisteröitynyt"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Saatavilla"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Ei käytettävissä"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS-rekisteröinti: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE-äänipuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi-äänipuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideopuhelut: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-käyttöliittymä: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"Kuuluvuusalueella"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Katvealueella"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Vain hätäpuhelut"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Radio pois päältä"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"Ei roaming-tilassa"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Epäaktiivinen"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Soi"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Puhelu kesken"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Yhteys katkaistu"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Yhdistetään"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Jäädytetty"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"Tuntematon"</string> |
| <string name="radioInfo_imei_primary" msgid="5948747378637224400">"Ensisijainen"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pakettia"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"tavua"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"Nykyinen alitunnus:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"Oletusarvoisen data-SIM-kortin alitunnus:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL-kaistanleveys (kt/s):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL-kaistanleveys (kt/s):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"Fyysisen LTE-kanavan kokoonpano:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"Matkapuhelintietojen päivitysaikaväli:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"Matkapuhelimen kaikki mittaustiedot:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"Datapalvelu:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI-koodi:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"Puhelujen uudelleenohjaus:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"PPP-palautuksien lukumäärä käynnistyksen jälkeen:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"Nykyinen verkko:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"Vastaanotetut tiedot:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Puhelupalvelu:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"Signaalin vahvuus:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Äänipuhelun tila:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Lähetetyt tiedot:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Viesti odottaa:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Puhelinnumero:"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Äänipuhelujen verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Tietoverkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Ohita verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"Voice-raakadatan rekisteröinnin tila:"</string> |
| <string name="radio_info_data_raw_registration_state_label" msgid="2895895513822604539">"Raakadatan rekisteröinnin tila:"</string> |
| <string name="radio_info_wlan_data_raw_registration_state_label" msgid="6396894835757296612">"WLAN-raakadatan rekisteröinnin tila:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Valitse puhelimen hakemisto"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Aseta ensisijainen verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Ping isäntänimelle (www.google.com), IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Ping isäntänimelle (www.google.com), IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"HTTP-asiakastesti:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Suorita ping-testi"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Päivitä"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Päivitä"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"Ota DNS-tarkistus käyttöön tai poista se käytöstä"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"OEM-kohtaiset tiedot/asetukset"</string> |
| <string name="radio_info_endc_available" msgid="2983767110681230019">"EN-DC saatavana (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="7147511536420148173">"DCNR rajoitettu (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_available" msgid="3383388088451237182">"NR saatavana (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_state" msgid="4158805093187555149">"NR:n tila (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR:n taajuus:"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Radion taajuustilan valinta"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Ladataan taajuusluetteloa…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Aseta"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Epäonnistui"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Onnistui"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Tabletin tiedot"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Puhelimen tiedot"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Operaattorin hallintatiedot"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Ota operaattorin hallinta käyttöön"</string> |
| <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Bluetooth-signaali on heikko. Kokeile vaihtaa kaiutinpuhelimeen."</string> |
| <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Puhelun laatua koskeva ilmoitus"</string> |
| <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Käytöstä poistetut SIP-tilit"</string> |
| <string name="send_from_work_profile_title" msgid="7044759579507604732">"Viestejä ei voi lähettää henkilökohtaisella sovelluksella"</string> |
| <string name="send_from_work_profile_description" msgid="2174402508727161974">"Organisaatio sallii viestien lähettämisen vain työsovelluksilla"</string> |
| <string name="send_from_work_profile_cancel" msgid="177746511030381711">"Peru"</string> |
| <string name="send_from_work_profile_action_str" msgid="6892775562934243337">"Vaihda työprofiiliin"</string> |
| <string name="install_messages_on_work_profile_action_str" msgid="3773440996395152903">"Asenna työviestisovellus"</string> |
| </resources> |