| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ಫೋನ್ ಸೇವೆಗಳು"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"ತುರ್ತು ಡಯಲರ್"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ಫೋನ್"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಪಟ್ಟಿ"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ಅಪರಿಚಿತ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ಪೇಫೋನ್"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI ಕೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ಕೋಡ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI ಕೋಡ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD ಸಂದೇಶದ ಅಕ್ಷರಗಳು <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ಸರಿ"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ಸ್ಪೀಕರ್"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ಹ್ಯಾಂಡ್ಸೆಟ್ ಇಯರ್ಪೀಸ್"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ವೈರ್ಡ್ ಹೆಡ್ಸೆಟ್"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ಬ್ಲೂಟೂತ್"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ಕೆಳಗಿನ ಟೋನ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ಟೋನ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ಕಳುಹಿಸು"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ಹೌದು"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ಇಲ್ಲ"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನ ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"ಸಿಮ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ಅನ್ಲಾಕ್"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ವಿನಂತಿಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ಎಸ್ಐಪಿ ಕರೆಗಳನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"ಮೊದಲು ಕೇಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"ಯಾವುದೇ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ಫೋನ್ ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"ಎಸ್ಐಪಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"ಯಾವ ಖಾತೆಗಳು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆ"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರಗಳು"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೇವೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ಕರೆಮಾಡುವವರ ID"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಪರೇಟರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸು"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆ"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸು"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸು"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ಯಾವಾಗಲೂ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ಯಾವಾಗಲೂ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬಳಸು"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ಸಂಖ್ಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿರುವಾಗ"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ಕಾರ್ಯನಿರತವಾದಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿರುವಾಗ ಕರೆಯ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"ಉತ್ತರಿಸದಿದ್ದಾಗ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ಉತ್ತರಿಸದಿರುವಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಉತ್ತರಿಸದಿರುವಾಗ ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ಅಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ಅಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ಆಫ್"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ತಲುಪಲಾಗದಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ನಿರ್ವಾಹಕ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ದೋಷ"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅಥವಾ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೋಷ."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು USSD ವಿನಂತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"ಹೊಸ SS ವಿನಂತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನ ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪರಿಣಾಮ, ಕೆಲವು ಕರೆ ಸಂಬಂಧಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವ ಮೊದಲು ರೇಡಿಯೋ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ಸರಿ"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"ಆಫ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಡಿಫಾಲ್ಟ್"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡು"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಹೀಗೆಯೇ ಮುಂದುವರಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಏನೇ ಆಗಲಿ ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"ನನ್ನ ವಾಹಕ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"ಹೊಸ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ದುರ್ಬಲವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಬಲ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಿರಂತರ ಅನುಕ್ರಮ ಅಥವಾ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"ಬೆಂಬಲಿತವಲ್ಲದ ಸಂದೇಶ ಮಾದರಿ, ಆಲಿಸಲು <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ಲಭ್ಯವಿರುವ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳು"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ಯಾವುದೇ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ಈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ಇದೀಗ ಈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆಯ್ಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನೋಂದಣಿ…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣಾ ಮೋಡ್ ಬದಲಿಸಿ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(ನಿಷೇಧಿತ)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA ಗೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"</item> |
| <item msgid="8442633436636425221">"GSM ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA ಸ್ವಯಂ"</item> |
| <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo ಸ್ವಯಂ"</item> |
| <item msgid="3611460019185359968">"EvDo ಇಲ್ಲದೆ CDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="3471059554252610472">"ಜಾಗತಿಕ"</item> |
| <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: WCDMA ಗೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: GSM ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: WCDMA ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: EvDo ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: ಜಾಗತಿಕ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"ಆದ್ಯತೆಯ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"ಕರೆಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"ವರ್ಧಿಸಲಾದ 4G LTE ಮೋಡ್"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"ಸುಧಾರಿತ ಕರೆ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂವಹನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು LTE ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ಡೇಟಾ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"ರೋಮಿಂಗ್"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಆನ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"ನೀವು ಗಣನೀಯವಾಗಿ ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಬಹುದು."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"ಬೆಲೆ ನಿಗದಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಒದಗಿಸುವವರೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ಬಳಸಲಾದ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"ಸುಧಾರಿತ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"ವಾಹಕ"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"ವಾಹಕ, eSIM, ಸಿಮ್, euicc ವಾಹಕಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ, ವಾಹಕ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಬಳಸಿ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"ಡೇಟಾ ಸಿಮ್ ಬದಲಾಯಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾಗೆ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ಬದಲಿಗೆ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ಬಳಸಬೇಕೆ?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"ವಾಹಕ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಅವಧಿ"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ಡೇಟಾ ದರ ನೀತಿ"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ನ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ\nಮುಂದಿನ ಅವಧಿಯು <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ದಿನಗಳಲ್ಲಿ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ನ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ಗರಿಷ್ಠ ಮಿತಿ ಮೀರಿದೆ\nಡೇಟಾ ದರವನ್ನು <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"ಆವರ್ತನೆಯ <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ\nಮುಂದಿನ ಅವಧಿಯು <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಮಿತಿ ಮೀರಿದರೆ ಡೇಟಾ ದರವನ್ನು <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದು"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಗಳ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ನೀತಿ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ನಿರ್ವಾಹಕ"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ನಿರ್ವಾಹಕವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ನಿರ್ವಾಹಕವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ನಿರ್ವಹಣೆ"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ನಿರ್ವಹಣೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ನಿರ್ವಹಣೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ವ್ಯಾಪಾರ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸು ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ಕ್ರೀಡಾ ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ಮನರಂಜನೆ ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ಸ್ಥಳೀಯ"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ಭಾಷೆ"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ಸುದ್ದಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"ಇಂಗ್ಲಿಷ್"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"ಫ್ರೆಂಚ್"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"ಜಾಪನೀಸ್"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"ಕೊರಿಯನ್"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"ಚೈನೀಸ್"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"ಹೀಬ್ರೂ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ಭಾಷೆಗಳು"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ವರದಿಗಳು"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ವರದಿಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ವರದಿಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ಹಾರಾಟದ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದ ಹಾರಾಟ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದ ಹಾರಾಟ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳು"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ಸ್ಟಾಕ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ಷೇರು ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ಷೇರು ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳು"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆ"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ, ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ, ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ಬಹು-ವರ್ಗ"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ಬಹು ವರ್ಗವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ಬಹು ವರ್ಗವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ಜಾಗತಿಕ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ರೋಮಿಂಗ್ ಮೋಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"ಮುಖಪುಟ ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA ಚಂದಾದಾರಿಕೆ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/ಸಿಮ್ ಮತ್ತು NV ರ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ಚಂದಾದಾರಿಕೆ"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/ಸಿಮ್"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ಸಾಧನವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ವಾಹಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಪಟ್ಟಿ"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಪಟ್ಟಿ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ಧ್ವನಿ ಗೌಪ್ಯತೆ"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"ಗೌಪ್ಯತೆ ವರ್ಧಿತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ಮೋಡ್"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ಮೋಡ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ಸ್ವಯಂ-ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ಸ್ವಯಂ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಿಕೆ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"TTY ಮೋಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"ಸಂಪರ್ಕ ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ಹೆಸರು"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ಉಳಿಸು"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"ಸಂಖ್ಯೆಯು 20 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಮೀರಿರುವುದರಿಂದ FDN ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. PIN2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ಹೊಸ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಪಿನ್ ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. PIN ಇದೀಗ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. PUK ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ಹಳೆಯ PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ಹೊಸ PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ಹೊಸ PIN2 ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"ಹಳೆಯ PIN2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2s ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳ PIN2 ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳ PUK2 ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. PIN2 ಇದೀಗ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು, PIN 2 ಬದಲಾಯಿಸಿ."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. SIM ಅನ್ನು ಇದೀಗ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. PUK2 ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅಥವಾ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೋಷ"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ಮರು ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ಕರೆಯಲ್ಲಿ"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಡಯಲ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿತಾಯ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"ತುರ್ತು ರಹಿತ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ತುರ್ತು ಮರು ಕರೆಮಾಡುವಿಕೆ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"ಕರೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"ಸೇವೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ಕರೆ(ಗಳು) ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ರೇಡಿಯೋ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"ಯಾವುದೇ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ಇದು ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ಡಯಲ್ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸಿ"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ಮುಕ್ತಾಯ"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ಡಯಲ್ಪ್ಯಾಡ್"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ಸ್ವ್ಯಾಪ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ಆಡಿಯೊ"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ಆಮದು"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಮದು ಮಾಡು"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"ಸಿಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡು"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"ಆಮದು ಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕ"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"ಸಂಪರ್ಕ ಆಮದು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ಕೇಳುವಿಕೆ ಸಾಧನಗಳು"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ನೈಜ-ಸಮಯ ಪಠ್ಯ (RTT) ಕರೆ"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ಧ್ವನಿ ಕರೆಯ ಒಳಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"ಕಿವುಡರು, ಆಲಿಸುವಿಕೆಯ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು, ಮಾತನಾಡುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು ಅಥವಾ ಧ್ವನಿ ಮೀರಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಕಠಿಣರಾಗಿರುವವರಿಗೆ RTT ಮೋಡ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>\n <br><br> - RTT ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಂದೇಶ ಪ್ರತಿಲಿಪಿಗಳಂತೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ \n <br> - ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳಿಗೆ RTT ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY ಆಫ್"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY ಪೂರ್ಣ"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ಟೋನ್ಗಳು"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ಟೋನ್ಗಳ ಅಳತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"ದೀರ್ಘವಾದ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"ದೋಷ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಶೇಷ ಕರೆಯೊಂದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. \n\n “ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು” ಒತ್ತಿದ ಬಳಿಕ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀಡಲಾಗುವ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಇದು ಸುಮಾರು 5 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲಾವಕಾಶ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ (ಆದರೂ ನೀವು ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಬಹುದು). ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಪ್ರತಿಬಾರಿ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ಸ್ಕಿಪ್"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವ ತನಕ ಧ್ವನಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ಸ್ಪೀಕರ್"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಇದೀಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಸೇವೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಇದು ಸುಮಾರು 15 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲಾವಕಾಶ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. \n ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಸಾರವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕಾಗಬಹುದು (ಕಿಟಕಿ ಹತ್ತಿರ ಅಥವಾ ಹೊರಗಡೆ). \n\nಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ಮಿತಿಮೀರಿದ SPC ವೈಫಲ್ಯಗಳು"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ಹಿಂದೆ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ಮುಂದಿನದು"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ರವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="one">ಪೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item> |
| <item quantity="other">ಪೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="one">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item> |
| <item quantity="other">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ತುರ್ತು ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ಹೌದು"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ಇಲ್ಲ"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ಸೇವೆ"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ಸೆಟಪ್"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>ನಿಂದ ಕರೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ಧ್ವನಿ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ಡಯಲ್"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ರಿಂಗ್ಟೋನ್ & ವೈಬ್ರೇಟ್"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ಅಂತರ್-ರಚಿತ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ಗಳು"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು, ನೀವು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ವರ್ಧಿಸಲಾದ 4G LTE ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ಮುಚ್ಚು"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM ಕಾರ್ಡ್, ಸ್ಲಾಟ್: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"ಅವರಿಂದ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ರೋಮಿಂಗ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"ಹಲವಾರು ಸಕ್ರಿಯ ಕರೆಗಳು. ಹೊಸ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ. ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"ಕಡಿಮೆ ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಕಡಿಮೆ ಇರುವ ಕಾರಣ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"ಮುಂದುವರಿಸು"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ಸರಿ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"ಪಿನ್ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"ಪಿನ್ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"ಪ್ರಸ್ತುತ ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿದೆ, ಡೇಟಾ ಪ್ಲ್ಯಾನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"ಪ್ರಸ್ತುತ ರೋಮಿಂಗ್, ಡೇಟಾ ಪ್ಲ್ಯಾನ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"ಯಾವುದೇ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"ಯಾವುದೇ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"ಯಾವುದೇ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲ್ಯಾನ್ ಇಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲ್ಯಾನ್ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲ್ಯಾನ್ ಸೇರಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನೀವು ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"ರೇಡಿಯೋ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"ಯಾವುದೇ ಸಿಮ್ ಇಲ್ಲ ಅಥವಾ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೋಷ"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"ನಿಯೋಜಿಸದಿರುವ (ಹಂಚದ) ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"ಆಪರೇಟರ್ ಬಾರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುತ್ತದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಕರೆಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"ಬಳಕೆದಾರರು ಕಾರ್ಯನಿರತರಾಗಿದ್ದಾರೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆದಾರರು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸುವುದು, ಯಾವುದೇ ಉತ್ತರವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"ಮುಂಗಡ-ಎಂಪ್ಷನ್"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"ಆಯ್ಕೆ ಆಗದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವು ಆದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ವರೂಪ (ಅಪೂರ್ಣ ಸಂಖ್ಯೆ)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"STATUS ENQUIRY ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"ಸಾಮಾನ್ಯ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸದ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"ಯಾವುದೇ ಸರ್ಕ್ಯೂಟ್/ಚಾನಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ವೈಫಲ್ಯ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"ಸಲಕರಣೆ ದಟ್ಟಣೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"ಪ್ರವೇಶ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"ವಿನಂತಿಸಿದ ಸರ್ಕ್ಯೂಟ್ / ಚಾನಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"ಸೇವೆಯ ಗುಣಮಟ್ಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"ವಿನಂತಿಸಿದ ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"CUG ಒಳಗೆ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"ಬೇರರ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"ಬೇರರ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"ಸೇವೆ ಅಥವಾ ಆಯ್ಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"ಬೇರರ್ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM ACMmax ಗೆ ಸಮ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"ವಿನಂತಿಸಿದ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು ಅನುಷ್ಠಾನಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡಿಜಿಟಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಬೇರರ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"ಸೇವೆ ಅಥವಾ ಆಯ್ಕೆ ಅನುಷ್ಠಾನಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"ಅಮಾನ್ಯ ವಹಿವಾಟು ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯ ಮೌಲ್ಯ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"ಬಳಕೆದಾರರು CUG ಯ ಸದಸ್ಯರಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"ಅಮಾನ್ಯ ಸಾರಿಗೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆಯ್ಕೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"ಅರ್ಥಾತ್ ತಪ್ಪಾದ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"ಅಮಾನ್ಯ ಕಡ್ಡಾಯ ಮಾಹಿತಿ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"ಸಂದೇಶದ ಪ್ರಕಾರವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅನುಷ್ಠಾನಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"ಸಂದೇಶ ಪ್ರಕಾರವು ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"ಮಾಹಿತಿ ಅಂಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅನುಷ್ಠಾನಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"ಷರತ್ತುಬದ್ಧ IE ದೋಷ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶವು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"ಮರುಪಡುವಿಕೆಯ ಮುಕ್ತಾಯ ಸಮಯ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗದ್ದು"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"ಇಂಟರ್ವರ್ಕಿಂಗ್, ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗದ್ದು"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"ಆನ್"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"ಆಫ್"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"4 ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾವಣೆಯಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"ಹಳೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ಕರೆಯನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ಕರೆಯು ನಿರೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"ಸಂಖ್ಯೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"ಮುಚ್ಚಿದ ಬಳಕೆದಾರ ಗುಂಪು ಕರೆ."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರೆಯನ್ನು ಫರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"ಸುಸ್ಪಷ್ಟ ಕರೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"ಸುಸ್ಪಷ್ಟ ಕರೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"ಕರೆ ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"ಕರೆಯನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"ಕರೆಯನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರೆ."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಕರೆಯನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| </resources> |