| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ຂໍ້ມູນມືຖື"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ການບໍລິການໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"ໂປຣແກຣມໂທອອກສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"ລາຍຊື່ FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ຕູ້ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"ເລີ່ມລະຫັດ MMI ແລ້ວ"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"ກຳລັງແລ່ນລະຫັດ USSD..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"ຍົກເລີກລະຫັດ MMI ແລ້ວ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"ຂໍ້ຄວາມ USSD ຕ້ອງມີໂຕອັກສອນລະຫວ່າງ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ໂຕ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ຈັດການການປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ລຳໂພງ"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ຊຸດຫູຟັງ"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ຊຸດຫູຟັງແບບມີສາຍ"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ສົ່ງໂທນສຽງຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ກຳລັງສົ່ງໂທນສຽງ\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ສົ່ງ"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ບໍ່"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ແທນທີ່ \"ໂຕອັກສອນທົດແທນ\" ດ້ວຍ"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງຖືກບັນທຶກໃນ SIM card."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ຫຼັກເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ຍົກເລີກການປິດກັ້ນ SIM card ຂອງທ່ານແລ້ວ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານກຳລັງຖືກປົດລັອກ..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN ປົດລັອກເຄືອຂ່າຍ SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ປົດລັອກ"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ກຳລັງຮ້ອງຂໍການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍ..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ຄຳຂໍການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຜູ່ໃຊ້ນີ້"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"ການຕັ້ງຄ່າ GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"ການຕັ້ງຄ່າໂທ CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"ການຕັ້ງຄ່າ CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ຊື່ຂອງຈຸດການເຂົ້າເຖິງ (APN)"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"ບັນຊີໂທ"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ໂທດ້ວຍ"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ໂທ SIP ດ້ວຍ"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"ຖາມກ່ອນ"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"ເລືອກບັນຊີ"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ບັນຊີໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"ເພີ່ມບັນຊີ SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"ຕັ້ງການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"ທຸກບັນຊີການໂທ"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"ເລືອກວ່າຈະໃຫ້ບັນຊີໃດໂທ"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"ບໍລິການການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີມານຳ"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ການອອກອາກາດສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມສະເພາະຂອງການໂທ GSM"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ CDMA ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທສະເພາະ CDMA ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ການຕັ້ງຄ່າບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ໝາຍເລກຜູ່ໂທ"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ກຳລັງໂຫລດການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ເບີໂທຖືກເຊື່ອງໃນເວລາໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ໝາຍເລກທີ່ສະແດງໃນເວລາໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອສະແດງໝາຍເລກຂອງຂ້ອຍໃນການໂທອອກ"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ສາຍຊ້ອນ"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍຫາກມີສາຍໂທເຂົ້າ ໃນລະຫວ່າງການໂທໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍຫາກມີສາຍໂທເຂົ້າ ໃນລະຫວ່າງການໂທໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ການຕັ້ງຄ່າໂອນສາຍ"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ການຕັ້ງຄ່າການໂອນສາຍໂທ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ການໂອນສາຍ"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ໂອນສາຍທຸກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ໃຊ້ເບີນີ້ສະເໝີ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ໂອນສາຍທັງໝົດ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"ໂອນສາຍທັງໝົດໄປທີ່ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ໝາຍເລກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ປິດ"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ເມື່ອບໍ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ເບີໂທເມື່ອສາຍບໍ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ປິດ"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານສາຍບໍ່ຫວ່າງ."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"ເມື່ອບໍ່ມີຜູ້ຮັບສາຍ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ເບີໂທເມື່ອບໍ່ມີຄົນຮັບສາຍ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ປິດ"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ມີຜູ່ຮັບສາຍ."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ເມື່ອບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ເບີໂທເມື່ອຕິດຕໍ່ບໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ປິດ"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ມີສັນຍານ."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"ມີແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເປັນຜູ້ດູແລລະບົບເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການໂທໄດ້."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"ການຕັ້ງຄ່າ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທຜິດພາດ"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ກຳລັງອ່ານການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ກຳລັງອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ກຳລັງຖອນຄືນການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ໄດ້ຮັບການຕອບກັບທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຈາກເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ເຄືອຂ່າຍ ຫຼື ຊິມກາດຜິດພາດ."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"ປ່ຽນການຮ້ອງຂໍ SS ເປັນການໂທທຳມະດາແລ້ວ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"ປ່ຽນຄຳຂໍ SS ເປັນຄຳຂໍ USSD ແລ້ວ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"ປ່ຽນຄຳຂໍ SS ໃໝ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"ປ່ຽນການຮ້ອງຂໍ SS ເປັນການໂທວິດີໂອແລ້ວ"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບຯໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ ຂອງໂທລະສັບທ່ານຖືກເປີດໃຊ້ຢູ່ ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ຄຸນສົມບັດທີ່ກ່ຽວກັບການໂທບາງຢ່າງ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ເປີດໃຊ້ວິທະຍຸກ່ອນການເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"ເປີດ"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"ປິດ"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ອັບເດດ"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"ເຄືອຂ່າຍເລີ່ມຕົ້ນ"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"ເຊື່ອງເບີໂທ"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"ສະແດງເບີໂທ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ປ່ຽນໝາຍເລກຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນເບີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້.\nຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫາກວ່າຍັງປະສົບບັນຫານີ້ຢູ່."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນເບີໂອນສາຍໄດ້.\nກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫາກຍັງປະສົບບັນຫານີ້ຢູ່."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ ແລະບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າເບີໂອນສາຍໃນປັດຈຸບັນໄດ້.\nສະລັບໄປໃຊ້ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການໃໝ່ຕໍ່ເລີຍ?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງເກີດຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ເລືອກບໍລິການຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"ກະລຸນາລໍຖ້າ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ສັ້ນເກີນໄປ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຍາວເກີນໄປ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ງ່າຍເກີນໄປ. ລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາກບໍ່ຄວນຈະມີຕົວເລກຕໍ່ເນື່ອງ ຫຼື ຕົວເລກຊໍ້າໆກັນ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າບໍ່ກົງກັນ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"ປະເພດຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ, ໂທ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ເພື່ອຟັງ."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ມີ"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"ກຳລັງລົງທະບຽນກັບ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM card ຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍນີ້."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍນີ້ໃນເວລານີ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍແລ້ວ."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"ມີຢູ່ໃນການເລືອກອັດຕະໂນມັດຢູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ກຳລັງລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ປ່ຽນຮູບແບບປະຕິບັດການຂອງເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(ຂໍ້ມູນຕ້ອງຫ້າມ)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="3628460389382468528">"ຕ້ອງການ GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8442633436636425221">"GSM ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| <item msgid="3611460019185359968">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="3471059554252610472">"ທົ່ວໂລກ"</item> |
| <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ຕ້ອງການ WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: WCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: EvDo ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ທົ່ວໂລກ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"ກຳລັງໂທ"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"ໂໝດ Enhanced 4G LTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"ການໂທຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ໃຊ້ການບໍລິການ LTE ເພື່ອປັບປຸງສຽງ ແລະການບໍລິການອື່ນໆ (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ເປີດໃຊ້ເດຕາ"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"ກະລຸນາຮັບຊາບ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"ການໂຣມມິງອິນເຕີເນັດຖືກປິດໄວ້ຢູ່. ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ສູນເສຍການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືແລ້ວ"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"ທ່ານອາດຈະເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຼາຍ."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"ກະລຸນາກວດສອບລາຄາກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຣມມິງຂໍ້ມູນບໍ?"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"ໃຊ້ອິນເຕີເນັດໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ລະຫວ່າງ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ, esim, sim, euicc, ສະຫຼັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ, ເພີ່ມຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"ເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"ຕ້ອງເລືອກອັນໃດອັນໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"ປ່ຽນຊິມອິນເຕີເນັດບໍ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ແທນ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"ການໂທວິດີໂອເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"ໂຕເລືອກ GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"ໂຕເລືອກ CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໃນໄລຍະເວລາປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ໄລຍະເວລາການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ນະໂຍບາຍອັດຕາການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ຈາກ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ໄລຍະສູງສຸດ\nໄລຍະຕໍ່ໄປຈະເລີ່ມໃນອີກ <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ມື້ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ຈາກ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ໄລຍະເວລາສູງສຸດ"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ເກີນຂີດຈຳກັດ\nອັດຕາຂໍ້ມູນຖືກຫຼຸດລົງເປັນ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ຂອງຮອບຜ່ານໄປ\nໄລຍະຕໍ່ໄປຈະເລີ່ມໃນອີກ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ມື້ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ອັດຕາຂໍ້ມູນຖືກຫຼຸດລົງເປັນ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ຫາກໃຊ້ເກີນປະລິມານທີ່ຈຳກັດໄວ້"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ ນະໂຍບາຍການໃຊ້ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖື ຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"ຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"ຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"ເປີດຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ປິດຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"ເປີດການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ປິດການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ການເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ເປີດການນຳໃຊ້ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ປິດການນຳໃຊ້ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ການບໍາລຸງຮັກສາ"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ເປີດການບຳລຸງຮັກສາແລ້ວ"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ປິດການບຳລຸງຮັກສາແລ້ວ"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ຂ່າວທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ຂ່າວທຸລະກິດ ແລະການເງິນ"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ຂ່າວກິລາ"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ຂ່າວບັນເທີງ"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ເປີດຂ່າວທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ປິດຂ່າວທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ລະດັບພາກພື້ນ"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ເປີດຂ່າວພາກພື້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ປິດຂ່າວພາກພື້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ພາຍໃນປະເທດ"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວພາຍໃນປະເທດແລ້ວ"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ປິດໃຊ້ຂ່າວພາຍໃນປະເທດແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ສາກົນ"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວສາກົນແລ້ວ"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ປິດໃຊ້ຂ່າວສາກົນແລ້ວ"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ພາສາ"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ເລືອກພາສາສຳລັບຂ່າວ"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"ພາສາອັງກິດ"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"ຝຣັ່ງ"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"ສະແປນນິຊ"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"ຍີ່ປຸ່ນ"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"ເກົາຫຼີ"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"ຈີນ"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"ຮີບຣິວ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ພາສາ"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ສະພາບອາກາດໃນທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ເປີດສະພາບອາກາດທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ປິດສະພາບອາກາດທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ລາຍງານການຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ເປີດການລາຍງານຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ປິດການລາຍງານຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນຂອງສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ເປີດການນຳໃຊ້ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນ ໃນສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ປິດການນຳໃຊ້ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນ ໃນສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ຮ້ານອາຫານ"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ເປີດໃຊ້ຮ້ານອາຫານແລ້ວ"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ປິດໃຊ້ຮ້ານອາຫານແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ທີ່ພັກ"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"ເປີດການນຳໃຊ້ບ່ອນພັກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ປິດການນຳໃຊ້ບ່ອນພັກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ສາລະບົບຍ່ອຍ"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"ເປີດໃຊ້ສາລະບົບຍ່ອຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ປິດໃຊ້ສາລະບົບຍ່ອຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ໂຄສະນາ"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ເປີດການໂຄສະນາແລ້ວ"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ປິດການໂຄສະນາແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ລາຄາຮຸ້ນ"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ເປີດການໃຊ້ລາຄາຮຸ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ປິດການໃຊ້ລາຄາຮຸ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"ເປິດໃຊ້ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກແລ້ວ"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ປິດໃຊ້ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍ"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ເປີດໃຊ້ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍແລ້ວ"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ປິດໃຊ້ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີ"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີແລ້ວ"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ປິດໃຊ້ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ຫຼາຍໝວດໝູ່"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ເປີດການນຳໃຊ້ຫຼາຍໝວດໝູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ປິດການນຳໃຊ້ຫຼາຍໝວດໝູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ແນະນໍາ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ແນະນໍາ)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ທົ່ວໂລກ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"ປ່ຽນຮູບແບບການໂຣມມິງ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"ໂທຫາເບີເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"ການລົງທະບຽນຮັບຂໍ້ມູນ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"ປ່ຽນລະຫັດວ່າ RUIM/SIM ແລະ NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ການລົງທະບຽນຮັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ເປີດນຳໃຊ້ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ຕັ້ງຄ່າບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ການຕັ້ງຄ່າຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ເບີໂທອອກທີ່ກຳນົດໄວ້ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"ລາຍຊື່ FDN"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"ລາຍຊື່ FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"ການເປີດໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ເປີດໃຊ້ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ປິດການໃຊ້ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"ເປີດນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"ປິດການນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"ປິດການໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"ເປີດການນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ຈັດການໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ປ່ຽນ PIN ສຳລັບການເຂົ້າເຖິງ FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ຈັດການລາຍຊື່ໝາຍເລກໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ຄວາມເປັນສ່ວນໂຕໃນການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"ເປີດໃຊ້ຮູບແບບຄວາມເປັນສ່ວນໂຕເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"ໂໝດ TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"ຕັ້ງຮູບແບບ TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ລອງໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ເປີດໃຊ້ການລອງໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນໂໝດ TTY ຢູ່ໃນລະຫວ່າງການໂທວິດີໂອ"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"ໂທຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"ພິມລະຫັດ PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ຊື່"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ໝາຍເລກ"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ກຳລັງເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ກຳລັງອັບເດດໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ອັບເດດໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ລຶບເບີຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ກຳລັງລຶບເບີໂທຈຳກັດການໂທອອກ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ລຶບໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ ເນື່ອງຈາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"ບໍ່ໄດ້ອັບເດດ FDN ເນື່ອງຈາກເບີໂທເກີນ 20 ຕົວເລກ."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ. ລະຫັດ PIN2 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼືເບີໂທລະສັບຖືກປະຕິເສດ."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ກຳລັງອ່ານຈາກ SIM card..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນຊິມກາດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ເລືອກລາຍຊື່ເພື່ອນຳເຂົ້າ"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"ປິດໂໝດເຄື່ອງບິນເພື່ອນໍາເຂົ້າລາຍຊື່ຈາກແຜ່ນ SIM."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"ປິດ/ເປີດ ການນຳໃຊ້ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ຂອງ SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າ"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ລະຫັດ PIN ທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ກົງກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"ລຶບ SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"ຕັ້ງ SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"ກຳລັງຕັ້ງ PIN…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"ຕັ້ງ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"ລຶບ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"ອັບເດດ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. PIN ຖືກລັອກແລ້ວດຽວນີ້. ຂໍ PUK ແລ້ວ."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ລະຫັດ PIN2 ເກົ່າ"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ລະຫັດ PIN2 ໃໝ່"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN2 ໃໝ່"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 ເກົ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 ບໍ່ກົງກັນ. ລອງໃໝ່ອີກ."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"ປ້ອນ PIN2 ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ຕົວເລກເຂົ້າໄປ."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"ປ້ອນ PUK2 ທີ່ມີ 8 ຕົວເລກເຂົ້າໄປ."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"ອັບເດດ PIN2 ແລ້ວ"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"ປ້ອນລະຫັດ PUK2 ເຂົ້າໄປ"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. PIN2 ຖືກບລັອກແລ້ວດຽວນີ້. ລອງໃໝ່ອີກ, ປ່ຽນ PIN 2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. SIM ຖືກລັອກແລ້ວດຽວນີ້. ປ້ອນ PUK2 ເຂົ້າໄປ."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ຖືກບລັອກຢ່າງຖາວອນແລ້ວ."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຄັ້ງ."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 ບໍ່ຖືກບລັອກອີກ"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"ເຄືອຂ່າຍ ຫຼື SIM card ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ກຳລັງໂທ"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ກຳລັງໂທຄືນ"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ວາງສາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ກຳລັງວາງສາຍ"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ກຳລັງໃຊ້ສາຍ"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ໂທຫາ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ບໍ່ມີບໍລິການ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ໄດ້"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"ເປີດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖື, ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ ຫຼື ປິດໂໝດຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີເພື່ອໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"ປິດໂໝດເຄື່ອງບິນເພື່ອເຮັດການໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"ປິດໂໝດເຄື່ອງບິນ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍເພື່ອເຮັດການໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"ອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ ເພື່ອເຮັດການໂທປົກກະຕິ."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"ເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໄດ້. ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ຫາ Wi-Fi ເພື່ອໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ເພື່ອທີ່ຈະໂທ, ປ້ອນເບີໂທທີ່ໃຊ້ໄດ້ເຂົ້າໄປ."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"ໂທບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ໃນຕອນນີ້. ທ່ານສາມາດລອງຕິດຕໍ່ຫາໄດ້ໂດຍການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"ການບໍລິການບໍ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບສາຍໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ບໍ່ສາມາດແຍກສາຍໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"ບໍ່ສາມາດໂອນໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ບໍ່ສາມາດປະຊຸມສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ບໍ່ສາມາດປະຕິເສດສາຍໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍສາຍໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"ບໍ່ສາມາດພັກສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍເພື່ອເຮັດການໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"ກະລຸນາເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi ເພື່ອໂທ."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ວິທະຍຸ..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"ບໍ່ມີການບໍລິການ. ກຳລັງລອງໃໝ່ອີກ…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຊ້ໂໝດຢູ່ໃນຍົນໄດ້ໃນລະຫວ່າງການໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ບໍ່ແມ່ນເບີໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້. ກົດເບີໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"ບໍ່ສາມາດໂທສຸກເສີນໄດ້"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ວາງສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ແປ້ນໂທ"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ເພີ່ມການໂທ"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ຮວມສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ສະລັບ"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ຈັດການການໂທ"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ຈັດການການປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ສຽງ"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ໂທແບບເຫັນໜ້າ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ນຳເຂົ້າ"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ນຳເຂົ້າທັງໝົດ"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"ກຳລັງນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຈາກ SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ນຳເຂົ້າຈາກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ນຳເຂົ້າແລ້ວ"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"ນຳລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ເຂົ້າບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ເປີດໃຊ້ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ການໂທ Real-time text (RTT)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພາຍໃນການໂທສຽງໄດ້"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ຈະຊ່ວຍຜູ້ໂທທີ່ຫູໜວກ, ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ຂາດຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າ ຫຼື ຕ້ອງການຫຼາຍກວ່າສຽງ.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</a>\n <br><br> - ການໂທ RTT ຈະຖືກບັນທຶກເປັນການຖອດຂໍ້ຄວາມ\n <br> - RTT ບໍ່ສາມາດໃຊ້ກັບການໂທວິດີໂອໄດ້"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY ປິດ"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY ເຕັມ"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"ໂທນສຽງ DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"ຕັ້ງຄ່າຄວາມຍາວຂອງສຽງ DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"ປົກກະຕິ"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"ຍາວ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"ຂໍ້ຄວາມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"ຂໍ້ຄວາມຂັດຂ້ອງ"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ຕ້ອງໃຊ້ການໂທພິເສດ ເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ບໍລິການໂທລະສັບຂອງທ່ານ. \n\nຫຼັງຈາກກົດປຸ່ມ “ເປີດນຳໃຊ້” ແລ້ວ, ໃຫ້ຟັງຄຳແນະນຳທີ່ລະບຸເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"ກຳລັງເປີດນຳໃຊ້..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ໂທລະສັບກຳລັງເປີດນຳໃຊ້ບໍລິການຂໍ້ມູນມືຖືຂອງທ່ານ.\n\nຂັ້ນຕອນນີ້ອາດໃຊ້ເວລາເຖິງ 5 ນາທີ."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ຂ້າມການເປີດນຳໃຊ້?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ຫາກທ່ານຂ້າມການເປີດນຳໃຊ້, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໂທອອກ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂໍ້ມູນມືຖືໄດ້ (ເຖິງແມ່ນວ່າ ທ່ານຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi). ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ເປີດນຳໃຊ້ທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດເຄື່ອງ, ຈົນກວ່າທ່ານຈະສຳເລັດຂັ້ນຕອນ ການເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ໂທລະສັບຖືກເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ເກີດບັນຫາໃນການເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳທີ່ໄດ້ຍິນ ຈົນກວ່າທ່ານໄດ້ຍິນວ່າຂັ້ນຕອນການເປີດນຳໃຊ້ສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ລຳໂພງ"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"ກຳລັງຕັ້ງໂປຣແກຣມໂທລະສັບຂອງທ່ານ…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"ບໍ່ສາມາດດຕັ້ງໂປຣແກຣມໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"ຕອນນີ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ. ມັນອາດໃຊ້ເວລາເຖິງ 15 ນາທີເພື່ອໃຫ້ບໍລິການຕ່າງໆ ເລີ່ມເຮັດວຽກໄດ້."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ເທື່ອ. \nທ່ານອາດຕ້ອງຊອກຫາບ່ອນທີ່ມີສັນຍານດີກວ່າ (ເຊັ່ນ: ໃກ້ປ່ອງຢ້ຽມ ຫຼືຢູ່ນອກຕຶກອາຄານ). \n\nລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ ຫຼືໂທຫາສູນບໍລິການສຳລັບທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC ສ່ວນເກີນລົ້ມເຫລວ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ລອງອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ເຂົ້າສູ່ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຈົນຮອດ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="other">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ມີແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item> |
| <item quantity="one">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ມີແອັບທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="other">. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item> |
| <item quantity="one">ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກໄວ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ກຳລັງອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ບໍ່"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ບໍລິການ"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນໆ"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ກຳລັງໂທຜ່ານ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ຮູບພາບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ໃຊ້ແບບສ່ວນໂຕ"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ບໍ່ຮອງຮັບການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ປຸ່ມໂທ"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"ຂໍ້ຄວາມສຽງປະກອບພາບ"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"SIM ກາດທີ່ມາກັບເຄື່ອງ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ເປີດການໂທດ້ວຍວິດີໂອ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"ເພື່ອເປີດການໂທວິດີໂອ, ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານໂໝດ Enhanced 4G LTE ຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ປິດ"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"ການໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"ການໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"ແຜ່ນ SIM, ຊ່ອງ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"ການໂທ Wi-Fi ຈາກ"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"ແຕະອີກຄັ້ງເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມດັ່ງກ່າວ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"ແຜ່ນ SIM ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານການບໍລິການຂອງທ່ານ ແລະອັບເດດຄວາມສາມາດໃຊ້ງານຂ້າມເຂດຂອງໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"ມີສາຍຫຼາຍເກີນໄປ. ກະລຸນາວາງສາຍ ຫຼື ຮວມສາຍທີ່ກຳລັງໂທກ່ອນໂທສາຍໃໝ່."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້, ກະລຸນາໃສ່ຊິມກາດທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"ສູນເສຍການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi. ການໂທສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"ບໍ່ສາມາດໂທວິດີໂອໄດ້ເນື່ອງຈາກແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"ສາຍວິດີໂອສິ້ນສຸດລົງເນື່ອງຈາກແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ເກົ່າຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"ຕັ້ງເປັນ PIN ໃຫມ່"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"ລະຫັດ PIN ຈະຕ້ອງມີ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ຕົວເລກ."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"ອັບເດດລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄດ້"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"ການໂຣມມິງຂໍ້ມູນຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"ການໂຣມມິງຂໍ້ມູນຖືກເປິດໄວ້"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"ຕອນນີ້ກຳລັງໂຣມມິງຢູ່, ຕ້ອງໃຊ້ແພັກເກດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"ຕອນນີ້ມີແພັກເກດອິນເຕີເນັດເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດເຫຼືອແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດເຫຼືອແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"ເພີ່ມອິນເຕີເນັດມືຖືຜ່ານທາງ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"ບໍ່ມີແພັກເກດໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"ເພີ່ມແພັກເກດໂຣມມິງຜ່ານທາງ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"ເພີ່ມແພັກເກດອິນເຕີເນັດ ຫຼື ແພັກເກດໂຣມມິງຜ່ານຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"ເພີ່ມແພັກເກດບໍ?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"ທ່ານອາດຕ້ອງເພີ່ມແພັກເກດຜ່ານທາງ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ເພີ່ມຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"ວາງສາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"ວິທະຍຸຖືກປິດ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"ບໍ່ມີ SIM ກາດ ຫຼື SIM ກາດຜິດພາດ"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນຜ່ານມືຖື"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"ເບີໂທບໍ່ໄດ້ມອບໝາຍເທື່ອ (ບໍ່ໄດ້ຈັດສັນ)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"ບໍ່ມີເສັ້ນທາງຫາປາຍທາງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"ຊ່ອງບໍ່ສາມາດຍອມຮັບໄດ້"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"ໂອເປີເຣເຕີພົບການຂັ້ນ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"ການລຶບລ້າງການໂທທຳມະດາ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ຕອບສະໜອງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"ຜູ້ໃຊ້ແຈ້ງເຕືອນ, ບໍ່ຮັບສາຍ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"ສາຍຖືກປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"ເບີໂທປ່ຽນແປງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"Pre-emption"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"ການລຶບລ້າງຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"ປາຍທາງບໍ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"ຮູບແບບເບີໂທບໍ່ຖືກຕ້ອງ (ເບີບໍ່ສົມບູນ)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກຖືກປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"ຕອບກັບຫາການຖາມສະຖານະ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"ທຳມະດາ, ບໍ່ໄດ້ລະບຸ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"ບໍ່ມີວົງຈອນ/ຊ່ອງ ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"ເຄືອຂ່າຍບໍ່ສາມາດໃຫ້ບໍລິການໄດ້"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"ລົ້ມເຫລວຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"ກຳລັງສະຫຼັບຄວາມແອອັດອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"ປິດຂໍ້ມູນການເຂົ້າເຖິງໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"ວົງຈອນ/ຊ່ອງ ທີ່ຮ້ອງຂໍນັ້ນບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"ແຫລ່ງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ບໍ່ໄດ້ລະບຸ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄຸນນະພາບບໍລິການໄດ້"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"ໂຄງສ້າງທີ່ຮ້ອງຂໍບໍ່ໄດ້ສະໝັກໃຊ້ເທື່ອ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"ສາຍໂທເຂົ້າຖືກຂັ້ນໄວ້ພາຍໃນ CUG"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"ບໍ່ອະນຸຍາດຄວາມສາມາດຜູ້ຖື"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"ຕອນນີ້ບໍ່ມີຄວາມສາມາດຜູ້ຖື"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"ບໍລິການ ຫຼື ຕົວເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ບໍ່ໄດ້ລະບຸ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"ບໍ່ໄດ້ສ້າງບໍລິການຜູ້ຖືເທື່ອ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM ເທົ່າກັບ ຫຼື ໃຫຍ່ກວ່າ ACMmax"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"ໂຄງສ້າງທີ່ຮ້ອງຂໍບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນເທື່ອ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"ສະເພາະຜູ້ຖືຂໍ້ມູນດິຈິຕອນທີ່ຈຳກັດໄວ້ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"ບໍລິການ ຫຼື ຕົວເລືອກບໍ່ສ້າງຂຶ້ນເທື່ອ, ບໍ່ໄດ້ລະບຸ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"ຄ່າຕົວລະບຸທຸລະກຳບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ແມ່ນສະມາຊິກ CUG"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"ປາຍທາງບໍ່ເຂົ້າກັນ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"ການເລືອກເຄືອຂ່າຍໂດຍສານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"ຂໍ້ຄວາມທາງຄວາມໝາຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"ຂໍ້ມູນຈຳເປັນບໍຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"ປະເພດຂໍ້ຄວາມບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນເທື່ອ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"ປະເພດຂໍ້ຄວາມບໍ່ສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັບສະຖານະໂປຣໂຕຄໍໄດ້"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"ອົງປະກອບບໍ່ມີ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນເທື່ອ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"ຜິດພາດ IE ຕາມເງື່ອນໄຂ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"ຂໍ້ຄວາມບໍ່ສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັບສະຖານະໂປຣໂຕຄໍໄດ້"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"ການຈຳກັດເວລາການກູ້ຂໍ້ມູນຕາມເວລານັບຖອຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"ໂປຣໂຕຄໍຜິດພາດ, ບໍ່ໄດ້ລະບຸ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"ການເຮັດວຽກລະຫວ່າງກັນ, ບໍ່ໄດ້ລະບຸ"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"ການຍົກເລີກສາຍ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"ເປີດ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"ປິດ"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"ສາຍໂທອອກທັງໝົດ"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"ປິດການບລັອກສາຍໂທອອກທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"ບລັອກສາຍໂທອອກທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"ສາຍໂທອອກຕ່າງປະເທດ"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"ປິດການບລັອກສາຍໂທອອກຕ່າງປະເທດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"ບລັອກສາຍໂທອອກຕ່າງປະເທດທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"ສາຍໂທອອກໂຣມມິງຕ່າງປະເທດ"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"ປິດການບລັອກສາຍໂທອອກໂຣມມິງຕ່າງປະເທດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"ບລັອກສາຍໂທອອກໂຣມມິງຕ່າງປະເທດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"ສາຍໂທເຂົ້າທັງໝົດ"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"ປິດການບລັອກສາຍໂທເຂົ້າທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"ບລັອກສາຍໂທເຂົ້າທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"ສາຍໂຣມມິງໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"ປິດການບລັອກສາຍໂຣມມິງໂທເຂົ້າທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"ບລັອກສາຍໂຣມມິງໂທເຂົ້າບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"ປິດການນຳໃຊ້ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"ປິດການຕັ້ງຄ່າການຍົກເລີກການໂທທັງໝົດ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"ປິດການຍົກເລີກການໂທແລ້ວ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານການຍົກເວັ້ນການໂທ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດຜ່ານການຍົກເວັ້ນການໂທໄດ້."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"ລະຫັດຜ່ານບ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ 4 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານແລ້ວ"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"ລະຫັດຜ່ານເກົ່າ"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"ລະຫັດຜ່ານໃໝ່"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ການຕັ້ງຄ່າການຍົກເລີກການໂທ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ປິດການຕັ້ງຄ່າການຍົກເລີກການໂທທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ໂອນສາຍມາແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ໂອນສາຍໄປແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ກຳລັງລໍຖ້າສາຍ."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"ປະຕິເສດເບີທີ່ບລັອກໄວ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"ການໂທກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ແບບປິດ."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"ກັນສາຍໂທເຂົ້າແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"ສາຍໂທອອກຖືກກັນໄວ້."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"ເປີດການໂອນສາຍ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"ໂອນສາຍເພີ່ມເຕີມແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"ໂອນສາຍສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"ກຳລັງໂອນສາຍ."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"ພັກສາຍຢູ່."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"ສືບຕໍ່ສາຍແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"ສາຍຖືກໂອນມາ."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"ໂອນສາຍແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມການປະຊຸມສາຍ."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"ວາງສາຍທີ່ພັກໄວ້ແລ້ວ."</string> |
| </resources> |