| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Мобайл дата"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Гар утасны Үйлчилгээ"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Ослын дуудлага хийгч"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Утас"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN жагсаалт"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Тодорхойгүй"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Нууцлагдсан дугаар"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Payphone"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Хүлээлгэнд"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI код эхэллээ"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD код ажиллаж байна…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI код цуцлагдсан"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Цуцлах"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD зурвасын үсгийн тоо <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> болон <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> хооронд байх шаардлагатай. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Утсан хурлыг удирдах"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Чанга яригч"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Утасны чихэвч"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Утастай чихэвч"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Дараах аяуудыг илгээх үү?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Аяуудыг илгээж байна\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Илгээх"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Тийм"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Үгүй"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Үсгийг дараахаар солих"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Дуут шуудангийн дугаар байхгүй"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM карт дээр дуут шуудангийн дугаар хадгалагдаагүй байна."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Дугаар нэмэх"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Дуут шуудангийн тохиргоог зөвхөн Үндсэн хэрэглэгч өөрчлөх боломжтой."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Таны SIM карт тайлагдлаа. Таны утас тайлагдаж байна…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM сүлжээ тайлах PIN"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Тайлах"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Алгасах"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Сүлжээг тайлах хүсэлтийг илгээж байна…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Сүлжээг тайлах хүсэлт амжилтгүй боллоо."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Сүлжээг амжилттай тайллаа."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Энэ хэрэглэгч мобайл сүлжээний тохиргоог ашиглах боломжгүй"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM дуудлагын тохиргоо (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA дуудлагын тохиргоо (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Хандалтын Цэгийн Нэрс"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Сүлжээний тохиргоо"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Дуудах бүртгэл"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Дараахаар дуудлага хийх"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Дараахаар SIP дуудлага хийх"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Эхлэж хандах"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Сүлжээ байхгүй байна"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Тохиргоонууд"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Бүртгэл сонгох"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Гар утасны бүртгэл"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP бүртгэл нэмэх"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Акаунтын тохиргоог хийх"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Дуудлагын эрхтэй бүх бүртгэл"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Дуудлага хийх боломжтой бүртгэлээ сонгоно уу"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi дуудлага"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Суурилагдсан холболтын үйлчилгээ"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Дуут шуудан"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Дуут шуудан ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ДШ:"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Мэдэгдэл"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Онцгой байдлын нэвтрүүлэг"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Нэмэлт тохиргоо"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Нэмэлт тохиргоо (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Нэмэлт зөвхөн GSM дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Нэмэлт CDMA дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Нэмэлт зөвхөн CDMA дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Сүлжээний үйлчилгээний тохиргоо"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Дуудлага хийгч"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Тохиргоог ачаалж байна…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Залгасан дуудлагуудад дугаарыг нууцална"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Залгасан дуудлагуудад дугаарыг харуулна"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Гарах дуудлагуудад миний дугаарыг харуулахдаа операторын үндсэн тохиргоог ашиглах"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Дуудлага хүлээлгэнд"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Дуудлагын дундуур өөр дуудлага ирвэл надад мэдэгдэх"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Дуудлагын дундуур өөр дуудлага ирвэл надад мэдэгдэх"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Дуудлага дамжуулах тохиргоо"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Дуудлага шилжүүлэх тохиргоонууд (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Дуудлага дамжуулах"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Байнга дамжуулах"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Байнга энэ дугаарыг ашиглах"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Бүх дуудлагыг дамжуулж байна"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Бүх дуудлагыг <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> руу дамжуулж байна"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Дугаар холбогдох боломжгүй"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Завгүй бол"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Завгүй үед дугаар"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> руу дамжуулж байна"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Таны оператороос утас завгүй байхад дуудлагыг дамжуулахыг зогсоох үйлчилгээг дэмждэггүй."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Дуудлагыг хүлээн авах боломжгүй бол"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Хариулаагүй үед дугаар"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> руу дамжуулж байна"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Таны оператороос утас хариу өгөхгүй байхад дуудлагыг дамжуулахыг зогсоох үйлчилгээг дэмждэггүй."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Холбогдох боломжгүй бол"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Холбогдохгүй үед дугаар"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> руу дамжуулж байна"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Таны үүрэн холбоо үзүүлэгчээс утас завгүй байхад дуудлагыг дамжуулахыг зогсоох үйлчилгээг дэмждэггүй."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Дуудлагын тохиргоог зөвхөн админ хэрэглэгч солих боломжтой."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Тохиргоо (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Дуудлагын тохиргооны алдаа"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Тохиргоог уншиж байна…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Тохиргоог шинэчилж байна…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Тохиргоог буцааж байна…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Сүлжээний гэнэтийн хариу."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Сүлжээ буюу SIM картны алдаа."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS хүсэлтийг ердийн дуудлага болгож өөрчилсөн"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS хүсэлтийг USSD хүсэлт болгон өөрчилсөн"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"Шинэ SS хүсэлт рүү өөрчилсөн"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS хүсэлтийг видео дуудлага болгож өөрчилсөн"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Таны Phone апп-н FDN тохиргоо асаалттай байна. Тус шалтгаанаар дуудлагатай холбоотой зарим функц ажиллахгүй."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Эдгээр тохиргоог харахын өмнө радиог асаана уу."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Асаах"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Унтраах"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Шинэчлэх"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Сүлжээний тохиргоогоор"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Дугаар нууцлах"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Дугаар харуулах"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Дуут шуудангийн дугаар өөрчлөгдсөн."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Дуут шуудангийн дугаарыг өөрчилж чадсангүй.\nАсуудал үргэлжилсээр байвал үүрэн холбооны компанидаа хандана уу."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Дамжуулах дугаарыг өөрчилж чадсангүй.\nАсуудал үргэлжилсээр байвал үүрэн холбооны компанидаа хандана уу."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Одоогийн дамжуулах дугаарын тохиргоог татаж, хадгалж чадсангүй.\nШинэ үйлчилгээ үзүүлэгч рүү шилжих үү?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Ямар ч өөрчлөлт хийгдсэнгүй."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Дуут шуудангийн үйлчилгээг сонгох"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Таны оператор компани"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Хуучин PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Шинэ PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Түр хүлээнэ үү."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Шинэ PIN хэт богино байна."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Шинэ PIN хэт урт байна."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Шинэ PIN хэт амархан байна. Сайн нууц үгэнд үргэлжилсэн дараалал буюу давтагдсан цифр ордоггүй."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Хуучин PIN таарахгүй байна."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Шинэ PIN-д буруу тэмдэгт агуулагдаж байна."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN-г өөрчлөх боломжгүй"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Дэмжигдээгүй зурвасын төрөл, сонсохын тулд <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгана уу."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Мобайл сүлжээ"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Боломжтой сүлжээнүүд"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Хайж байна..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Сүлжээ олдсонгүй."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Сүлжээ олдсонгүй. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Бүртгэж байна <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Таны SIM карт энэ сүлжээнд холбогдохыг зөвшөөрөхгүй байна."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Сүлжээнд одоо холбогдох боломжгүй байна. Дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Сүлжээнд бүртгэгдсэн."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Аль хэдийн автомат сонголтонд байна."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Сүлжээг автоматаар сонгох"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Сүлжээ"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Автомат бүртгэл…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Сүлжээний үндсэн төрөл"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Сүлжээний ажиллах төлвийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Сүлжээний үндсэн төрөл"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(хориотой)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Сүлжээ сонгоно уу"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Салсан"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Холбогдсон"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"Холбогдож байна..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Холбогдож чадсангүй"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA эхэнд нь"</item> |
| <item msgid="8442633436636425221">"Зөвхөн GSM"</item> |
| <item msgid="2032314385791760810">"Зөвхөн WCDMA"</item> |
| <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA автомат"</item> |
| <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo автомат"</item> |
| <item msgid="3611460019185359968">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"Зөвхөн EvDo"</item> |
| <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="3471059554252610472">"Олон улсын"</item> |
| <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="3982984144824159726">"Зөвхөн TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Давуу сүлжээний төлөв: WCDMA давуутай"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Давуу сүлжээний төлөв: зөвхөн GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Давуу сүлжээний төлөв: зөвхөн WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Давуу сүлжээний төлөв: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Давуу сүлжээний төлөв: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Давуу сүлжээний төлөв: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Давуу сүлжээний төлөв: зөвхөн CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Давуу сүлжээний төлөв: зөвхөн EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Давуу сүлжээний төлөв: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Давуу сүлжээний төлөв: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Давуу сүлжээний төлөв: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Давуу сүлжээний төлөв: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Давуу сүлжээний төлөв: Global"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Давуу сүлжээний төлөв: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Хамгийн тохиромжтой горимууд: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Давуу сүлжээний төлөв: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Давуу сүлжээний төлөв: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Давуу сүлжээний горим: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Давуу сүлжээний горим: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">":Давуу сүлжээний горим: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Давуу сүлжээний горим: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Давуу сүлжээний горим: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Давуу сүлжээний горим LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Давуу сүлжээний горим: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Давуу сүлжээний төлөв: CDMA/EvDo/GSM/WCDMAj"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Давуу сүлжээний горим: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Залгаж байна"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Сүлжээ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Сайжруулсан 4G LTE горим"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Сайжруулсан дуудлага"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"LTE-г ашиглан дуут болон бусад төрлийн харилцаа холбооны хэрэгслийг сайжруул (зөвлөхүйц)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Өгөгдөл идэвхжсэн"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Дата ашиглалтыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Анхааруулга"</string> |
| <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Роуминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Роумингтэй үед дата үйлчилгээнд холбогдох"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Роумингтэй үед дата үйлчилгээнд холбогдох"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Дата роуминг унтарсан байна. Асаах бол товшино уу."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Мобайл дата холболт салсан"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Таны төлбөр өндөр гарах магадлалтайг анхааруулж байна."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Үнийг нь өөрийн сүлжээний нийлүүлэгчээс шалгана уу."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Дата роуминг үйлчилгээг идэвхжүүлэх үү?"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Аппын дата ашиглалт"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мобайл дата ашигласан <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Нарийвчилсан"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Оператор компани"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"үүрэн холбооны компани, esim, sim, euicc, үүрэн холбооны компани сэлгэх, үүрэн холбооны компани нэмэх"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Мобайл дата"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Мобайл сүлжээг ашиглан датанд хандах"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Сонгох шаардлагатай"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Дата SIM солих уу?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Мобайл дата ашиглахын тулд <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>-н оронд <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>-г ашиглах уу?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Wi-Fi дуудлага"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Үүрэн компанийн видео дуудлага"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS Тохиргоо"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA Тохиргоо"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Дата ашиглалт"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Одоогийн үед дата ашиглана"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Дата ашиглалтын үе"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Дата үнэлгээний бодлого"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> үеийн дээд хязгаараас <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) нь\nДараагийн үе <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> өдрийн дотор эхэлнэ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> үеийн дээд хязгаараас <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) нь"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> Хэтэрсэн дээд\nДатаны хувийг <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s хүртэл бууруулсан"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Циклийн <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ өнгөрсөн\nДараагийн үе <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> өдрийн дотор эхэлнэ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Хэрэв дата ашиглалтын хязгаараас хэтэрвэл дата хувийг <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s хүртэл бууруулах"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Таны үүрэн холбооны компанийн мобайль сүлжээний дата ашиглалтын бодлогын талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS идэвхгүйжсэн"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Үүрэн нэвтрүүлгийн SMS тохиргоо"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Ослын Нэвтрүүлэг"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Ослын Нэвтрүүлгийг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Ослын Нэвтрүүлгийг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Захиргааны"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Захиргааг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Захиргааг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Арчилгаа"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Арчилгааг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Арчилгааг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Ерөнхий Мэдээ"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Бизнес болон Санхүүгий Мэдээ"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Спортын мэдээ"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Үзвэр үйлчилгээний мэдээ"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Орон нутгийн"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Орон нутгийн мэдээг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Орон нутгийн мэдээг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Бүс нутгийн"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Бүс нутгийн мэдээг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Бүс нутгийн мэдээг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Үндэсний"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Үндэсний мэдээг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Үндэсний мэдээг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Олон улсын"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Олон улсын мэдээг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Олон улсын мэдээг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Хэл"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Мэдээний хэлийг сонгоно уу"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Англи"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Франц"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Испани"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Япон"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Солонгос"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Хятад"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Еврей"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Хэл"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Орон нутгийн цаг агаар"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Орон нутгийн Цаг агаарыг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Орон нутгийн Цаг агаарыг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Замын хөдөлгөөний Репорт"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Замын хөдөлгөөний Репортын идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Замын хөдөлгөөний Репортыг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Орон нутгийн нисэх буудлын нислэгийн хуваарь"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Орон нутгийн нисэх буудлын нислэгийн хуваарийг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Орон нутгийн нисэх буудлын нислэгийн хуваарийг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Ресторан"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Ресторануудыг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Ресторануудыг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Түр сууцууд"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Түр сууцыг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Түр сууцыг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Жижиглэнгийн Директор"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Жижиглэнгийн Директорыг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Жижиглэнгийн Директорыг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Сурталчилгаа"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Сурталчилгааг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Сурталчилгааг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Хувьцааны ханш"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Хувьцааны ханшийг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Хувьцааны ханшийг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Ажлын боломж"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Ажлын Байрыг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Ажлын Байрыг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Эмчилгээ, Эрүүл мэнд, болон Эмнэлэг"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Эмчилгээ, Эрүүл мэнд, болон Эмнэлэг идэвхжсэн"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Эмчилгээ, Эрүүл мэнд, болон Эмнэлэг идэвхгүйжсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Технологийн мэдээ"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Технологийн мэдээг идэвхжүүлсэн"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Технологийн мэдээг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Олон ангилал"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Олон-ангилал идэвхжсэн"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Олон-ангилал идэвхгүйжсэн"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (зөвлөмж болгосон)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (зөвлөмж болгосон)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Глобал"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Систем сонгох"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA роуминг төлвийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Систем сонгох"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Зөвхөн Гэрийн"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Автомат"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA бүртгэл"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM болон NV хооронд өөрчлөх"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"бүртгэл"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Төхөөрөмжийг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Дата үйлчилгээний тохиргоо"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Операторын тохиргоо"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Тогтвортой Залгах Дугаар"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Тогтсон Дуудлагын Дугаарууд(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN жагсаалт"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN жагсаалт (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN идэвхжүүлэлт"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Тогтвортой Залгах Дугааруудыг идэвхжсэн"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Тогтвортой Залгах Дугааруудыг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN-г идэвхгүйжүүлэх"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 өөрчлөх"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN идэвхгүйжүүлэх"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN-г идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Тогтвортой залгах дугаарыг удирдах"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN хаягийн PIN-г өөрчлөх"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Утасны дугаарын жагсаалтыг удирдах"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Дууны нууцлал"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Сайжруулсан нууцлалын төлвийг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY төлөв"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY төлвийг тохируулах"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Автоматаар дахин оролдох"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Автоматаар дахин оролдох төлвийг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Видео дуудлагын үед TTY горимыг өөрчилж үл болно"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Харилцагч нэмэх"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Харилцагчийг засварлах"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Харилцагч устгах"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Харилцагч руу залгах"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2-г оруулна уу"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Нэр"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Дугаар"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Хадгалах"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Тогтвортой залгах дугаар нэмэх"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Тогтвортой залгах дугаар нэмж байна…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Тогтвортой залгах дугаар нэмэв."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Тогтвортой залгах дугаарыг засах"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Тогтвортой залгах дугаарыг шинэчилж байна…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Тогтвортой залгах дугаарыг шинэчлэв."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Тогтвортой залгах дугаарыг устгах"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Тогтвортой залгах дугаарыг устгаж байна…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Тогтвортой залгах дугаарыг устгав."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Та буруу PIN оруулсан учир FDN шинэчлэгдсэнгүй."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"Дугаар 20 цифрээс хэтэрсэн учир FDN шинэчлэгдээгүй."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN шинэчлэгдсэнгүй. PIN2 буруу байсан, эсхүл утасны дугаар зөвшөөрөгдсөнгүй."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"ФДН ажиллуулах амжилтгүй."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM картаас уншиж байна…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Таны SIM картанд харилцагчид байхгүй байна."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Оруулах харилцагчдыг сонгоно уу"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Сим картнаас дугаар импортлохын тулд онгоцны горимыг унтраа"</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN Идэвхжүүлэх/идэвхгүйжүүлэх"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN өөрчлөх"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Хуучин PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Шинэ PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Шинэ PIN-г баталгаажуулах"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Таны оруулсан хуучин PIN буруу байна. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Таны оруулсан PIN таарахгүй байна. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4-с 8 цифртэй PIN оруулна уу"</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM-ний PIN-г цэвэрлэх"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM-ний ПИН-г тохируулах"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"ПИН-г тохируулж байна..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-г тохирууллаа"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN цэвэрлэгдсэн"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN буруу байна"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN шинэчлэгдсэн"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Нууц үг буруу байна. PIN код одоо түгжигдсэн. PUK кодыг авах хүсэлт тавигдсан."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Хуучин PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Шинэ PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Шинэ PIN2-г баталгаажуулах"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 буруу байна. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Хуучин PIN2 буруу байна. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2s таарахгүй байна. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4 - 8 оронгийн PIN2 оруулна уу."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 оронгийн PUK2 оруулна уу."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 шинэчлэгдсэн"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 кодыг оруулна уу"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Нууц үг буруу байна. PIN2 одоо түгжигдсэн. Дахин оролдохыг хүсвэл PIN2-г солино уу."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Нууц үг буруу байна. SIM карт одоо түгжигдсэн. PUK2 кодыг оруулна уу."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"ПҮК2 бүрмөсөн түгжигдсэн."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Танд <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 түгжээгүй болсон"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Сүлжээ болон SIM картын алдаа"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Дууссан"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Дуут шуудангийн дугаар"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Залгаж байна"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Дахин залгаж байна"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Утсан хурал"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Ирж буй дуудлага"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Дуудлага дууссан"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Хүлээлгэнд"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Тасалж байна"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Дуудлагатай"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Шинэ дуут шуудан"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Шинэ дуут шуудан (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Үйлчилгээ байхгүй"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Сонгосон сүлжээ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ашиглах боломжгүй"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Дуудлага хийхийн тулд мобайл сүлжээг асаах, нислэгийн горим буюу батерей хэмнэх горимыг идэвхгүй болгоно уу."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Дуудлага хийхийн тулд онгоцны горимыг унтраа."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Дуудлага хийхийн тулд онгоцны горимыг унтраа эсвэл утасгүй интернетэд холбогдоно уу."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Яаралтай түргэн тусламжийн бус дуудлага хийхийн тулд яаралтай түргэн тусламжийн callback горимоос гарна уу."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Сүлжээнд бүртгэгдээгүй."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Мобайль сүлжээ байхгүй."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Мобайл сүлжээнд холбогдох боломжгүй байна. Дуудлага хийхийн тулд утасгүй интернетэд холбогдоно уу."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Дуудлага хийхийн тулд хүчин төгөлдөр дугаар оруулна уу."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Дуудлага амжилтгүй болсон."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Дуудлагыг энэ удаад нэмэх боломжгүй. Та зурвас илгээн холбоо тогтоохыг оролдох боломжтой."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Үйлчилгээг дэмждэггүй байна"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Дуудлагыг солих боломжгүй байна."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Дуудлагыг салгаж чадахгүй байна."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Шилжүүлэх боломжгүй байна."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Утсан хурал хийх боломжгүй."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Дуудлага татгалзах боломжгүй байна."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Дуудлага чөлөөлөх боломжгүй байна."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Дуудлагыг хадгалах боломжгүй байна."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Дуудлага хийхийн тулд утасгүй интернетэд холбогдоно уу."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Дуудлага хийхийн тулд Wi-Fi дуудлагыг идэвхжүүлнэ үү."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Ослын дуудлага"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радиог асааж байна…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Ажиллагаагүй байна. Дахин оролдоно уу..."</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Яаралтай дуудлагын дундуур нислэгийн горимд шилжих боломжгүй."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Дуудлага хийх боломжгүй. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> нь түргэн тусламжийн дугаар биш байна."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Дуудлага хийх боломжгүй. Түргэн тусламжийн дугаар луу залга."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Яаралтай тусламжийн дуудлага хийх боломжгүй"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Залгахдаа гар ашиглах"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Саатуулах"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Дуусгах"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Диалпад"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Дууг хаах"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Дуудлага нэмэх"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Дуудлагуудыг нэгтгэх"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Солих"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Дуудлагуудыг удирдах"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Утсан хурлыг удирдах"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео хурал"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Оруулах"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Бүгдийг оруулах"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM харилцагчдыг оруулж байна"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Харилцагчдаас оруулах"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Импортолсон харилцагчийн жагсаалт"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Харилцагчийн жагсаалтыг импортолж чадсангүй"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Сонсголын төхөөрөмж"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Сонсголын төхөөрөмж тааруулагчийг асаана уу"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Шууд мессежлэх (RTT) дуудлага"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дуудлагын дотор зурвас бичихийг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT нь дүлий, хатуу чихтэй, хэл ярианы хөгжлийн бэрхшээлтэй, эсвэл хэн нэгний тусламжтай ярьдаг дуудлага хийгчдэд тусладаг.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Дэлгэрэнгүй үзэх</a>\n <br><br> - RTT дуудлага нь зурвасын сийрүүлэг хэлбэрээр хадгалагдана\n <br> - RTT нь видео дуудлага хийхэд боломжгүй"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY Унтраасан"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY Дүүрэн"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF дохио"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF аяны уртыг тогтоох"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Энгийн"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Урт"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Сүлжээний зурвас"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Алдаатай зурвас"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Утсаа идэвхжүүлнэ үү"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Таны утасны үйлчилгээ идэвхжүүлэхийн тулд тусгай дуудлага хийх шаардлагатай. \n\n“Идэвхжүүлэх” гэснийг дарсны дараа өгч байгаа зааврыг сонсон утсаа идэвхжүүлнэ үү."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Идэвхжүүлж байна..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Утас таны мобайл дата үйлчилгээг идэвхжүүлж байна.\n\nҮүнд 5 хүртэл минут орж болно."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Идэвхжүүлэхийг алгасах уу?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Хэрэв та идэвхжүүлэхийг алгасвал дуудлага хийх буюу мобайль дата сүлжээнд холбогдох (хэдийгээр Wi-Fi сүлжээнд холбогдож болох ч) боломжгүй болно. Таныг утсаа идэвхжүүлэх хүртэл утсаа асаах бүрт идэвхжүүлэхийг хүсэх болно."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Алгасах"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Утсыг идэвхжүүллээ."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Идэвхжүүлэхтэй холбоотой асуудал"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Идэвхжүүлэлт дууссан гэдгийг сонсох хүртлээ хэлж буй зааврыг дагана уу."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Чанга яригч"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Таны утсыг програмчилж байна..."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Таны утсыг програмчилж болсонгүй"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Таны утсыг идэвхжүүллээ. Үйлчилгээ эхэлтэл 15 хүртэл минут зарцуулагдаж болно."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Таны утас идэвхжээгүй байна. \nТа сүлжээ илүү сайн барьдаг газар (цонхны ойролцоо буюу гадаа) очих хэрэгтэй. \n\nДахиж оролдох буюу хэрэглэгчийн үйлчилгээний төв рүү залгаж өөр сонголтууд хийнэ үү."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ИЛҮҮ SPC АЛДААНУУД"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Буцах"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Дахин оролдоно уу"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Дараах"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт орлоо"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Ослын Дуудлага хүлээн авах Төлөв"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Дата холболтыг идэвхгүйжүүлсэн"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> болтол дата холболт байхгүй"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="other">Таны гар утас яаралтай түргэн тусламжийн дуудлагын хэлбэрт<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут байна. Энэ горимд байгаа тохиолдолд интернет холболт ашигладаг ямар ч програмыг ашиглаж үл болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item> |
| <item quantity="one">Таны гар утас яаралтай түргэн тусламжийн дуудлагын хэлбэрт <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут байна. Энэ горимд байгаа тохиолдолд интернет холболт ашигладаг ямар ч програмыг ашиглаж үл болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="other">Сонгосон үйлдлийг яаралтай түргэн тусламжийн горимд байгаа үед ашиглах боломжгүй. Таны гар утас энэ горимд <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут байх болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item> |
| <item quantity="one">Сонгосон үйлдлийг яаралтай түргэн тусламжийн горимд байгаа үед ашиглах боломжгүй. Таны гар утас энэ горимд <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут байх болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Сонгосон үйлдлийг ослын дуудлагын үед гүйцэтгэх боломжгүй."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ослын Дуудлага хүлээн авах төлвөөс гарч байна"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Тийм"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Үгүй"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Алгасах"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Үйлчилгээ"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Тохируулаагүй>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Бусад дуудлагын тохиргоо"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>-р залгаж байна"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"харилцагчийн зураг"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"хувийн яриа"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"харилцагч сонгох"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Дуугаар залгахыг дэмждэггүй"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"залгах"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Уншиж болохуйц дуут шуудан"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN тохируулах"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN өөрчлөх"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Хонхны ая & Чичиргээ"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Суурилагдсан SIM карт"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Видео дуудлагыг идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Видео дуудлагыг асаахын тулд сүлжээний тохиргооноос сайжруулсан 4G LTE горимыг идэвхжүүлэх хэрэгтэй."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Сүлжээний тохиргоо"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Хаах"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Яаралтай дуудлага"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Зөвхөн яаралтай дуудлага"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM карт, оролт: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Хандалт"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi дуудлага"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi дуудлага"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Нээхийн тулд дахин дарна уу"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Зурвасын кодыг тайлах явцад алдаа гарсан."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM карт таны үйлчилгээг идэвхжүүлж, утасны роаминг багтаамжийг шинэчиллээ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Хэт олон идэвхтэй дуудлага байна. Шинэ дуудлага хийхийн өмнө одоогийн дуудлагуудыг таслах буюу нэгтгэнэ үү."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Холбох боломжгүй, хүчинтэй SIM карт оруулна уу."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi холболт тасарсан. Дуудлага дууссан."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Цэнэг бага байгаа тул видео дуудлагыг хийх боломжгүй."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Цэнэг бага байгаа тул видео дуудлагыг дуусгасан."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Дуут шуудангийн PIN-г өөрчлөх"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Цуцлах"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Хуучин PIN-ээ баталгаажуулна уу"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Үргэлжлүүлэхийн тулд дуут шуудангийн PIN оруулна уу."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Шинэ PIN тохируулах"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> цифртэй байх ёстой."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"PIN кодоо баталгаажуулна уу"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN код таарахгүй байна"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Дуут шуудангийн PIN шинэчлэгдсэн"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN тохируулах боломжгүй"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Дата роумингийг идэвхгүй болгосон"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Дата роумингийг асаасан"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Одоо роумингтэй байна, дата багц шаардлагатай"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Одоогоор роуминг, дата багц идэвхтэй"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Мобайл дата үлдээгүй байна"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Мобайл дата үлдээгүй байна"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>-р дамжуулан мобайл дата нэмэх"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Роумингийн багц байхгүй"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>-р дамжуулан роумингийн багц нэмэх"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Та өөрийн үүрэн компани <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>-р дамжуулан мобайл дата эсвэл роумингийн багц нэмэх боломжтой."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Дата нэмэх үү?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Та <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>-р дамжуулан дата нэмэх шаардлагатай болж магадгүй"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ДАТА НЭМЭХ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ЦУЦЛАХ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Дуудлага дууссан"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"Радио идэвхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"SIM карт байхгүй эсвэл SIM картын алдаа"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Мобайл сүлжээ байхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"Оноогоогүй (хуваарилаагүй) дугаар"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"Чиглэлд хүрэх замнал байхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"Сувгийг хүлээн авах боломжгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"Оператор саатуулсан гэж тодорхойлсон"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"Энгийн дуудлага арилгалт"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Хэрэглэгч завгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"Хариу өгөх хэрэглэгч байхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"Хэрэглэгчийн анхааруулга, хариу байхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Дуудлагыг тасалсан"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Дугаар өөрчлөгдсөн"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"Давуу эрх"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"Сонгосон хэрэглэгчийн арилгалт байхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"Чиглэл ажиллагаагүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Дугаарын формат буруу (дугаар дутуу)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"Төхөөрөмж татгалзсан"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"ТӨЛӨВИЙН ХҮСЭЛТИЙН хариу"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"Энгийн, тодорхойлоогүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"Боломжтой сүлжээ/суваг байхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"Сүлжээ ажиллагаагүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"Түр зуурын алдаа"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"Сэлгэх төхөөрөмж гацсан"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"Хандалтын мэдээллийг устгасан"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"Хүссэн сүлжээ/сувгийг ашиглах боломжгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"Ашиглах боломжтой нөөц байхгүй, тодорхойлоогүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"Үйлчилгээний чанарыг ашиглах боломжгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"Хүссэн төхөөрөмж бүртгэгдээгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"Ирж буй дуудлага CUG дотор саатсан"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"Эзэмшигчийн чадавхийг зөвшөөрөөгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"Эзэмшигчийн чадавхийг одоогоор мэдэх боломжгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"Үйлчилгээ эсвэл сонголт байхгүй, тодорхойлоогүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"Эзэмшигчийн үйлчилгээ хийгдээгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM нь ACMmax-с их буюу тэнцүү"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"Хүссэн төхөөрөмж ажиллаагүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"Зөвхөн хязгаарлагдмал дижитал мэдээлэл эзэмшигчийн чадавхийг ашиглах боломжтой"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"Үйлчилгээ эсвэл сонголтыг гүйцэтгээгүй, тодорхойлоогүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"Гүйлгээний таниулагчийн утга буруу"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"Хэрэглэгч CUG-н гишүүн биш"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"Нийцэхгүй чиглэл"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"Дамжих сүлжээний сонголт буруу"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"Утгын хувьд буруу зурвас"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"Заавал байх мэдээлэл буруу"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"Зурвасын төрөл байхгүй эсвэл хэрэгжээгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"Зурвасын төрөл протоколын горимтой нийцэхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"Мэдээллийн бүрдэл байхгүй эсвэл хэрэгжээгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"Нөхцөлт IE алдаа"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"Зурвас протоколын горимтой нийцэхгүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"Хугацаа хэмжигч дуусах үед сэргээх"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"Протоколын алдаа, тодорхойлоогүй"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"Харилцан үйлчилж буй, тодорхойлоогүй"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Дуудлага хаах"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Идэвхтэй"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Идэвхгүй"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Бүх гарч буй"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Бүх гарч буй дуудлагыг хориглохыг идэвхгүй болгох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Бүх гарч буй дуудлагыг хориглох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Гарч буй олон улсын"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Гарч буй олон улсын дуудлагуудыг хориглохыг идэвхгүй болгох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Гарч буй олон улсын дуудлагуудыг хориглох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Гарч буй олон улсын роуминг"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Гарч буй олон улсын роумингыг хориглохыг идэвхгүй болгох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Гарч буй олон улсын роумингыг хориглох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Бүх ирж буй"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Бүх ирж буй дуудлагыг хориглохыг идэвхгүй болгох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Бүх ирж буй дуудлагыг хориглох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Ирж буй олон улсын роуминг"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Бүх ирж буй олон улсын роумингыг хориглохыг идэвхгүй болгох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Ирж буй олон улсын роумингыг хориглох уу?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Бүгдийг идэвхгүй болгох"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Бүх дуудлага хаах тохиргоог идэвхгүй болгох"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Дуудлага хаахыг идэвхгүй болгосон"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Нууц үг солих"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Дуудлага хаах нууц үгийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Дуудлага хаах нууц үгийг өөрчлөх боломжгүй."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"Нууц үг таарахгүй байна"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"4 дугаартай нууц үг оруулна уу"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"Нууц үгийг өөрчилсөн"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Хуучин нууц үг"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Шинэ нууц үг"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Нууц үг баталгаажуулах"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Нууц үг оруулна уу"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Дуудлага хаах тохиргоо"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Бүх дуудлага хаах тохиргоог идэвхгүй болгох уу?"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Дуудлагыг шилжүүлсэн."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Дуудлагыг дамжуулсан."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Дуудлагыг хүлээлгэж байна."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"Дугаар хориглохоос татгалзсан."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Хаалттай хэрэглэгчийн групп дуудлага."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Ирж буй дуудлагыг хаасан."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Гарах дуудлагыг хаасан."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"Дуудлага дамжуулахыг идэвхжүүлсэн."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Нэмэлт дуудлагыг дамжуулсан."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"Ил дуудлагыг шилжүүлж дууссан."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Ил дуудлагыг шилжүүлж байна."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Дуудлага хүлээлгэсэн."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Дуудлагыг үргэлжлүүлсэн."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Дуудлагыг шилжүүлсэн."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Дамжуулсан дуудлага."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Хурлын дуудлагад нэгдэж байна."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"Хүлээлгэсэн дуудлагыг холбосон."</string> |
| </resources> |