| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Të dhëna celulare"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Shërbimet e telefonit"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Formuesi i numrit të urgjencës"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefoni"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista e FDN-ve"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"I panjohur"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numër privat"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon me pagesë"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Në pritje"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kodi MMI filloi"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kodi USSD po punon…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kodi MMI u anulua"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anulo"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Mesazhi USSD duhet të jetë mes karaktereve <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> dhe <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>. Provo sërish."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Menaxho telefonatën-konferencë"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Në rregull"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altoparlant"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Kufje për vesh"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kufje me tel"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Dëshiron t\'i dërgosh tonet e mëposhtme?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Po dërgon tone\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Dërgo"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Po"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Jo"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zëvendëso karakterin variabël me"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Mungon numri i postës zanore"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Nuk ka numër të ruajtur në kartën SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Shto numër"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Cilësimet e postës zanore mund të modifikohen vetëm nga \"Përdoruesi kryesor\""</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta jote SIM u zhbllokua. Telefoni yt po shkyçet..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-i i shkyçjes së rrjetit të kartës SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Shkyçe"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Injoro"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Po kërkon shkyçjen e rrjetit…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Kërkesa për shkyçjen e rrjetit ishte e pasuksesshme."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Shkyçja e rrjetit ishte e suksesshme."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Cilësimet e rrjetit celular nuk ofrohen për këtë përdorues"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Cilësimet e telefonatës GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Cilësimet e telefonatës GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Cilësimet e telefonatës CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Cilësimet e telefonatës CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Emrat e pikës së qasjes"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Cilësimet e rrjetit"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Llogaritë e telefonatave"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Kryej telefonata me"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Kryej telefonata SIP me"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Pyet në fillim"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Nuk ka rrjet të arritshëm"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Cilësimet"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Zgjidh llogaritë"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Llogari telefoni"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Shto llogari SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfiguro cilësimet e llogarisë"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Të gjitha llogaritë e telefonatave"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Zgjidh se cilat llogari mund të kryejnë telefonata"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Telefonatë me Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Shërbim i integruar lidhjeje"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Posta zanore"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Posta zanore (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Njoftimet"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmetimet e urgjencës"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Cilësimet e telefonatës"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Cilësimet shtesë"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Cilësime shtesë (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Cilësimet e telefonatës \"vetëm GSM\""</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Cilësime shtesë CDMA për telefonata"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Cilësime shtesë të telefonatës \"vetëm CDMA\""</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Cilësimet e shërbimit të rrjetit"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID-ja e telefonuesit"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Po ngarkon cilësimet..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Numri është i fshehur në telefonatat dalëse"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numri është shfaqur në telefonatat dalëse"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Përdor cilësimet e operatorit për të shfaqur numrin tim në telefonatat dalëse"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Pritja e telefonatave"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Gjatë një telefonate, më sinjalizo për telefonata të reja hyrëse"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Gjatë një telefonate, më sinjalizo për telefonata të reja hyrëse"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Cilësimet e transferimit të telefonatës"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Cilësimet e transferimit të telefonatës (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Transferimi i telefonatës"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Transfero gjithmonë"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Përdor gjithmonë këtë numër"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Po transferon të gjitha telefonatat"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Transferim i të gjitha telefonatave te <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numri nuk mund të përdoret"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Çaktivizuar"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Kur është e zënë"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numri, nëse linja është e zënë"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Transferim te <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Çaktivizuar"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatori yt nuk mbështet çaktivizimin e transferimit të telefonatës kur telefoni është i zënë."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Kur nuk përgjigjet"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numri, nëse nuk përgjigjet"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Transferim te <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Çaktivizuar"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatori yt nuk mbështet çaktivizimin e transferimit të telefonatës kur telefoni nuk përgjigjet."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Kur është e paarritshme"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numri, nëse linja është e paarritshme"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Transferim te <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Çaktivizuar"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatori yt nuk mbështet çaktivizimin e transferimit të telefonatës kur telefoni është i paarritshëm."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Cilësimet e telefonatës"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Cilësimet e telefonatës mund të ndryshohen vetëm nga administratori."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Cilësimet (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Gabim në cilësimet e telefonatës"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Po lexon cilësimet…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Po përditëson cilësimet…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Po rikthen cilësimet…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Përgjigje e papritur nga rrjeti."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Gabim në rrjet ose në kartën SIM."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"Kërkesa SS u ndryshua në telefonatë të zakonshme"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"Kërkesa SS u ndryshua në kërkesë USSD"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"U ndryshua në kërkesë të re SS"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"Kërkesa SS u ndryshua në telefonatë me video"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Cilësimi për numrat me telefonim të përzgjedhur të aplikacionit të telefonit tënd u aktivizua. Si rezultat, disa funksione që kanë të bëjnë me telefonimin nuk funksionojnë."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Aktivizo radion para se të shohësh këto cilësime."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Në rregull"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktivizo"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Çaktivizo"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Përditëso"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"E parazgjedhur nga rrjeti"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Fshihe numrin"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Shfaqe numrin"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Numri i postës zanore ndryshoi"</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nuk mundi ta ndryshonte numrin e postës zanore.\nKontakto operatorin tënd nëse problemi vazhdon."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nuk arriti ta ndryshonte numrin e transferimit.\nKontakto operatorin tënd nëse problemi vazhdon."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nuk arriti ta gjente e të ruante cilësimet aktuale të numrit të transferimit.\nDëshiron të kalosh gjithsesi te ofruesi i ri?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nuk u bë asnjë ndryshim."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zgjidh shërbimin e postës zanore"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Operatori yt"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Kodi PIN i vjetër"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Kodi PIN i ri"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Prit..."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Kodi i ri PIN është shumë i shkurtër."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Kodi i ri PIN është shumë i gjatë."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Kodi i ri PIN është shumë i dobët. Një fjalëkalim i fortë nuk duhet të ketë rend të vazhdueshëm ose shifra të përsëritura."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Kodi PIN i vjetër nuk përputhet."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Kodi PIN i ri përmban karaktere të pavlefshme."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Kodi PIN nuk u ndryshua."</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Lloj mesazhi i pambështetur, telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> për ta dëgjuar."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Rrjeti celular"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Rrjete të arritshme"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Po kërkon..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nuk u gjetën rrjete."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Rrjetet nuk mund të gjendeshin. Provo përsëri."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Po regjistron në <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Karta SIM nuk lejon lidhje me këtë rrjet."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nuk mund të lidhet me këtë rrjet tani. Provo sërish më vonë."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Regjistruar në rrjet."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Tashmë në zgjedhjen automatike."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Zgjidh automatikisht rrjetin"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Rrjeti"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Regjistrim automatik…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Lloji i preferuar i rrjetit"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Ndrysho modalitetin e operimit të rrjetit"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Lloji i preferuar i rrjetit"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(ndalohet)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Zgjidh rrjetin"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Shkëputur"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Lidhur"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"Po lidhet..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Nuk mund të lidhej"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA i preferuar"</item> |
| <item msgid="8442633436636425221">"Vetëm GSM"</item> |
| <item msgid="2032314385791760810">"Vetëm WCDMA"</item> |
| <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA automatik"</item> |
| <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo automatik"</item> |
| <item msgid="3611460019185359968">"CDMA pa EvDo"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"Vetëm EvDo"</item> |
| <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="3471059554252610472">"Globale"</item> |
| <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="3982984144824159726">"Vetëm TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: preferohet WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: vetëm GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: vetëm WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: vetëm CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: vetëm EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: Global"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Po telefonon"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Rrjeti"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Modaliteti i përparuar 4G LTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Telefonatë e avancuar"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Përdor shërbimet LTE për të përmirësuar komunikimet zanore dhe të tjera (rekomandohet)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Të dhënat janë të aktivizuara"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Lejo përdorimin e të dhënave"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Kujdes!"</string> |
| <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Roaming"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Lidhu me shërbimet e të dhënave kur je në roaming"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Lidhu me shërbimin e të dhënave kur je në roaming"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Roaming për të dhënat është çaktivizuar. Trokit për ta aktivizuar."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Lidhja e të dhënave celulare ka humbur"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Mund të shkaktohen tarifa të larta."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Kontakto me ofruesin e rrjetit për çmimin."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Të lejohet përdorimi i të dhënave kur je në roaming?"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Përdorimi i të dhënave të aplikacioneve"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> të dhëna celulare të përdorura mes datave <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Të përparuara"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operatori celular"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operatori celular, esim, sim, euicc, ndërro operatorët celularë, shto operatorin celular"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Të dhënat celulare"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Qasu te të dhënat duke përdorur rrjetin celular"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Të çaktivizohen të dhënat celulare?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Kërkohet përzgjedhja"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Të ndryshohet SIM për të dhënat?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Të përdoret <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> në vend të <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> për të dhënat celulare?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Telefonata me Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Telefonata me video e operatorit celular"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opsionet GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opsionet CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Përdorimi i të dhënave"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Të dhënat e përdorura në periudhën aktuale"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Periudha e përdorimit të të dhënave"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Politika e shpejtësisë së të dhënave"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Mëso më shumë"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) nga maksimumi i periudhës prej <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> \nPeriudha tjetër fillon për <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ditë (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) nga maksimumi i periudhës prej <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"U kapërcye maksimumi i <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nShpejtësia e të dhënave u pakësua deri në <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Ka kaluar <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ të ciklit\nPeriudha tjetër fillon për <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ditë (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Shpejtësia e të dhënave pakësohet në <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s nëse tejkalohet kufiri i përdorimit të të dhënave"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Më shumë informacion rreth politikës së përdorimit të të dhënave të rrjetit celular të operatorit tënd"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS-ja e \"Transmetimit celular\""</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS-ja e transmetimit celular"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS-ja e \"Transmetimit celular\" është e aktivizuar"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS-ja e \"Transmetimit celular\" është e çaktivizuar"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Cilësimet e SMS-së së \"Transmetimit celular\""</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Transmetimi i urgjencës"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Transmetimi i urgjencës është i aktivizuar"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Transmetimi i urgjencës është i çaktivizuar"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativi"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"\"Administrativi\" u aktivizua"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"\"Administrativi\" u çaktivizua"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Mirëmbajtje"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Mirëmbajtja është e aktivizuar"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Mirëmbajtja është e çaktivizuar"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Lajme të përgjithshme"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Lajme nga fusha e biznesit dhe financës"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Lajme sportive"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Lajme argëtuese"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokal"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Lajmet lokale janë të aktivizuara"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Lajmet lokale janë të çaktivizuara"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Rajonal"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Lajmet rajonale u aktivizuan"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Lajmet rajonale u çaktivizuan"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Kombëtar"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Lajmet kombëtare janë të aktivizuar"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Lajmet kombëtare janë të çaktivizuara"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Ndërkombëtare"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Lajmet ndërkombëtare janë të aktivizuara"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Lajmet ndërkombëtare janë të çaktivizuara"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Gjuha"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Përzgjidh gjuhën e lajmeve"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"anglisht"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"frëngjisht"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"spanjisht"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"japonisht"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"koreanisht"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"kinezisht"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"hebraisht"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Gjuhët"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Moti lokal"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Moti lokal është i aktivizuar"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Moti lokal është i çaktivizuar"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Raportet e trafikut të zonës"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Raportet e trafikut të zonës u aktivizuan"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Raportet e trafikut të zonës u çaktivizuan"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Oraret e fluturimeve të aeroportit lokal"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Oraret e fluturimeve të aeroportit lokal janë të aktivizuara"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Oraret e fluturimeve të aeroportit lokal janë të çaktivizuara"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restorante"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restorantet u aktivizuan"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restorantet u çaktivizuan"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Banesat"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"\"Banesat\" janë të aktivizuara"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"\"Banesat\" janë të çaktivizuara"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Direktoria e shitjes me pakicë"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Direktoria e shitjeve me pakicë u aktivizua"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Direktoria e shitjeve me pakicë u çaktivizua"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklama"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamat u aktivizuan"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamat u çaktivizuan"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Kuotimet e bursës"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Kuotimet e bursës u aktivizuan"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Kuotimet e bursës u çaktivizuan"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Mundësitë e punësimit"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"\"Mundësitë e punësimit\" është i aktivizuar"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"\"Mundësitë e punësimit\" është i çaktivizuar"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Mjekësor, shëndetësor dhe spitalor"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"\"Mjekësor, shëndetësor dhe spitalor\" është i aktivizuar"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"\"Mjekësor, shëndetësor dhe spitalor\" është i çaktivizuar"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Lajme teknologjike"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Lajmet teknologjike u aktivizuan"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Lajmet teknologjike u çaktivizuan"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-kategoria"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"\"Multi-kategoria\" u aktivizua"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"\"Multi-kategoria\" u çaktivizua"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (rekomandohet)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (rekomandohet)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Përzgjedhje e sistemit"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Ndrysho modalitetin CDMA të roaming-ut"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Përzgjedhje e sistemit"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Vetëm \"Ekranin bazë\""</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automatik"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Abonimi CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Ndrysho mes RUIM/SIM dhe NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonim"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivizo"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Konfiguro shërbimin e të dhënave"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Cilësimet e operatorit"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numrat me telefonim të përzgjedhur"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Numrat me telefonim të përzgjedhur (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Lista e FDN-ve"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista e FDN-së (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivizimi i FDN-së"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numrat me telefonim të përzgjedhur u aktivizuan"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numrat me telefonim të përzgjedhur u çaktivizuan"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Aktivizo FDN-në"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Çaktivizo FDN-në"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Ndrysho PIN2-shin"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Çaktivizo FDN-në"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Aktivizo FDN-në"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Menaxho numrat me telefonim të përzgjedhur"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Ndrysho PIN-in për qasje te FDN-ja"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Menaxho listën e numrave të telefonit"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privatësia e zërit"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktivizo modalitetin e privatësisë së përparuar"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modaliteti TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Cakto modalitetin TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Ripërpjekja automatike"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktivizo modalitetin e ripërpjekjes automatike"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Nuk lejohet ndryshimi i modalitetit TTY gjatë telefonatave me video"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Shto kontakt"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redakto kontaktin"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Fshi kontaktin"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Telefono kontaktin"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Shkruaj PIN2-shin"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Emri"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numri"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Ruaj"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Shto numrin me telefonim të përzgjedhur"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Po shton numrin me telefonim të përzgjedhur..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Numri me telefonim të përzgjedhur u shtua."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Redakto numrin me telefonim të përzgjedhur"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Po përditëson numrin me telefonim të përzgjedhur..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Numri me telefonim të përzgjedhur u përditësua."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Fshi numrin me telefonim të përzgjedhur"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Po fshin numrin me telefonim të përzgjedhur..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Numri me telefonim të përzgjedhur u fshi."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN-ja nuk u përditësua sepse shkrove një PIN të pasaktë."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"Funksioni FDN nuk u përditësua sepse numri i kalon 20 shifra."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN-ja nuk u përditësua. PIN2-shi ishte i pasaktë ose numri i telefonit u refuzua."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operacioni FDN dështoi"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Po lexon nga karta SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"S\'ka kontakte në kartën SIM."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Zgjidh kontaktet për importim"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit për të importuar kontaktet nga karta SIM."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktivizo/çaktivizo PIN-in e kartës SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Ndrysho PIN-in e kartës SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN-i i kartës SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN-i i vjetër"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN i ri"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Konfirmo PIN-in e ri"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN-i i vjetër që ke shkruar nuk është i saktë. Provo sërish."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Kodet PIN që shkrove nuk përputhen. Provo sërish."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Shkruaj një PIN që është 4 deri në 8 numra."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Pastro PIN-in e kartës SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Vendos PIN-in e kartës SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Po vendos PIN-in…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"Vendosja e PIN-it"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-i u fshi"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN-i është i pasaktë"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-i u përditësua"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Fjalëkalimi është i pasaktë. PIN-i tani është i bllokuar. Kërkohet PUK-u."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2-shi"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2-shi i vjetër"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2-shi i ri"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Konfirmo PIN2-shin e ri"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2-shi është i pasaktë. Provo sërish."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2-shi i vjetër është i pasaktë. Provo sërish."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Kodet PIN2 nuk përputhen. Provo sërish."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Fut një kod PIN2 që është 4 deri në 8 numra."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Fut një kod PUK2 që është 8 numra."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2-shi u përditësua"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Fut kodin PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Fjalëkalimi ishte i pasaktë. PIN2-shi është i bllokuar. Për të provuar sërish, ndrysho PIN2-shin."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Fjalëkalimi është i pasaktë. Karta SIM tani është e kyçur. Fut PUK2-shin."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2-shi është i bllokuar përgjithmonë."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> përpjekje."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2-shi nuk është më i bllokuar"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Gabim në rrjet ose në kartën SIM"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"U krye!"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Numri i postës zanore"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Po telefonon"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Po riformon numrin"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonatë konference"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Telefonatë hyrëse"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Telefonata përfundoi"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Në pritje"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Mbyllja"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Në telefonatë"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Postë e re zanore"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Postë e re zanore (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Formo numrin <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Numri i postës zanore është i panjohur"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nuk ka shërbim"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rrjeti i përzgjedhur (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nuk mundësohet"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Aktivizo rrjetin celular, çaktivizo modalitetin e aeroplanit ose modalitetin e kursyesit të baterisë për të bërë një telefonatë."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit për të bërë telefonata."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit ose lidhu me ndonjë rrjet interneti valor për të bërë telefonata."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Dil nga modaliteti i kthimit të telefonatës së urgjencës për të bërë një telefonatë jo urgjente."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"I paregjistruar në rrjet."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Rrjeti celular nuk mundësohet."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Rrjeti celular nuk ofrohet. Lidhu me një rrjet pa tel për të bërë një telefonatë."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Thirrja dështoi."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Telefonata nuk mund të shtohet në këtë moment. Mund të provosh të kontaktosh duke dërguar një mesazh."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Shërbimi nuk mbështetet"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nuk mund të ndryshojë telefonatat."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nuk mund të ndajë telefonatën."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nuk mund të transferojë."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nuk mund të kryejë telefonatë konference."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nuk mund të refuzojë telefonatën."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Telefonatat nuk mund të mbahen në pritje."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Lidhu me një rrjet me valë për të bërë një telefonatë."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Aktivizo telefonatat nëpërmjet rrjetit Wi-Fi për të bërë një telefonatë."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Telefonata e urgjencës"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Po aktivizon radion…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nuk ka shërbim. Po provon sërish…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Nuk mund të hysh në modalitetin e aeroplanit gjatë telefonatave të urgjencës."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nuk mund të telefonohet. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nuk është numër urgjence."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Telefonatat e urgjencës nuk ofrohen"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Përdor tastierën për të formuar numrin"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Në pritje"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Përfundo"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Blloku i formimit të numrit"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Kalo në heshtje"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Shto telefonatë"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Shkri telefonatat"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Shkëmbe"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Menaxho telefonatat"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Menaxho konferencën"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Telefonatë me video"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importo"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importoji të gjitha"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Po importon kontaktet e kartës SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importo nga kontaktet"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakti u importua"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Dështoi në importimin e kontaktit"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparatet e dëgjimit"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktivizo përputhshmërinë e aparateve të dëgjimit"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Telefonata me tekst në kohë reale (RTT)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Lejo mesazhet brenda një telefonate zanore"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Funksioni RTT ndihmon telefonuesit që janë të shurdhër, kanë vështirësi me dëgjimin, kanë një aftësi të kufizuar të të folurit ose që kanë nevojë për më shumë se thjesht zërin.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Mëso më shumë</a>\n <br><br> - Telefonatat RTT ruhen si një transkript mesazhi\n <br> - Funksioni RTT nuk ofrohet për telefonatat me video"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY i çaktivizuar"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY i plotë"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tonet DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Cakto gjatësinë e toneve DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"I gjatë"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mesazh rrjeti"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mesazh gabimi"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivizo telefonin"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Nevojitet një telefonatë e veçantë për të aktivizuar shërbimin e telefonit. \n\nPasi të shtypësh “Aktivizo”, dëgjo udhëzimet e dhëna për të aktivizuar telefonin."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Po aktivizon..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefoni po aktivizon shërbimin e të dhënave celulare.\n\nKjo mund të zgjasë deri në 5 minuta."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Të kapërcehet aktivizimi?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Nëse anashkalon aktivizimin, nuk mund të kryesh telefonata ose të lidhesh me rrjetet e të dhënave celulare (megjithatë mund të lidhesh me rrjetet Wi-Fi). Derisa të aktivizosh telefonin, do të të kërkohet ta aktivizosh çdo herë që e ndez."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Kapërce"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivizo"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefoni është i aktivizuar."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Ka problem me aktivizimin"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Ndiq udhëzimet e folura derisa të dëgjosh që aktivizimi ka përfunduar."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Altoparlant"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Po programon telefonin…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Nuk mundi të programonte telefonin"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefoni yt tani është i aktivizuar. Mund të zgjasë deri në 15 minuta derisa të fillojë shërbimi."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefoni nuk u aktivizua. \nMund të nevojitet të gjesh një zonë me mbulim më të mirë (afër një dritareje ose jashtë). \n\nProvo sërish ose telefono shërbimin e klientit për më shumë opsione."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"DËSHTIME TË SHUMTA SPC"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Prapa"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Provo sërish"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Përpara"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Hyri në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\""</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\""</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Lidhja me të dhënat është çaktivizuar"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Nuk ka lidhje të të dhënave deri në <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="other">Telefoni do të përdoret në modalitetin e \"Kthimit të Telefonatës së Urgjencës\" për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhje të dhënash. Dëshiron të dalësh tani?</item> |
| <item quantity="one">Telefoni do të jetë në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\" për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhje të dhënash. Dëshiron të dalësh tani?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="other">Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret kur është në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dëshiron të dalësh tani?</item> |
| <item quantity="one">Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret kur është në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuta. Dëshiron të dalësh tani?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret gjatë një telefonate urgjente."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës dalëse të urgjencës\""</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Po"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Jo"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Injoro"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Shërbimi"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfigurimi"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<I pavendosur>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Cilësime të tjera të telefonatës"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Telefonatë përmes <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia e kontaktit"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"bëje private"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"përzgjidh kontaktin"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Telefonata zanore nuk mbështetet"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"formo numrin"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Posta zanore vizuale"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Konfiguro kodin PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Ndrysho kodin PIN"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Me zile dhe me dridhje"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Kartat e integruara SIM"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Aktivizo telefonatën me video"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Për të aktivizuar telefonatën me video, nevojitet të aktivizosh \"Modalitetin e përparuar 4G LTE\" në cilësimet e rrjetit."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Cilësimet e rrjetit"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Mbyll"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Telefonata urgjence"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Vetëm telefonata urgjence"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Karta SIM, foleja: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Qasshmëria"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Telefonatë Wi-Fi nga"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Telefonatë me Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Trokit përsëri për ta hapur"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Ndodhi një gabim gjatë dekodimit të mesazhit."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Një kartë SIM ka aktivizuar shërbimin tënd dhe ka përditësuar aftësitë e roaming-ut të telefonit tënd."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Ka shumë thirrje aktive. Përfundo ose të bashko thirrjet ekzistuese para kryerjes së një thirrjeje të re."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Nuk mund të lidhet. Fut një kartë SIM të vlefshme."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Lidhja Wi-Fi ka humbur. Telefonata u mbyll."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Telefonata me video nuk mund të kryhet për shkak të nivelit të ulët të baterisë."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Telefonata me video u mbyll për shkak të nivelit të ulët të baterisë."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Ndrysho kodin PIN të postës zanore"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Vazhdo"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Anulo"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Në rregull"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Konfirmo kodin PIN të vjetër"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Shkruaj kodin PIN të postës zanore për të vazhduar."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Cakto një kod të ri PIN."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"Kodi PIN duhet të ketë <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> shifra."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Konfirmo kodin tënd PIN"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Kodet PIN nuk përputhen"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Kodi PIN i postës zanore u përditësua"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Kodi PIN nuk u caktua"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Roaming për të dhënat është çaktivizuar"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Roaming për të dhënat është aktivizuar"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Aktualisht në roaming, nevojitet plani i të dhënave"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Aktualisht në roaming, plani i të dhënave është aktiv"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Nuk ka të dhëna celulare të mbetura"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Nuk ka të dhëna celulare të mbetura"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Shto të dhëna celulare nëpërmjet <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Nuk ka plan të roaming-ut"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Shto një plan të roaming-ut nëpërmjet <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Mund të shtosh të dhëna celulare ose një plan të roaming-ut nëpërmjet operatorit tënd celular, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Të shtohen të dhëna?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Mund të duhet të shtosh të dhëna nëpërmjet <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"SHTO TË DHËNA"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"ANULO"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Telefonata përfundoi"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"Radioja joaktive"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"Nuk ka kartë SIM ose gabim i kartës SIM"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Rrjeti celular nuk ofrohet"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"Numër jo i caktuar (i pashpërndarë)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"Nuk ka asnjë itinerar për në vendmbërritje"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"Kanali i papranueshëm"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"Bllokimi i përcaktuar nga operatori"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"Pastrimi normal i telefonatave"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Përdoruesi është i zënë"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"Nuk përgjigjet asnjë përdorues"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"Sinjalizimi i përdoruesit, pa përgjigje"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Telefonata u refuzua"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Numri u ndryshua"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"Marrje paraprake"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"Pastrimi i përdoruesit nuk është zgjedhur"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"Vendmbërritja jashtë shërbimit"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Formati i numrit i pavlefshëm (numri jo i plotë)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"Shërbimi u refuzua"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"Përgjigjja për PYETJEN PËR STATUSIN"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"Normale, e paspecifikuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"Nuk ofrohet asnjë qark/kanal"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"Rrjeti jashtë shërbimit"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"Dështim i përkohshëm"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"Bllokim i ndërrimit të pajisjes"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"Informacionet e qasjes u hoqën"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"Qarku/kanali i kërkuar nuk ofrohet"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"Burimet nuk ofrohen, e paspecifikuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"Cilësia e shërbimit nuk ofrohet"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"Shërbimi i kërkuar nuk ka abonim"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"Telefonatat hyrëse janë bllokuar në CUG"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"Aftësia e mbajtësit nuk është e autorizuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"Aftësia e mbajtësit nuk ofrohet aktualisht"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"Shërbimi ose opsioni nuk ofrohet, i paspecifikuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"Shërbimi i mbajtësit nuk është zbatuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"Vlera e ACM-së e barabartë ose më e madhe se vlera maksimale e ACM-së"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"Shërbimi i kërkuar nuk u zbatua"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"Ofrohet vetëm aftësia e kufizuar e mbajtësit për informacionet dixhitale"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"Shërbimi ose opsioni nuk u zbatua, i paspecifikuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"Vlera e identifikuesit të transaksionit e pavlefshme"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"Përdoruesi nuk është anëtar i CUG"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"Vendmbërritja e papërputhshme"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"Zgjedhja e rrjetit të transitit e pavlefshme"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"Mesazh i pasaktë në aspektin semantik"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"Informacione të detyrueshme të pavlefshme"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"Lloji i mesazhit nuk ekziston ose nuk është zbatuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"Lloji i mesazhit nuk përputhet me gjendjen e protokollit"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"Elementi i informacioneve nuk ekziston ose nuk është zbatuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"Gabim i kushtëzuar i IE-së"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"Mesazhi nuk përputhet me gjendjen e protokollit"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"Rikuperimi pas skadimit të kohëmatësit"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"Gabim i protokollit, i paspecifikuar"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"Ndërlidhja, e paspecifikuar"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Bllokimi i telefonatave"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Aktiv"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Joaktiv"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Të gjitha telefonatat dalëse"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Të çaktivizohet bllokimi për të gjitha telefonatat dalëse?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Të bllokohen të gjitha telefonatat dalëse?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Telefonatat ndërkombëtare dalëse"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Të çaktivizohet bllokimi për telefonatat ndërkombëtare dalëse?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Të bllokohen telefonatat ndërkombëtare dalëse?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Telefonatat ndërkombëtare dalëse në roaming"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Të çaktivizohet bllokimi për telefonatat ndërkombëtare dalëse në roaming?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Të bllokohen telefonatat ndërkombëtare dalëse në roaming?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Të gjitha telefonatat hyrëse"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Të çaktivizohet bllokimi për të gjitha telefonatat hyrëse?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Të bllokohen të gjitha telefonatat hyrëse?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Telefonatat ndërkombëtare hyrëse në roaming"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Të çaktivizohet bllokimi për të gjitha telefonatat ndërkombëtare hyrëse në roaming?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Të bllokohen telefonatat ndërkombëtare hyrëse në roaming?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Çaktivizo të gjitha"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Çaktivizo të gjitha cilësimet e bllokimit të telefonatave"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Bllokimi i telefonatave u çaktivizua"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Ndrysho fjalëkalimin"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Ndrysho fjalëkalimin për bllokimin e telefonatave"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Fjalëkalimi për bllokimin e telefonatave nuk mund të ndryshohet."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"Fjalëkalimet nuk përputhen"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Fut një fjalëkalim me 4 numra"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"Fjalëkalimi u ndryshua"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Fjalëkalimi i vjetër"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Fjalëkalimi i ri"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Konfirmo fjalëkalimin"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Fut fjalëkalimin"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Cilësimet e bllokimit të telefonatave"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Të çaktivizohen të gjitha cilësimet e bllokimit të telefonatave?"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Telefonata u devijua."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Telefonata u transferua."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Telefonata është në pritje."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"Bllokimi i numrit u refuzua."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Telefonatë në grup të mbyllur përdoruesish."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Telefonatat hyrëse u bllokuan."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Telefonatat dalëse janë bllokuar."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"Transferimi i telefonatave është aktiv."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Një telefonatë tjetër u transferua."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"Transferimi i qartë i telefonatave përfundoi."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Transferimi i qartë i telefonatave në vazhdim."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Telefonatë në pritje."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Telefonata vazhdoi."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Telefonata u devijua."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Telefonatë e transferuar."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Po bashkohesh në një telefonatë konferencë."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"Telefonata në pritje u shkëput."</string> |
| </resources> |