| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"Мобильдік дерек"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"Телефон қызметтері"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"Төтенше тергіш"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"Телефон"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"Тұрақты теру нөмірлерінің тізімі"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"Белгісіз"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"Жеке нөмір"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"Автомат-телефон"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"Күтуде"</string> |
| <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> хабары"</string> |
| <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"Оператордың хабары"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI коды басталды"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD коды қосулы…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI коды жарамсыздандырылған"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Тоқтату"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD хабары <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> және <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> аралығындағы таңбалардан тұруы тиіс. Қайта әрекеттеніп көріңіз"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Мәжіліс қоңырауын басқару"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"Жарайды"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Үндеткіш"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Телефон құлағы"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Сымды телефон"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Келесі әуендер жіберілсін бе?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Жіберу әуендері\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Жіберу"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Иә"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Жоқ"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Ерекше таңбаны келесі таңбамен алмастыру"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Дауыс хабарының нөмірі жоқ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIM картасында ешқандай дауыс хабарының нөмірі сақталмаған."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Нөмір қосу"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Дауыстық пошта параметрлерін тек негізгі пайдаланушы өзгерте алады."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"SIM картаңыз ашылды. Телефоныңыздың бекітпесі ашылуда…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM желісін ашатын PIN код"</string> |
| <string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"SIM картасы келесі операторға құлыпталған"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Бекітпесін ашу"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Бас тарту"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Желінің бекітпесін ашуды өтінуде…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Желінің бекітпесін алу өтініші орындалмады."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Желінің бекітпесін алу орындалды."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"Мобильдік желі параметрлері бұл пайдаланушы үшін қол жетімді емес"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM қоңырауының параметрлері"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA қоңырауының параметрлері"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"APN"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Желі параметрлері"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Қоңырау шалу аккаунттары"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Келесінің көмегімен қоңыраулар шалу"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"Келесінің көмегімен SIP қоңырауларын шалу"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Алдымен сұрау"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Қолжетімді желі жоқ"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Параметрлер"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Аккаунттарды таңдау"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Телефон аккаунттары"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP аккаунтын қосу"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Аккаунт параметрлерін конфигурациялау"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Барлық қоңырау шалу аккаунттары"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Қай аккаунттардың қоңырау шала алатынын таңдау"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi қоңыраулары"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Кірістірілген байланыс қызметі"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Дауыстық пошта"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Дауыстық пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"ДХ:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Қоңыраулар шалу және қабылдау"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Бір нөмір қолжетімсіз болғанда, қоңырауларды әрдайым екінші нөмірге бағыттауға болады."</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Хабарландырулар"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Жедел таратылымдар"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Қосымша параметрлер (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"GSM ғана қоңырауының қосымша параметрлері"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Қосымша CDMA қоңырау шалу параметрлері"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Қосымша CDMA ғана қоңырауларының параметрлері"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Желі қызметінің параметрлері"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"Қоңырау шалушының жеке анықтағышы"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Жүктеу параметрлері…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Шығыс қоңырауларда нөмірді жасыру"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Шығыс қоңыраулар нөмірді көрсету"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Шығыс қоңырауларында менің нөмірім көрсетілуі үшін бастапқы оператор параметрлерін қолдану"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Қоңырауды ұстап тұру"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Қоңырау кезінде маған келген қоңыраулар жайлы хабарлау"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Қоңырау кезінде маған келген қоңыраулар жайлы хабарлау"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау параметрлері"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Әрқашан бағыттау"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Әрқашан осы нөмірді қолдану"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Барлық қоңырауларды бағыттауда"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Барлық қоңырауларды <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағыттауда"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Нөмір қол жетімсіз"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"Өшірулі"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"Бос емес болғанда"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Бос болмағанда бағытталатын нөмір"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Өшірулі"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Телефоныңыз қолданыста болғанда операторыңыз қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Жауап берілмегенде"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Жауап болмағанда бағытталатын нөмір"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Өшірулі"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Телефоныңыз жауап бермегенде операторыңыз қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Хабарласу мүмкін болмағанда"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Хабарласа алмағанда бағытталатын нөмір"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Өшірулі"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Телефоныңыз қол жетімсіз болғанда жабдықтаушы қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string> |
| <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Операторыңыз қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды қолдамайды."</string> |
| <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Қоңырауды ұстап тұру мүмкіндігін қосу керек пе?"</string> |
| <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"Сөйлесіп жатқанда сізге кіріс қоңыраулар туралы хабарландыру көрсетіледі."</string> |
| <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Қосу"</string> |
| <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Бас тарту"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"IMS бойынша басқа CDMA желісіндегі қоңырауды ұстап тұру мүмкіндігі қосулы."</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMS бойынша басқа CDMA желісіндегі қоңырауды ұстап тұру мүмкіндігі өшірулі."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Қоңырау параметрлерін тек әкімші пайдаланушы өзгерте алады."</string> |
| <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Телефонның аккаунт параметрлерін тек әкімші немесе жұмыстағы пайдаланушы өзгерте алады."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Параметрлер (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Қоңырау параметрлерінің қателігі"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Параметрлерді оқуда…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"Параметрлерді жаңартуда…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Параметрлер қайтарылуда…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Желіден күтпеген жауап келді."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Желі немесе SIM картасының қателігі."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS сұрауы қалыпты қоңырауға өзгертілді"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS сұрауы USSD сұрауына өзгертілді"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Жаңа SS сұрауына өзгертілді"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS сұрауы бейне қоңырауға өзгертілді"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Телефоныңыздың қолданбасындағы тұрақты теру нөмірлерінің параметрлері қосулы. Нәтижесінде қоңырауға қатысты кейбір функциялар жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Бұл параметрлерді көруге дейін радионы қосыңыз."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"Жарайды"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Қосу"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Өшіру"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Жаңарту"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"Желінің бастапқы параметрі"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"Нөмірді жасыру"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"Нөмірді көрсету"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Дауыс хабарының нөмірі өзгертілді."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Дауыс хабарының нөмірін өзгерте алмады. \nЕгер ақаулық шешілмесе жабдықтаушыңызға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Бағытталатын нөмірді өзгерте алмады. \nЕгер ақаулық шешілмесе, жабдықтаушыға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Ағымдағы бағытталатын нөмір параметрлерін шығару және сақтау мүмкін болмады.\n Жаңа жабдықтаушыға ауысу оған қарамастан орындалсын ба?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Еш өзгеріс жасалмаған."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Дауыс хабары қызметін таңдау"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Операторыңыз"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Ескі PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Жаңа PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Күте тұрыңыз."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Жаңа PIN код тым қысқа."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Жаңа PIN код тым ұзын."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Жаңа PIN код тым әлсіз. Күшті құпия сөзде үздіксіз реттік немесе қайталанатын таңбалар болмауы тиіс."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Ескі PIN код сәйкес келмейді."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Жаңа PIN кодта жарамсыз таңбалар бар."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"PIN кодты өзгерту мүмкін емес"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Қолдау көрсетілмейтін хабар түрі, тыңдау үшін <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалыңыз."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Мобильдік желі"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Қол жетімді желілер"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Іздеуде…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Ешқандай желілер табылмады."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Желілер табылмады. Қайталап көріңіз."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> желісіне тіркелуде…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"SIM картаңыз бұл желіге жалғануға рұқсат бермейді."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Дәл қазір бұл желіге жалғана алмайды. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Желіге тіркелді."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Автоматты түрде таңдау қосылған."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Желіні автоматты түрде таңдау"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s желісіне қосылған кезде қолжетімсіз"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Желі"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Aвтоматты тіркелу…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Қалаулы желі түрі"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Желі жұмысының режимін өзгерту"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Қалаулы желі түрі"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(тыйым салынған)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Желі таңдау"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Желіге жалғанбаған"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Қосылды"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Қосылуда…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Қосылмады"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA таңдалған"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"Тек қана GSM"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"Тек қана WCDMA"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA (aвтоматты)"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo (автоматты)"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"EvDo-сыз CDMA"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"EvDo ғана"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"Жалпы"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"Тек қана TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4738087170533378966">"Тек NR"</item> |
| <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item> |
| <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"Қалаулы желі режимі: WCDMA таңдалды"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"Қалаулы желі режимі: GSM ғана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"Қалаулы желі режимі: WCDMA ғана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"Қалаулы желі режимі: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"Қалаулы желі режимі: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"Қалаулы желі режимі: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"Қалаулы желі режимі: CDMA ғана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"Қалаулы желі режимі: EvDo ғана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"Қалаулы желі режимі: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"Қалаулы желі режимі: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"Қалаулы желі режимі: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Қалаулы желі режимі: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"Оңтайлы желі режимі: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Қалаулы желі режимі: Жаһандық"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Қалаулы желі режимі: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Таңдаулы желі режимі: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Таңдаулы желі режимі: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Қалаулы желі режимі: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Таңдалған желі режимі: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"Таңдалған желі режимі: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"Таңдалған желі режимі: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"Таңдалған желі режимі: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"Таңдалған желі режимі: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"Таңдалған желі режимі: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"Таңдалған желі режимі: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"Таңдалған желі режимі: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"Таңдалған желі режимі: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"Оңтайлы желі режимі: тек NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"Оңтайлы желі режимі: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"Қоңырау"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Желі"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Жақсартылған 4G LTE режимі"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Дауыстық және басқа байланыстарды жақсарту үшін LTE қызметтерін пайдалану (ұсынылады)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Дауыстық және басқа байланыстарды жақсарту үшін 4G қызметтерін пайдалану (ұсынылады)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Дерекқор қосылған"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Деректерді пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Назар аударыңыз"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Роуминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Роуминг өшірулі. Қосу үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Роуминг үшін ақы алынуы мүмкін. Өзгерту үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Ұялы байланыс жоғалып кетті"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Деректер роумингі қосулы"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Қомақты ақы алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Бағасын желі провайдерінен біліңіз."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Деректер роумингіне рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"SIM картасының жұмысы шектеулі"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> нөмірін пайдаланған кезде <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қоңыраулары мен дерек тасымалдау қызметтері бөгелуі мүмкін."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Екінші SIM картасын пайдаланылғанда, <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қоңырауы мен дерек қызметі бөгелуі мүмкін."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Қолданыстан шыққан SIP аккаунттары табылды және өшірілді"</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Android платформасында бұдан былай SIP арқылы қоңырау шалу мүмкін емес.\nҚазіргі SIP аккаунтларыңыз (<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g>) өшірілді.\nҚоңырау шалуға қолданылатын әдепкі аккаунт параметрін растаңыз."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Параметрлерге өту"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Қолданба деректерінің трафигі"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> аралығында <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мобильдік дерек қолданылды"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Қосымша"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Оператор"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"оператор, esim, sim, euicc, операторларды ауыстыру, оператор қосу"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Мобильдік интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Деректерге мобильдік желі арқылы кіру"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Мобильдік байланысты өшіру қажет пе?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Таңдау қажет"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"SIM картасын ауыстыру қажет пе?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> орнына <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> пайдалану қажет пе?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Wi-Fi қоңыраулары"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Оператор бейне қоңыраулары"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS опциялары"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA (кең жолақты әртүрлі кодты бірнеше қол жетімділік) опциялары"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Дерек шығыны"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Ағымдағы мерзімде қолданылған дерекқор"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Дерекқор қолдану мерзімі"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Дерекқор мөлшеріне қатысты саясат"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Толығырақ ақпарат"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪), барлық ең көп мерзім <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> \nКелесі мерзім <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> күнде басталады(<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪), барлық ең көп мерзім <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ең көп мөлшерінен асып кетті\nДерекқор мөлшері <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kб/с шамасына азайтылды"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"Мерзімі аяқталған айналым <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ \nКелесі мерзім <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> күнде басталады (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Егер дерекқор қолдану анықталған шегінен асып кетсе, дерекқор мөлшері <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kб/с шамасына азайтылады."</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Жабдықтаушының ұялы желі дерекқорын қолдану саясаты туралы толығырақ ақпарат"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Ұялы таратылымды SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"Ұялы таратылымды SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"Ұялы таратылымды SMS қосылған"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Ұялы таратылымды SMS өшірілген"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Ұялы таратылымды SMS параметрлері"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Төтенше таратылым"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Төтенше таратылым қосылған"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Төтенше таратылым өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Басқарушы"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Басқару қосулы"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Басқару өшірулі"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Тех-қызметтер"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Тех-қызметтер қосылған"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Тех-қызметтер өшірілген"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Жалпы жаңалықтар"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Бизнес және қаржы жаңалықтары"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Спорт жаңалықтары"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Ойын-сауық жаңалықтары"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Жергілікті"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Жергілікті жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Жергілікті жаңалықтар өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Аймақтық"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Аймақтық жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Аймақтық жаңалықтар өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Ұлттық"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Ұлттық жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Ұлттық жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Халықаралық"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Халықаралық жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Халықаралық жаңалықтар өшірілген"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Тіл"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Жаңа тіл таңдау"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"Ағылшын"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"Француз"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"Испан"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"Жапон"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"Кәріс"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"Қытай"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"Иврит"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Тілдер"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Жергілікті ауа райы"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Жергілікті жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Жергілікті ауа райы өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау қосылған"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Жергілікті ұшақ кестелері"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Жергілікті әуежайдың ұшақ кестелері қосылған"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Жергілікті әуежайдың ұшақ кестелері өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Мейрамханалар"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Мейманханалар қосылған"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Мейманханалар өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Қонақ үйлер"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Қонақ үйлер қосылған"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Қонақ үйлер өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Жеке сатылым анықтамасы"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Жеке сатушылар анықтамасы қосылған"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Жеке сатушылар анықтамасы өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Жарнамалар"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Жарнамалар қосулы"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Жарнамалар өшірулі"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Биржа жаңалықтары"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Биржа жаңалықтары қосылған"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Биржа жаңалықтары өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Жұмыс мүмкіндіктері"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Жұмыс мүмкіндіктері қосылған"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Жұмыс мүмкіндіктері өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Медицина, Денсаулық және Аурухана"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Медицина, Денсаулық және Аурухана қосылған"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Медицина, Денсаулық және Аурухана өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Технологиялық жаңалықтар"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Технология жаңалықтары қосылған"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Технология жаңалықтары өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Бірнеше категориялы"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Бірнеше категория қосылған"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Бірнеше категория өшірілген"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (ұсынылады)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (ұсынылған)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4Г (ұсынылған)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Жаһандық"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Жүйе таңдау"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"CDMA роуминг режимін өзгерту"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Жүйе таңдау"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"Hегізгі ғана"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"Aвтоматты"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA (кең жолақты әртүрлі кодты бірнеше қол жетімділік) жазылымы"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"RUIM/SIM және NV арасында ауысу"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"жазылым"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV желісі"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Құрылғыны іске қосу"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Дерекқор қызметін орнату"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Жабдықтаушы параметрлері"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Тұрақты теру нөмірлері"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Тұрақты теру нөмірлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"ТТН тізімі"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Бекітілген теру нөмірлерінің тізімі (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Тұрақты теру нөмірлерін қосу"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Тұрақты теру нөмірлері қосылған"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Тұрақты теру нөмірлері өшірілген."</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"PIN2 кодын өзгерту"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Тұрақты теру нөмірлерін басқару"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"ТТН қол жетімділігі үшін PIN кодты өзгерту"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Телефон нөмірлері тізімін басқару"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Дауыс құпиялығы"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Жетілдірілген құпиялық режимін қосу"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Tелетайп режимі"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Телетайп режиміне реттеу"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Әрекетті автоматты қайталау"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Әрекетті автоматты қайталау режимін қосу"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Бейне қоңырау барысында Телетайп режимін өзгертуге рұқсат етілмеген"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Байланыс қосу"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Байланыс өңдеу"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Байланыс жою"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Контактіге қоңырау шалу"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"PIN2 кодын теріңіз"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"Атауы"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"Нөмір"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"Сақтау"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Тұрақты теру нөмірін қосуда…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Тұрақты теру нөмірі қосылды."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Тұрақты теру нөмірін жөндеу"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Тұрақты теру нөмірлерін жаңартуда…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Тұрақты теру нөмірі жаңартылды."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Тұрақты теру нөмірін өшіруде…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Тұрақты теру нөмірі жойылды."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"ТТН жаңартылмады, себебі қате PIN код терілді."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"Рұқсат нөмірлер жаңартылмады, себебі нөмір <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> саннан аспауы тиіс."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"ТТН жаңартылмады. PIN2 қате болды немесе телефон нөмірі қабылданбады."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"Тұрақты теру нөмірлерінің жұмысы орындалмады."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"SIM картасынан оқу…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"SIM картаңызда контактілер жоқ."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Импортталатын контактілерді таңдау"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Контактілерді SIM картасынан импорттау үшін ұшақ режимін өшіріңіз."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"SIM PIN кодын іске қосу/істен шығару"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"SIM PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM PIN коды:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Ескі PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Жаңа PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Жаңа PIN кодты растау"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Сіз терген ескі PIN код дұрыс емес. Қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Сіз терген PIN кодтар сәйкес емес. Қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"4-8 саннан тұратын PIN кодын теру."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM PIN кодын тазалау"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM PIN кодын орнату"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"PIN орнатылуда…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN орнатылды"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN тазаланды"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN дұрыс емес"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN коды жаңартылды"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN қазір блокталған. PUK коды сұралды."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Ескі PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Жаңа PIN2 коды"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"PIN2 кодын растау"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 коды дұрыс емес. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Ескі PIN2 коды дұрыс емес. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2 кодтары сәйкес емес. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"4-8 саннан тұратын PIN2 кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"8 саннан тұратын PUK2 кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 коды жаңартылды"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"PUK2 кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN2 енді бөгелді. Әрекетті қайталау үшін PIN 2 кодын өзгертіңіз."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Құпия сөз дұрыс емес. SIM қазір бекітілген. PUK2 кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 уақытша блокталған."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекет қалды."</string> |
| <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"PUK2 құлыптаулы. Құлпын ашу үшін қызмет көрсетушіге хабарласыңыз."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 енді бөгелмеген"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Желі немесе SIM картасының қатесі"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Дайын"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Дауыстық пошта нөмірі"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Теруде"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Қайта терілуде"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Конференциялық қоңырау"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"Келген қоңырау"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"Қоңырау аяқталды"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"Күтуде"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"Телефон құлағын ілуде"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"Қоңырау"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Жаңа дауыс хабары"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) дауыс хабары"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> нөмірін теру"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Дауыс хабарының нөмірі белгісіз"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Қызмет көрсетілмейді"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Таңдалған желі (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) қолжетімсіз"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Қоңырау шалу мүмкін болуы үшін мобильдік байланысты қосып, ұшақ режимін немесе батарея үнемдеу режимін өшіріңіз."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіріңіз."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіріңіз не сымсыз желіге қосылыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон қызып кетті"</b>\n\n"Қоңырауды аяқтау мүмкін емес. Телефон суығаннан кейін, әрекетті қайталап көріңіз.\n\nҚұтқару қызметіне қоңырау шалу бұрынғыша мүмкін болады."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Төтенше емес қоңырау шалу үшін төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Желіде тіркелмеген."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Ұялы желі қол жетімсіз."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Мобильдік желі қолжетімді емес. Қоңырау шалу үшін сымсыз желіге қосылыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Қоңырау шалынбады."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Қоңырауды қазір қосу мүмкін емес. Хабар жіберіп хабарласуға болады."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Қызметке қолдау көрсетілмейді"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Қоңырауды жалғастыру мүмкін болмады."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Қоңырауды бөлу мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Тасымалдау мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Қоңыраулар біріктірілмеді."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Қоңырауларды ұстау мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Қоңырау шалу үшін сымсыз желіге қосылыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Қоңырау шалу үшін, Wi-Fi желісін қосыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_satellite_enabled" msgid="1936541518147323016">"Қоңырау шалу үшін жер серігі режимін өшіріңіз."</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Төтенше жағдайға арналған ақпарат"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Иесі"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Ақпаратты көру үшін қайта түртіңіз"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Құтқару қызметіне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Төтенше жағдай қызметі"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Төтенше жағдай қызметтері"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу үшін, түймені қайта түртіңіз"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Радионы қосуда…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Жедел қызметке қоңырау шалу кезінде ұшақ режимін қолдану мүмкін емес."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Қоңырау шалу мүмкін емес. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> жедел нөмір емес."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Қоңырау шалу мүмкін емес. Жедел нөмірді теріңіз."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Төтенше жағдай қызметіне қоңырау шалу мүмкіндігі жоқ"</string> |
| <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"PIN/PUK кодтарын осы құрылғының иесі ғана енгізе алады."</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Полиция"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Жедел жәрдем"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Өрт қызметі"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Теру үшін пернетақтаны қолдану"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Күту"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Аяқтау"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Теру тақтасы"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Үнсіз"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Қоңырау қосу"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Қоңырауларды біріктіру"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Алмастыру"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Қоңырауларды басқару"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Mәжілісті басқару"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Aудио"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Видео қоңырау"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Импорттау"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Барлығын импорттау"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"SIM контактілерін импортттау"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Контактілерден импорттау"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Контакт импортталды"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Контактіні импорттау сәтсіз аяқталды"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Есту аппараттары"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Есту аппаратының қолдауын қосу"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Хабар жіберу функциясы бар қоңырау (RTT)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Дауыстық қоңырау кезінде хабар жіберу мүмкіндігін қосу"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT функциясы керең немесе есту не сөйлеу қабілеті төмен адамдарға көмек ретінде не дауысқа қосымша функциялар қажет болғанда қолданылады. <xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>Толығырақ ақпарат\n RTT қоңыраулары хабар транскрипциясы ретінде сақталады\nRTT функциясы бейне қоңыраулар үшін қолданылмайды"</string> |
| <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Ескертпе: роумингте RTT мүмкіндігі қолжетімсіз"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"Tелетайп өшірулі"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"Tелетайп толық функциялы"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"Tелетайп HCO (есту мүмкіндігімен)"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"Tелетайп VCO (сөйлеу мүмкіндігімен)"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"Әуенді сигнал әуендері"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Әуенді сигнал ұзақтығын реттеу"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"Орташа"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"Ұзақ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Желі хабары"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Қате туралы хабар"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Телефоныңызды іске қосыңыз."</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Телефон қызметін іске қосу үшін бөлек қоңырау шалу қажет. \n\n\"Іске қосу\" пәрменін басқан соң, телефонды іске қосу үшін берілген нұсқауларды тыңдаңыз."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Іске қосуда..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Телефон ұялы дерекқор қызметін қосуда.\n\nБұған 5 минуттай қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Іске қосу қадамын аттап өтесіз бе?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Егер іске қосу қадамынан аттап өтсеңіз, қоңырау шалу немесе ұялы дерекқор желісіне қосылу мүмкін болмайды (бірақ Wi-Fi желілеріне қосылуына мүмкіндігіңіз болады). Телефоныңыз іске қосылғанша телефонды қолданған сайын іске қосу қажет болады."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Іске қосу"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Телефон іске қосылды."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Іске қосу барысында мәселе орын алды"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Іске қосылды деген хабарды естігенше нұсқауларды орындай беріңіз."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Үндеткіш"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Телефон бағдарламалануда…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Телефонды бағдарламалау мүмкін болмады"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Телефоныңыз іске қосылды. Қызмет көрсету басталғанша 15 минут қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Телефоныңыз іске қосылмады.\nСізге таратылым аумағы жақсырақ орын табу қажет (терезенің жаны немесе сыртта). \n\n)Қайта әрекеттеніңіз немесе басқа опциялар үшін тұтынушыға қызмет көрсету бөліміне хабарласаңыз."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"ШАМАДАН ТЫС SPC ҚАТЕЛІКТЕРІ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Артқа"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Қайта әрекеттеніңіз"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Келесі"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"КММтерезесіненШығу"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Төтенше қоңырауды кері шалу режиміне кірді"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимі"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Дерекқор байланысы өшірілген"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> дейін мобильдік байланыс болмайды."</string> |
| <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Телефон \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде бір минут болады. Осы режимде дерек байланысын пайдаланатын қолданбалар жұмыс істемейді. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}other{Телефон \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде %s минут болады. Осы режимде дерек байланысын пайдаланатын қолданбалар жұмыс істемейді. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}}"</string> |
| <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Таңдалған әрекет \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде қолжетімсіз. Телефон бұл режимде бір минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}other{Таңдалған әрекет \"құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде қолжетімсіз. Телефон бұл режимде %s минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}}"</string> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Төтенше қоңырау режимінде таңдалған әрекет қол жетімсіз."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығуда"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Иә"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Жоқ"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Бас тарту"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон шұғыл кері қоңырау шалу режимінде"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> дейін"</string> |
| <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Телефон бір минут бойы \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?}other{Телефон %s минут бойы \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?}}"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Қызмет"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Орнату"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Реттелген жоқ>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"Басқа қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> арқылы шалу"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"контакт фотосуреті"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"жеке қоңырауға ауысу"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"контакт таңдау"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Дауыс арқылы қоңырау шалу қолдауы жоқ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"теру"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"теру тақтасын көрсету"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Төтенше қызмет нөмірін теру тақтасы"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Визуалды дауыс поштасы"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"PIN кодын орнату"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"PIN кодты өзгерту"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Рингтон& Діріл"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Кірістірілген SIM карталары"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Бейне қоңырауларды қосу"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Бейне қоңырауларды қосу үшін желі параметрлерінде жақсартылған 4G LTE режимін қосу керек."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Желі параметрлері"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Жабу"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Құтқару қызметіне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Тек жедел қоңыраулар"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM картасы, ұяшық: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Wi-Fi қоңырауын шалушы:"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi қоңырауы"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Хабарды кодтан шығару кезінде қате пайда болды."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM карта қызметті белсендіріп, телефонның роуминг мүмкіндіктерін жаңартты."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Белсенді қоңыраулар тым көп. Жаңа қоңырау шалудан бұрын бар қоңырауларды аяқтаңыз немесе біріктіріңіз."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Қосылу мүмкін болмады. Жарамды SIM картасын енгізіңіз."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi байланысы үзіліп қалды. Қоңырау аяқталды."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Бейне қоңырау шалу мүмкін емес, себебі батарея қуаты төмен."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Бейне қоңырау батарея қуаты төмен болғандықтан өшіп қалды."</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Wi-Fi қоңыраулары арқылы құтқару қызметіне қоңырау шалу функциясы бұл жерде жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Wi-Fi қоңыраулары бұл жерде жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Дауыстық пошта PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Тоқтату"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"Жарайды"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Ескі PIN кодыңызды растаңыз"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Жалғастыру үшін, дауыстық поштаңыздың PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Жаңа PIN кодын орнатыңыз"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN коды <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> бірліктен тұруы тиіс."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"PIN кодын растаңыз"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN кодтары сәйкес келмейді"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Дауыстық пошта PIN коды жаңартылды"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PIN кодын орнату мүмкін болмады"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Роуминг өшірулі"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Роуминг қосулы"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Роуминг қызметі жұмыс істеп тұр, бірақ баланста ақша жоқ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Роуминг қызметі жұмыс істеп тұр, мобильдік байланыс бар"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Мобильдік байланыс балансында ақша жоқ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Мобильдік байланыс балансында ақша жоқ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Мобильдік байланыс жоспарын <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> арқылы қосу"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Роуминг балансында ақша жоқ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Роуминг жоспарын <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> арқылы қосу"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Мобильдік немесе роуминг жоспарын <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> операторы арқылы қосуға болады."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Жоспар қосу қажет пе?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Мобильдік байланыс жоспарын <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> арқылы қосу қажет болады"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ЖОСПАР ҚОСУ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ТОҚТАТУ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Қоңырау аяқталды"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Ұшақ режимі қосулы"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"SIM картасы ашылмай тұр"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Мобильдік желі қолжетімді емес"</string> |
| <string name="clh_callFailed_satelliteEnabled_txt" msgid="1675517238240377396">"Жер серігі режимі қосулы"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Терілген нөмірде ақаулық бар. Қате коды: 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Пайдаланушы бос емес"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Пайдаланушы жауап бермеді"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Қоңырау қабылданбады"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Нөмір өзгерген"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Нөмір форматы жарамсыз (аяқталмаған нөмір)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Қоңырауды аяқтау мүмкін болмады. Қате коды: 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Қоңырау шектеу"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Қосулы"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Өшірулі"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Барлық шығыс"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Барлық шығыс қоңырауларды бөгеу функциясын өшіру қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Барлық шығыс қоңырауларды бөгеу қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Халықаралық шығыс"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Халықаралық шығыс қоңырауларды бөгеу функциясын өшіру қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Халықаралық шығыс қоңырауларды бөгеу қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Халықаралық шығыс қоңыраулар роумингі"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Халықаралық шығыс қоңыраулар роумингін бөгеу функциясын өшіру қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Халықаралық шығыс қоңыраулар роумингін бөгеу қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Барлық кіріс қоңыраулар"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Барлық кіріс қоңырауларды бөгеу функциясын өшіру қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Барлық кіріс қоңырауларды бөгеу қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Халықаралық кіріс қоңыраулар роумингі"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Барлық халықаралық кіріс қоңыраулар роумингін бөгеу функциясын өшіру қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Халықаралық кіріс қоңыраулар роумингін бөгеу қажет пе?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Барлығын өшіру"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Қоңырау шектеу параметрлерінің барлығын өшіру"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Қоңырау шектеу параметрлері өшірілді"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Кұпия сөзді өзгерту"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Қоңырау шектеу құпия сөзін өзгерту"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Қоңырауды шектеу құпия сөзін өзгерту мүмкін емес."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Құпия сөз сәйкес емес"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Құпия сөзде 4 сан болуы тиіс"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Құпия сөз өзгертілді"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Ескі құпия сөз"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Жаңа құпия сөз"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Құпия сөзді растау"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Құпия сөзді енгізу"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Қоңырау шектеу параметрлері"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Желі бос емес. Кейінірек қайта қоңырау шалып көріңіз."</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Желінің жүктемесі шамадан тыс. Көмек алу үшін операторыңызға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Қоңырау басқа нөмірге жіберілді."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Қоңырау басқа нөмірге бағытталды."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Қоңырау күту күйінде."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Нөмірді бөгеуге рұқсат берілмеді."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Жабық топ қоңырауы."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Кіріс қоңыраулар шектелген."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Шығыс қоңыраулар шектелген."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау қосулы."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"Екінші қоңырау басқа нөмірге бағытталды."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"Қоңырауды ашық аудару аяқталды."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"Қоңырауды ашық аудару орындалуда."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"Қоңырау күту күйінде."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"Қоңырау жалғанды."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Қоңырау басқа нөмірге жіберілді."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Қоңырау басқа нөмірге бағытталды."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Мәжіліс қоңырауына қосылуда."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Күтудегі қоңырау жалғанды."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі қазіргі уақытта құрылғыға қолжетімді қызметтер тексерілуде."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі басқа шығыс қоңырау орындалуда."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі жауап берілмеген кіріс қоңырау бар. Кіріс қоңырауға жауап беріңіз немесе оны өшіріңіз."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі қоңырау шалу функциясы ro.telephony.disable-call жүйелік параметрі арқылы өшірілген."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі екі қоңырау орындалуда. Жаңа қоңырауды бастау үшін олардың біреуін тоқтатыңыз немесе бір конференцияға қосыңыз."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> пайдалану үшін мобильді интернеттің қосылғанына көз жеткізіңіз. Оны мобильдік желі параметрлерінен өзгертуге болады."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> пайдалану үшін мобильді интернет пен деректер роумингінің қосылғанына көз жеткізіңіз. Оны мобильдік желі параметрлерінен өзгертуге болады."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалану үшін SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> картасында мобильді интернеттің қосылғанына көз жеткізіңіз. Оны мобильдік желі параметрлерінен өзгертуге болады."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалану үшін SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> картасында мобильді интернет пен деректер роумингінің қосылғанына көз жеткізіңіз. Оны мобильдік желі параметрлерінен өзгертуге болады."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Жабу"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Деректер байланысын қосу"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Деректер байланысын өшіру"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE қарастырылған"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Бейнеқоңырау шалу қарастырылған"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Wi-Fi арқылы қоңырау шалу қарастырылған"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/Presence қарастырылған"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"CBRS деректері"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"DSDS режимін іске қосу"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Құрылғыны қайта қосу қажет пе?"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны қайта қосу қажет."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Қайта қосу"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Өшіру"</string> |
| <string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Алынбалы eSIM әдепкі етіп орнату"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Радиосигнал күші"</string> |
| <string name="simulate_out_of_service_string" msgid="7787925611727597193">"\"Істен шыққан\" қызметін симуляциялау (түзету құрамасы ғана)"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"SIM мекенжай кітапшасын көру"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Рұқсат нөмірлерді көру"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Қызметтік теру нөмірлерін көру"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS қызметінің күйі"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS күйі"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Тіркелген"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Тіркелмеген"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Қолжетімді"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Қолжетімді емес"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS тіркеу: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE арқылы дауыстық қоңырау: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi арқылы дауыстық қоңырау: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nБейнеқоңырау: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT интерфейсі: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"Істеп тұр"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Істен шыққан"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Құтқару қызметіне ғана қоңырау шалынады"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Радио өшірулі"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"Роуминг істеп тұрған жоқ"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Бос"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Шылдырлауда"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Қоңырау шалынуда"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Ажыратылған"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Қосылуда"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Жалғанған"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Уақытша тоқтатылған"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"Белгісіз"</string> |
| <string name="radioInfo_imei_primary" msgid="5948747378637224400">"Негізгі"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"байт"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"Ағымдағы қосалқы идентификатор:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"Әдепкі деректер SIM картасының қосалқы идентификаторы:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL өткізу мүмкіндігі (кбит/сек):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL өткізу мүмкіндігі (кбит/сек):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"LTE физикалық арна конфигурациясы:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"Ұялы желі туралы ақпаратты жаңарту жиілігі:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"Барлық ұялы желі өлшемдері туралы ақпарат:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"Деректер қызметі:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"Роуминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"Қосылғаннан бергі PPP протоколын қайтару саны:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"Ағымдағы желі:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"Қабылданған деректер:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Дауыстық қызмет:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"Сигнал күші:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Дауыстық қоңырау күйі:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Жіберілген деректер:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Хабар күтуде:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Телефон нөмірі:"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Дауыс желісінің түрі:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Деректер желісінің түрі:"</string> |
| <string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Желі түрін қайта анықтау:"</string> |
| <string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"Өңделмеген дыбыс деректерін тіркеу күйі:"</string> |
| <string name="radio_info_data_raw_registration_state_label" msgid="2895895513822604539">"Өңделмеген деректерді тіркеу күйі:"</string> |
| <string name="radio_info_wlan_data_raw_registration_state_label" msgid="6396894835757296612">"Өңделмеген WLAN деректерін тіркеу күйі:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Телефон индексін таңдау"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Қалаулы желі түрін реттеу:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Ping хост атауы (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Ping хоста атауы (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"HTTP клиентін тексеру:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Ping тексеруін іске қосу"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Жаңарту"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Жаңарту"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"DNS тексерісін қосу/өшіру"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"Өндірушіге қатысты ақпарат/параметрлер"</string> |
| <string name="radio_info_endc_available" msgid="2983767110681230019">"EN-DC қолжетімді (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="7147511536420148173">"DCNR шектеулі (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_available" msgid="3383388088451237182">"NR қолжетімді (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_state" msgid="4158805093187555149">"NR күйі (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR жиілігі:"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Радиожолақ режимін орнату"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Жолақтар тізімі жүктелуде…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Орнату"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Сәтсіз"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Сәтті"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Планшет ақпараты"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Телефон ақпараты"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Операторды инициализациялау туралы ақпарат"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Операторды инциализациялауды іске қосу"</string> |
| <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Bluetooth сигналы нашар. Спикерфонға ауысып көріңіз."</string> |
| <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Қоңырау сапасы туралы хабарландыру"</string> |
| <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Қолданыстан шыққан SIP аккаунттары"</string> |
| <string name="send_from_work_profile_title" msgid="7044759579507604732">"Жеке қолданбадан хабар жіберу мүмкін емес"</string> |
| <string name="send_from_work_profile_description" msgid="2174402508727161974">"Ұйымыңыз хабарды тек жұмыс қолданбаларынан жіберуге рұқсат етеді."</string> |
| <string name="send_from_work_profile_cancel" msgid="177746511030381711">"Бас тарту"</string> |
| <string name="send_from_work_profile_action_str" msgid="6892775562934243337">"Жұмыс профиліне ауысу"</string> |
| <string name="install_messages_on_work_profile_action_str" msgid="3773440996395152903">"Жұмысқа арналған хабар алмасу қолданбасын орнату"</string> |
| </resources> |