| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"Ρυθμίσεις SIP"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"Λογαριασμοί SIP"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Λογαριασμοί"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Λήψη εισερχόμενων κλήσεων"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Χρησιμοποιεί περισσότερη μπαταρία"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Χρήση κλήσεων SIP"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Χρήση κλήσεων SIP (μόνο Wi-Fi)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Για όλες τις κλήσεις όταν το δίκτυο δεδομένων είναι διαθέσιμο"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Μόνο για κλήσεις SIP"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Για όλες τις κλήσεις"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Προσθήκη λογαριασμού"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Κατάργηση λογαριασμού"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Λογαριασμοί SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Αποθήκευση λογαριασμού…"</string> |
| <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Κατάργηση του λογαριασμού…"</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Αποθήκευση"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Απόρριψη"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Κλείσιμο του προφίλ"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ΟΚ"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Κλείσιμο"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Έλεγχος κατάστασης…"</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Γίνεται εγγραφή…"</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Γίνεται ακόμη προσπάθεια…"</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Δεν γίνεται αποδοχή κλήσεων."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Η εγγραφή του λογαριασμού διακόπηκε επειδή δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Η εγγραφή του λογαριασμού διακόπηκε επειδή δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi"</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Η εγγραφή λογαριασμού απέτυχε."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Δέχεται κλήσεις."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Θα γίνει επανάληψη αργότερα"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: Εσφαλμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: Ελέγξτε το όνομα του διακομιστή."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Αυτήν τη στιγμή ο λογαριασμός χρησιμοποιείται από την εφαρμογή <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Πληροφορίες λογαριασμού SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Πληροφορίες λογαριασμού SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Διακομιστής"</string> |
| <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Όνομα χρήστη"</string> |
| <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Εμφανιζόμενο όνομα"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Διεύθυνση διακομιστή μεσολάβησης εξερχομένων"</string> |
| <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Αριθμός θύρας"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Τύπος μεταφοράς"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Αποστολή μηνυμάτων \"keep-alive\""</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Προαιρετικές ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Όνομα χρήστη ελέγχου ταυτότητας"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Όνομα χρήστη που χρησιμοποιείται για έλεγχο ταυτότητας"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<Δεν έχει οριστεί>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Ίδιο με το όνομα χρήστη>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Προαιρετικό>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Αγγίξτε για εμφάνιση όλων"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▷ Αγγίξτε για απόκρυψη όλων"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Το πεδίο <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> είναι υποχρεωτικό και δεν μπορεί να είναι κενό."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Ο αριθμός της θύρας θα πρέπει να είναι μεταξύ 1000 και 65534."</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση SIP, ελέγξτε πρώτα τη σύνδεση διαδικτύου."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Για να πραγματοποιήσετε κλήσεις SIP, θα πρέπει να συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi (χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις Ασύρματο & δίκτυο)."</string> |
| <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"Οι κλήσεις SIP δεν υποστηρίζονται"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Αυτόματα"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Να γίνεται πάντα αποστολή"</string> |
| <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Ενσωματωμένη υπηρεσία κλήσεων SIP"</string> |
| </resources> |