| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"Мобилдик Интернет"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"Телефон кызматтары"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"Өзгөчө кырдаалдагы тергич"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"Телефон"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"Уруксат берилген номерлер тизмеси"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"Белгисиз"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"Купуя номер"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"Таксофон"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"Күтүлүүдө"</string> |
| <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Билдирүү"</string> |
| <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"Байланыш операторунун билдирүүсү"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI код иштетилди"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD коду иштеп жатат…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI код жокко чыгарылды"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD билдирүүсү <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> белгиден турушу керек. Сураныч, кайрадан аракеттениңиз."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Конференц-чалууну башкаруу"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"Жарайт"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Катуу сүйлөткүч"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Гарнитура"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Зымдуу кулакчын"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Төмөнкү номер жөнөтүлсүнбү?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Тоналдык жөнөтүү болууда \n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Жөнөтүү"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Ооба"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Жок"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Атайын белгини муну менен алмаштыр"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Үн почтасынын номери жок болуп жатат"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIM-картада сакталган үн почтасынын номери жок."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Номер кошуу"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Үн почта жөндөөлөрүн алгачкы колдонуучу гана өзгөртө алат."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"SIM картаңыз бөгөттөн чыгарылган. Телефонуңуздун кулпусу ачылууда…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM-карта тармагынын кулпусун ачуучу PIN код"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Кулпусун ачуу"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Этибарга албоо"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Тармак кулпусун ачуу суралууда…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Тармактын кулпусун ачуу өтүнүчү ишке ашкан жок."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Тармактын кулпусу ийгиликтүү ачылды."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"Бул колдонуучу мобилдик тармак жөндөөлөрүн колдоно албайт"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM чалуунун жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM чалуунун жөндөөлөрү (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA чалуунун жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA чалуунун жөндөөлөрү (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"Туташуу түйүндөрү (APN)"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Тармак жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Чалуу аккаунттары"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Чалууларды төмөнкү менен жасоо"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"SIP чалууларын төмөнкү менен жасоо"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Биринчи сурасын"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Тармак жок"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Жөндөөлөр"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Аккаунттарды тандоо"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Телефон каттоо эсептери"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP аккаунтун кошуу"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Каттоо эсеп жөндөөлөрүн конфигурациялоо"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Бардык чалуу каттоо эсептери"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Чалуулар жасала турган каттоо эсептерин тандаңыз"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi чалуу"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Кыналган туташуу кызматы"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Үн почтасы"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Үн почтасы (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"ҮП:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Чалуу жана чалууларды кабыл алуу"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Акылдуу багыттоо"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Бир номер жеткиликсиз болсо, чалууларды ар дайым башка номериңизге багыттоо"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Өзгөчө кырдаал тууралуу кулактандыруу"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Чалуу жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Кошумча жөндөөлөр"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Кошумча жөндөөлөр (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"GSM менен гана чалуунун кошумча жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Кошумча CDMA чалуунун жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"CDMA менен гана чалуунун кошумча жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Тармак кызматынын жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"Чалуучуну аныктоо"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Жөндөөлөр жүктөлүүдө…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Чыгуучу чалууларда номер жашырылган"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Чыгуучу чалууларда көрсөтүлчү номер"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Кимдир-бирөөгө чалып жатканда ага номерим көрүнүшү үчүн байланыш операторунун стандарттуу жөндөөлөрү колдонулат."</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Чалууну кармап туруу"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Бирөө менен сүйлөшүп жатканда сизге келген чалуулар жөнүндө эскертилет"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Бирөө менен сүйлөшүп жатканда сизге келген чалуулар жөнүндө эскертилет"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Башка номерге багыттоо"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Башка номерге багыттоо (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Башка номерге багыттоо"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Ар дайым багыттоо"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Ар дайым ушул номерди колдонуу"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Бардык чалуулар багытталууда"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Бардык чалуулар <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> номерине багытталууда"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Номер жеткиликтүү эмес"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"Өчүк"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"Бош эмес болсо"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Бош эмес болсо багытталчу номер"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> номерине багытталууда"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Өчүк"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Сиздин операторуңуз, телефон бош эмес болгондо чалууну багыттоону токтотууну колдобойт."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Жооп бербей жатса"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Жооп бербей жатса багытталчу номер"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> номерине багытталууда"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Өчүк"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Сиздин операторуңуз, телефон жооп бербесе чалууну багыттоону токтотууну колдобойт."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Жеткиликтүү эмес болсо"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Жеткиликтүү эмес болсо багытталчу номер"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> номерине багытталууда"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Өчүк"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Сиздин операторуңуз, телефон жеткиликсиз болгондо чалууну багыттоону токтотууну колдобойт."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Чалуу жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Чалуу жөндөөлөрүн администратор гана өзгөртө алат."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Жөндөөлөр (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Чалуу жөндөөлөрүндө ката кетти"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Жөндөөлөр окулууда…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"Жөндөөлөр жаңыртылууда…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Жөндөөлөр артка кайтарылууда…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Тармактан күтүлбөгөн жооп алынды."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Тармак же SIM карта катасы."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS сурамы демейки чалууга өзгөртүлдү"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS сурамы USSD сурамына өзгөртүлдү"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Жаңы SS сурамына өзгөртүлдү"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS сурамы видео чалууга өзгөртүлдү"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Сиздин телефонуңуздун Бекитилген Номурду Терүү колдонмосу жандырылган. Натыйжасында, чалууга байланыштуу айрым мүмкүнчүлүктөр иштебей турат."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Бул тууралоолорду көрүш үчүн, алгач радиону иштетишиңиз керек."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"Жарайт"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Жаңыртуу"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"Демейки тармак"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"Номерди жашыруу"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"Номерди көрсөтүү"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Үн почтасынын номери өзгөрдү."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Үнкат номурун алмаштыруу мүмкүн эмес.\nМаселе чечилбесе, байланыш операторуна чалыңыз."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Багыталуучу номурда алмаштыруу мүмкүн эмес.\nЭгер маселе чечилбесе, операторуңузга кайрылыңыз."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Учурдагы багытталуучу номурду кайтаруу жана сактоо мүмкүн эмес.\nБаары бир жаңы операторго которулалыбы?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Эч өзгөртүү киргизилген жок."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Үн почтасынын кызматын тандаңыз"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Операторуңуз"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Эски PIN код"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Жаңы PIN код"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Күтө туруңуз."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Жаңы PIN код өтө эле кыска."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Жаңы PIN код өтө эле узун."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Жаңы PIN код өтө эле жөнөкөй. Сырсөз күчтүү болушу үчүн анда сандар үзгүлтүксүз катардан турбашы же сандар кайталанбашы керек."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Эски PIN код дал келген жок."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Жаңы PIN коддо жараксыз белгилер бар."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"PIN код өзгөртүлгөн жок"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Колдоого алынбаган билдирүү, угуу үчүн <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> чалыңыз."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Мобилдик тармак"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Жеткиликтүү тармактар"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Изделүүдө…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Эч тармак табылган жок."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Тармактар табылбай койду. Кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> тармагына катталууда…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"Сиздин SIM картаңыз бул түйүнгө кошулганга жол бербейт."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Бул түйүнгө азыр кошулуу мүмкүн эмес. Бир аздан соң кайра аракеттениңиз."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Тармакка катталды."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Мурунтан эле автоматтык түрдө тандоодо."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Тармак автоматтык түрдө тандалат"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s тамагына туташып турганда жеткиликсиз"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Тармак"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Автоматтык катталуу…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Тармактын түрү"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Тармактын иштөө режимин өзгөртүңүз"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Тармактын түрү"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(тыюу салынган)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Тармакты тандоо"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Ажыратылды"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Туташты"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Туташууда…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Туташпай койду"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA артыкчылыктуу"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"GSM гана"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"WCDMA гана"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA авто"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo авто"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"CDMA EvDo\'суз"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"EvDo гана"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"Жалпы"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"TDSCDMA гана"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4738087170533378966">"NR гана"</item> |
| <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item> |
| <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"Тандалган тармак режими: WCDMA тандалган"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"Тандалган тармак режими: GSM гана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"Тандалган тармак режими: WCDMA гана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"Тандалган тармак режими: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"Тандалган тармак режими: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"Тандалган тармак режими: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"Тандалган тармак режими: CDMA гана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"Тандалган тармак режими: EvDo гана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"Артыкчылыктуу желе тартиби: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"Артыкчылыктуу желе тартиби: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"Артыкчылыктуу желе тартиби: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Артыкчылыктуу желе тартиби: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"Тандалган тармак режими: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Тандалган тармак режими: Дүйнө жүзү"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Артыкчылыктуу желе тартиби: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Жаккан режим: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Тандалган тармак режими: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"Тандалган тармак режими: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"Тандалган тармак режими: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"Тандалган тармак режими: NR only"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"Тандалган тармак режими: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"Чалуулар"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Тармак"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Жакшыртылган 4G LTE режими"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Үн жана башка байлнштрд жакшыртуу үчүн LTE кызматтарын пайдаланыңыз (сунушталат)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Үн жана башка байланыштарды жакшыртуу үчүн 4G кызматтарын пайдаланыңыз (сунушталат)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Дайындар иштетилсин"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Дайындарды пайдаланууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Көңүл буруңуз"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Роуминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Роуминг учурунда дайын-даректерди өткөрүүчү кызматтарга туташуу"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Роуминг учурунда дайын-даректерди өткөрүүчү кызматтарга туташуу"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Интернет-роуминг өчүрүлгөн. Күйгүзүү үчүн басыңыз."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Роуминг акысын төлөп калышыңыз мүмкүн. Өзгөртүү үчүн таптап коюңуз."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Мобилдик интернет туташуусу үзүлдү"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Интернет-роуминг күйүк"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Көп акча төлөп калышыңыз мүмкүн."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Бааларын байланыш операторуңуздан сурашыңыз керек."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Интернет-роумингди иштетесизби?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"SIM-картанын функциялары чектелген"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> номерин колдонгондо <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> чалуулары жана дайындар кызматтары бөгөттөлүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Башка SIM картаны колднгндо <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> чалуулары жана дайындар кызмттары бөгөттлшү мүмкүн."</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Колдонмолордун трафиги"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> аралыгында <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мобилдик трафик колдонулду"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Өркүндөтүлгөн"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Байланыш оператору"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"оператор, esim, sim, euicc, операторду алмаштыруу, операторду кошуу"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Мобилдик Интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Интернетке мобилдик тармак аркылуу чыгасыз"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Тандоо керек"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Дайындар SIM\'и өзгөртүлсүнбү?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Мобилдик Интернетти пайдалануу үчүн <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> SIM картасынын ордуна <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM картасын колдоносузбу?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Wi-Fi аркылуу чалуу"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Видео чалуулар"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS мүмкүнчүлүктөрү"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA мүмкүнчүлүктөрү"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Учурдагы периоддо колдонулган дайындар"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Дайындарды колдонуу периоду"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Дайындардын ылдамдыгынын саясаты"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Көбүрөөк билүү"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> периодунан <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) \nКийинки период <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> күндөн кийин башталат (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> периодунан <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> жогорку чегинен ашып кетти\nДайындардын ылдамдыгы <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> кб/сек. болуп азайтылды"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"Циклдин <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ аяктады\nКийинки период <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> күндөн кийин башталат (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Эгер дайындарды колдонуу чегинен ашып кетсе, дайындардын ылдамдыгы <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> кб/сек. болуп азайтылат"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Операторуңуздун мобилдик тармак дайындарын пайдалануу саясаты тууралуу көбүрөөк маалымат"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Уюлдук жөнөтүү SMS\'и"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"Уюлдук жөнөтүү SMS\'и"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"Уюлдук жөнөтүү SMS\'и иштетилген"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Уюлдук жөнөтүү SMS\'и өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Уюлдук жөнөтүүлөрдүн SMS жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Өзгөчө кырдаалдагы жөнөтүүлөр"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Өзгөчө кырдаалдагы жөнөтүүлөр иштетилген"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Өзгөчө кырдаалдагы жөнөтүүлөр өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Администратор мүмкүнчүлүктөрү"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Администратор мүмкүнчүлүктөрү иштетилген"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Администратор мүмкүнчүлүктөрү өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Техникалык тейлөө"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Техникалык тейлөө иштетилген"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Техникалык тейлөө өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Жалпы жаңылыктар"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Ишкердик жана каржы жаңылыктары"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Спорт жаңылыктары"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Көңүл ачуу жаңылыктары"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Жергиликтүү"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Жергиликтүү жаңылыктар иштетилген"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Жергиликтүү жаңылыктар өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Аймактык"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Аймактык жаңылыктар иштетилген"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Аймактык жаңылыктар өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Улуттук"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Улуттук жаңылыктар иштетилген"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Улуттук жаңылыктар өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Эл аралык"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Эл аралык жаңылыктар иштетилген"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Эл аралык жаңылыктар өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Тил"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Жаңылыктар көрсөтүлчү тилди тандаңыз"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"Англисче"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"Французча"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"Испанча"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"Жапончо"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"Корейче"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"Кытайча"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"Ивритче"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Тилдер"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Жергиликтүү аба ырайы"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Жергиликтүү аба ырайы иштетилген"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Жергиликтүү аба ырайы өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Аймактык трафик боюнча кабар берүү"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Аймактык трафик боюнча кабар берүү иштетилген"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Аймактык трафик боюнча кабар берүү өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби иштетилген"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Ресторандар"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Ресторандар иштетилген"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Ресторандар өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Турак жайлар"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Турак жайлар иштетилген"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Турак жайлар өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Чекене соода боюнча маалымат китепчеси"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Чекене соода боюнча маалымат китепчеси иштетилген"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Чекене соода боюнча маалымат китепчеси өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Жарнамалар"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Жарнамалар иштетилген"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Жарнамалар өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Акция сунуштары"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Акция сунуштары иштетилген"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Акция сунуштары өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Жумушка орношуу мүмкүнчүлүктөрү"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Жумушка орношуу мүмкүнчүлүктөрү иштетилген"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Жумушка орношуу мүмкүнчүлүктөрү өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Медициналык, Ден соолук жана Оорукана"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Медициналык, Ден соолук жана Оорукана иштетилди"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Медициналык, Ден соолук жана Оорукана токтотулду"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Технология жаңылыктары"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Технология жаңылыктары иштетилген"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Технология жаңылыктары өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Мульти-категория"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Мульти-категория иштетилген"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Мульти-категория өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (сунушталган)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (сунушталат)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (сунушталат)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Дүйнө жүзү"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Системаны тандоо"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"CDMA роуминг тартибин алмаштыруу"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Системаны тандоо"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"Башкы бет гана"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"Автоматтык"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA жазылуу"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"RUIM/SIM жана NV ортосунда которуштуруу"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"жазылуу"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Түзмөктү жандыруу"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Дайындар кызматын жөндөө"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Оператордун тууралоолору"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Уруксат берилген номерлер"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Уруксат берилген номерлер (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"Уруксат берилген номерлер"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Уруксат берилген номерлер тизмеси (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Уруксат берилген номерлерди иштетүү"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Уруксат берилген номерлер иштетилген"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Уруксат берилген номерлер өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Уруксат берилген номерлерди иштетүү"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Уруксат берлгн номерлрд өчр"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"PIN2 кодун өзгөртүү"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Уруксат берлгн номерлрд өчр"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Уруксат берлгн номерлрд иштетүү"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Туруктуу терүү номерлерин башкаруу"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Уруксат берилген номерлерди көрүү үчүн PIN кодду өзгөртөсүз"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Уруксат берилген номерлердин тизмесин башкаруу"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Үн купуялуулугу"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Жакшыртылган купуялык режимин иштетүү"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Телетайп режими"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Телетайп режимин орнотуу"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Авто-чалуу"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Авто-чалуу тартибин иштетүү"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Видео чалуу учурунда Телетайп түзмөк режимин өзгөртүүгө уруксат жок"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Байланыш кошуу"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Байланышты түзөтүү"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Байланышты жок кылуу"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Байланышка чалуу"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"PIN2 териңиз"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"Аталышы"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"Номер"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"Сактоо"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Туруктуу терүү номерин кошуу"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Туруктуу терүү номери кошулууда…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Туруктуу терүү номери кошулду."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Туруктуу терүү номерин түзөтүү"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Туруктуу терүү номери жаңыртылууда…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Туруктуу терүү номери жаңырды."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Туруктуу терүү номерин жок кылуу"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Туруктуу терүү номери жок кылынууда…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Туруктуу терүү номери өчүрүлдү."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"БНТ жаңырган жок, анткени туура эмес PIN-код киргизилди."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"Уруксат берилген номер жаңырган жок, себеби жазылган номердин саны <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> ашпашы керек."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"БНТ жаңырган жок. PIN2 туура эмес, же телефон номуру жараксыз."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"БНТ иши кыйрады."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"SIM-картадан окулууда…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"SIM картаңызда байланыштар жок."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Импорттоло турган байланыштарды тандаңыз"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"SIM картадан байланыштарды импорттоо үчүн учак режимин өчүрүңүз."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"SIM-картанын PIN кодун иштетүү/өчүрүү"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"SIM-картанын PIN кодун өзгөртүү"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM-картанын PIN коду:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Эски PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Жаңы PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Жаңы PIN\'ди ырастаңыз"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Сиз киргизген эски PIN-кодуңуз туура эмес. Кайра аракеттениңиз."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Сиз терген PIN\'дер дал келишпейт. Кайра аракеттениңиз."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Узундугу 4төн 8ге чейинки сандан турган PIN-кодду териңиз."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM PIN тазалоо"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM PIN орнотуу"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"PIN орнотулууда…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN орнотулду"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN тазаланды"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN туура эмес"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN жаңырды"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Сырсөз туура эмес. PIN азыр бөгөттөлдү. PUK талап кылынат."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Эски PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Жаңы PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Жаңы PIN2\'ни ырастаңыз"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 туура эмес. Кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Эски PIN2 туура эмес. Кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2лер дал келбейт. Кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"4-8 сандан турган PIN2 киргизиңиз."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"8 сандан турган PUK2 киргизиңиз."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 жаңырды"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"PUK2 кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Сырсөз туура эмес. PIN2 азыр бөгөттөлдү. Кайра аракет кылып, PIN 2ни өзгөртүңүз."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Сырсөз туура эмес. SIM азыр кулпуланды. PUK2 киргизиңиз."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 биротоло бөгөттөлдү."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"Сизде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"Мындан ары PIN2 бөгөттөлбөйт"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Тармак же SIM карта катасы"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Даяр"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Үн почтасынын номери"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Терилүүдө"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Кайра терүү"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Конференц-чалуу"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"Кирүүчү чалуу"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"Чалуу аяктады"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"Күтүлүүдө"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"Телефон коюлууда"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"Чалууда"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Жаңы үн почтасы"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Жаңы үн почтасы (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> номерин терүү"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Үн почтасынын номери белгисиз"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Интернет жок"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Тандалган тармак <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> жеткиликсиз"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Мобилдик тармакты күйгүзүңүз, чалуу үчүн \"Учакта\" режимин же \"Батареяны үнөмдөө\" режимин өчүрүңүз."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Чалуу үчүн учак режимин өчүрүңүз."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Чалуу үчүн учак режимин өчүрүңүз же зымсыз тармакка туташыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Кадимки шартта чалуу үчүн шашылыш кайра чалуу режиминен чыгыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Тармакта катталган эмес."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мобилдик тармак жок."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Мобилдик тармак жеткиликтүү эмес. Чалуу үчүн зымсыз тармакка туташыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Чалынбай калды."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Чалуу бул жолу кошулбай койду. Билдирүү жөнөтүп, байланышсаңыз болот."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Кызмат колдоого алынбайт"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Чалуулар которуштурулбай жатат."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Чалуу улантылбай жатат"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Чалуу бөлүнбөй жатат."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Өткөрүлбөй жатат."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Чалуулар бириктирилбей жатат."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Чалуу четке кагылбай жатат."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Чалуу(лар) бошотулбай жатат."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Чалууну кармап туруу мүмкүн эмес."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Чалуу үчүн зымсыз тармакка туташыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Wi-Fi аркылуу чалыңыз."</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Кырсыктаганда керек болчу маалымат"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Ээси"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Маалыматты көрүү үчүн кайра таптап коюңуз"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Шашылыш чалуу"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Өзгөчө кырдаал номери"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Өзгөчө кырдаал номерлери"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ноерине чалуу үчүн кайра таптап коюңуз"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Радио күйгүзүлүүдө…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Шашылыш чалуу учурунда учак режимине өтүүгө болбойт."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Чалынбай жатат. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> өзгөчө кырдаал номери эмес."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерин териңиз."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Шашылыш чалуу жеткиликсиз"</string> |
| <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Түзмөктүн ээси гана PIN/PUK коддорун киргизе алат."</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Полиция"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Тез жардам машинасы"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Өрт"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Баскычтоп менен териңиз"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Кармап туруу"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Бүтүрүү"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Тергич"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Үнсүз"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Чалуу кошуу"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Чалууларды бириктирүү"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Алмаштыруу"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Чалууларды башкаруу"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Конференцияны башкр"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Аудио"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Видео чалуу"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Импорттоо"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Баарын импорттоо"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"SIM картадагы байланыштардан импорттоо"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Байланыштардан импорттоо"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Байланыш импорттолду"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Байланыш импорттолбой калды"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Угуу аппараты"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Угуу аппараты иштетилет"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Чалуу учурунда анык убакыттагы билдирүү (RTT)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Үн чалуунун учурунда жазышууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT функциясы угуу жана сүйлөө жөндөмдүүлүгү бузулган адамдарга арналат.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Кеңири маалымат</a>\n <br><br> - RTT функциясында чалуулар транскрипциялар катары сакталат\n <br> - RTT функациясы видео чалууда жеткиликсиз болот"</string> |
| <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Эскертүү: Роуминг учурунда RTT жеткиликсиз"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"Телетайп түзмөгү өчүк"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"Телетайп түзмөгү толуп калды"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF сигналдары"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"DTMF сигналдарынын узактыгын орнотуңуз"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"Кадимки"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"Узун"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Түйүн билдирүүсү"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Ката жөнүндө билдирүү"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Телефонуңузду жандырыңыз"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Телефонуңуздун кызматын жандыруу үчүн өзгөчө чалуу талап кылынат. \n\n\"Жандыруу\" баскычын баскандан кийин, телефонуңузду жандыруу боюнча нускамаларды угуңуз."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Жандырылууда..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Телефон сиздин мобилдик берүү кызматыңызды жандырууда.\n\nБул 5 мүнөткө чейин созулушу мүмкүн."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Жандыруу өткөрүлүп жиберилсинби?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Эгер жандырууну өткөрүп жиберсеңиз, чалууларды аткарып же мобилдик интернетке туташа албайсыз (бирок Wi-Fi тармактарына туташа бересиз). Телефонуңузду жандырмайынча, ал күйгүзүлгөн сайын сизден жандырууну сурап турат."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Өткөрүп жиберүү"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Жандыруу"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Телефон жандырылды."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Жандыруу көйгөйү"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Жандыруу аяктагыча айтылган нускамаларды аткарыңыз."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Катуу сүйлөткүч"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Телефонуңуз программаланууда…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Телефонуңуз программаланбай койду"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Эми телефонуңуз жандырылды. Байланыш пайда болгуча 15 мүнөткө чейин убакыт кетиши мүмкүн."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Телефонуңуз жандырылган жок.\nБалким байланышты жакшыраак кармаган орун табышыңыз керек (терезенин жаны же эшикте).\n\nКайрадан аракет кылыңыз же көбүрөөк мүмкүнчүлүк алыш үчүн, кардарларды колдоо кызматына чалыңыз."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"SPC БУЗУЛУУЛАР ӨТӨ КӨП"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Артка"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Дагы аракет кылыңыз"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Кийинки"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"Шашылыш кайра чалуу режими"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Шашылыш кайра чалуу режими киргизилди"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Шашылыш кайра чалуу режими"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Мобилдик туташуу өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> чейин мобилдик байланыш жок"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743"> |
| <item quantity="other">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item> |
| <item quantity="one">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004"> |
| <item quantity="other">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item> |
| <item quantity="one">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Куткаруучуларга чалуу учурунда, бул тандалган аракет аткарылбайт."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинен чыгуу"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ооба"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Жок"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Этибарга албоо"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> чейин"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640"> |
| <item quantity="other">Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот.\nАзыр чыгып кетесизби?</item> |
| <item quantity="one">Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот.\nАзыр чыгып кетесизби?</item> |
| </plurals> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Кызмат"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Жөндөө"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Коюлган эмес>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"Башка чалуу жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу чалуу"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"байланыштын сүрөтү"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"купуя режимине өтүү"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"байланыш тандоо"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Үн менен чалуу колдоого алынбайт"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"терүү"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"номер тергичти көрсөтүү"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Шашылыш номер тергич"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Визуалдык үн почтасы"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"PIN код коюу"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"PIN кодду өзгөртүү"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Рингтон жана Титирөө"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Кыналган SIM карталар"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Видео чалууну күйгүзүү"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Видео чалууну күйгүзүү үчүн, тармак жөндөөлөрүнөн Жакшыртылган 4G LTE режимин иштетишиңиз керек."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Тармак жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Жабуу"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Шашылыш чалуулар"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Шашылыш чалуу гана"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM-карта, оюкча: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Wi-Fi аркылуу чалуу:"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi чалуу"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"Ачуу үчүн кайра таптап коюңуз"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Билдирүү дешифрленип жатканда ката кеткен."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM-карта кызматыңызды жандырып, телефонуңуздун роуминг мүмкүнчүлүктөрүн жаңыртты."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Учурда жигердүү чалуулар өтө көп. Чалуу үчүн учурдагы чалууларды бүтүрүңүз же бириктириңиз."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Байланышуу мумкүн эмес. Жарактуу SIM картаны салыңыз."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi туташуусу үзүлүп калды. Чалуу аяктады."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Батареянын заряды төмөн болгондуктан, видео режиминде чала албайсыз."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Батареянын заряды төмөн болгондуктан, видео чалуу аяктады."</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Wi-Fi аркылуу шашылыш чалуулар бул жерде жеткиликсиз."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Wi-Fi аркылуу чалуу бул жерде жеткиликсиз."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Үн почтасынын PIN кодун өзгөртүү"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Улантуу"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"Жарайт"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Эски PIN кодуңузду ырастаңыз"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Улантуу үчүн үн почтаңыздын PIN кодун киргизиңиз."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Жаңы PIN коюңуз"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> сандан турушу керек."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"PIN кодуңузду ырастаңыз"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN коддор дал келген жок"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Үн почтасынын PIN коду жаңырды"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PIN код коюлбайт"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Интернет-роуминг өчүрүлдү"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Интернет-роуминг күйгүзүлдү"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Сиз роумингдесиз, Интернет-роуминги өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Сиз роумингдесиз, Интернет-роуминги күйгүзүлгөн"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Мобилдик трафигиңиз түгөндү"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Мобилдик трафигиңиз түгөндү"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Мобилдик Интернетти <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> оператору аркылуу кошуңуз"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Интернет-роуминг өчүк"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> оператору аркылуу роуминг планын күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Сиз мобилдик Интернетти же роуминг планын <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> операторуңуз аркылуу кошо аласыз."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Мобилдик Интернет күйгүзүлсүнбү?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Мобилдик интернетти <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> оператордун жардамы менен, күйгүзүү керек болушу мүмкүн"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ДАЙЫНДАРДЫ КОШУУ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ЖОККО ЧЫГАРУУ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Чалуу аяктады"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Учак режими күйүк"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"SIM картага кире албай жатат"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Мобилдик тармак жок"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Сиз терип жаткан телефон номери менен бир маселе бар. Ката коду 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Колдонуучу бош эмес"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Колдонуучу жооп бербей жатат"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Чалуу четке кагылды"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Номер өзгөрдү"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Номер форматы жараксыз (номер толук эмес)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Чалуу аяктабай калды. Ката коду 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Чалууларга тыюу салуу функциясы"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Күйүк"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Өчүк"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Чыгуучу чалуулардын баары"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Чыгуучу чалуулардын баарын бөгөттөө функциясы өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Чыгуучу чалуулардын баары бөгөттөлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Эл аралык чыгуучу чалуу"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Эл аралык чыгуучу чалууларды бөгөттөө функциясы өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Эл аралык чыгуучу чалуулар бөгөттөлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Роумингдеги эл аралык чыгуучу чалуулар"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Роумингдеги эларалык чыгуучу чалууларды бөгөттөө функциясы өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Роумингдеги эларалык чыгуучу чалуулар бөгөттөлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Кирүүчү чалуулардын баары"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Кирүүчү чалуулардын баарын бөгөттөө функциясы өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Кирүүчү чалуулардын баары бөгөттөлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Роумингдеги эл аралык кирүүчү чалуу"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Роумингдеги эл аралык кирүүчү чалууларды бөгөттөө функциясы өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Роумингдеги эл аралык кирүүчү чалуу бөгөттөлсүнбү?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Баары өчүрүлсүн"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Чалууларга тыюу салуу функциясынын жөндөөлөрүн өчүрүү"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Чалууларга тыюу салуу функциясы өчүрүлдү"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Сызсөздү өзгөртүү"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Чалууларга тыюу салуу функциясынын сырсөзүн өзгөртүү"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Чалууларга тыюу салуу сырсөзү өзгөртүлбөй койду"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Сырсөздөр дал келбейт"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"4 сандан турагн сырсөздү киргизиңиз"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Сырсөз өзгөртүлдү"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Эски сырсөз"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Жаңы сырсөз"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Сырсөздү ырастоо"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Сырсөздү киргизиңиз"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Чалууларга тыюу салуу функциясынын жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Тармак бош эмес. Кийинчерээк кайра чалыңыз."</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Тармак ашыкча жүктөлгөн. Жардам алуу үчүн мобилдик операторуңуз менен байланышыңыз."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Чалуу кабыл алынган жок."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Чалуу багытталды."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Чалуу күтүү режиминде."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Номер бөгөттөө четке кагылды."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Жабык колдонуучулар тобунан чалуу."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Кирүүчү чалууларга тыюу салынган."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Чыгуучу чалууларга тыюу салынган."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Чалуу башка номерге багытталууда."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"Кошумча чалуу тармакка багытталды."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"Айкын чалуу башка номерге өткөрүлүп бүттү."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"Айкын чалуу өткөрүлүүдө."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"Чалуу күтүү режиминде."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"Чалуу кайра улантылды."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Чалуу башка номерде кабыл алынган жок."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Чалуу башка номерден багытталды."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Конференц-чалууга кошулуу."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Чалуу күтүү режиминен чыгарылды."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Чалуу аткарылбайт, анткени түзмөк учурда даярдалып жатат."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Чалуу аткарылбайт, анткени башка чыгуучу чалуу терилүүдө."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Чалуу аткарылбайт, анткени кирүүчү чалууга жооп берилген жок. Жаңы чалуу аткаруудан мурун кирүүчү чалууга жооп берип же четке кагыңыз."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Чалуу аткарылбайт, анткени чалуу ro.telephony.disable-call тутуму аркылуу өчүрүлгөн."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Чалуу аткарылбайт, анткени эки чалуу аткарылууда. Бир чалууну өчүрүңүз же аларды конференцияга бириктириңиз."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> колдонуу үчүн мобилдик Интернет күйгүзүлгөнүн текшериңиз. Муну мобилдик тармак жөндөөлөрүнөн өзгөртсөңүз болот."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> колдонуу үчүн мобилдик Интернет жана Интернет-роуминг күйгүзүлгөнүн текшериңиз. Муну мобилдик тармак жөндөөлөрүнөн өзгөртсөңүз болот."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонуу үчүн <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> SIM-картасында мобилдик Интернет күйгүзүлгөнүн текшериңиз. Муну мобилдик тармак жөндөөлөрүнөн өзгөртсөңүз болот."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонуу үчүн <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> SIM-картасында мобилдик Интернет жана Интернет-роуминг күйгүзүлгөнүн текшериңиз. Муну мобилдик тармак жөндөөлөрүнөн өзгөртсөңүз болот."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Жабуу"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Мобилдик туташууну иштетүү"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Мобилдик туташууну өчүрүү"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE камсыздалган"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Видео чалуу камсыздалган"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Wifi аркылуу чалуу камсыздалган"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/Катышуу камсыздалган"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Жарандык радио кызматынын дайындары"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"DSDS\'ти иштетүү"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Бул жөндөөнү өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Өчүрүп-күйгүзүү"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Мобилдик радионун кубаты"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"SIM картадагы дарек китепчесин көрүү"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Туруктуу терүү номерлерин көрүү"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Кызматтык терүү номерлерин көрүү"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS кызматынын абалы"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS абалы"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Катталды"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Катталган эмес"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Жеткиликтүү"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Жеткиликсиз"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS каттоосу: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE аркылуу аудио чалуу: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWiFi аркылуу аудио чалуу: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nВидео чалуу: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT интерфейс: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"Тейлөө аймагында"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Тейлөө аймагынын сыртында"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Кырсыктаганда гана чалууга болот"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Радио өчүк"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"Роумингде эмес"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Күтүү режиминде"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Шыңгыроодо"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Чалуу аткарылууда"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Ажыратылган"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Туташууда"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Туташты"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Убактылуу токтотулду"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"Белгисиз"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"байттар"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"Учурдагы көз салуу идентификатору:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"Демейки оператордун SIM картасынын көз салуу идентификатору:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL өткөрүү жөндөмдүүлүгү (кб/сек.):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL өткөрүү жөндөмдүүлүгү (кб/сек.):"</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="6188435197086550049">"Уюлдук тармакта жайгашкан жери тууралуу маалымат (жоюлган):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"LTE физикалык каналынын конфигурациясы:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"Уюлдук маалыматты жаңылоо ылдамдыгы:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"Уюлдук чен-өлчөм маалыматтары:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"Мобилдик туташуу кызматы:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"Роуминг:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"Чалуу багытын буруу:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"Күйгүзгөндөн бери баштапкы абалга келтирилген PPP саны:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"Учурдагы тармак:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"Дайындар алынды:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Үн кызматы:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"Сигналдын күчү:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Үн менен чалуунун абалы:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Дайындар жөнөтүлдү:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Күтүүдөгү билдирүү:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Телефон номери:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"Радио жыштыгын тандоо"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Үн кызматынын тармагы:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Мобилдик тармагынын түрү:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Телефондун индексин тандоо"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Тандалган тармак түрүн коюу:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"www.google.com, IPv4 үчүн ping сурамы:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"www.google.com, IPv6 үчүн ping сурамы:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"HTTP кардарын сыноо:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Түйүн байланышын текшерүү каражатын иштетүү"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Жаңыртуу"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Жаңылоо"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"DNS текшерүүнү которуштуруу"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"OEM\'ге тиешелүү Маалымат/Жөндөөлөр"</string> |
| <string name="radio_info_endc_available" msgid="4410653375290113436">"EN-DC жеткиликтүү:"</string> |
| <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="2469125498066960807">"DCNR чектелген:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR жеткиликтүү:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR абалы:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR жыштыгы:"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Радио жыштыгынын режимин коюу"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Жыштык режиминин тизмеси жүктөлүүдө…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Жөндөө"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Ийгиликсиз"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Ийгиликтүү"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Планшеттин маалыматы"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Телефондун маалыматы"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Байланыш оператору жөнүндө маалымат"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Байланыш операторун өзгөртүү"</string> |
| </resources> |