| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"Mobilo ierīču dati"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"Tālruņa pakalpojumi"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"Ārkārtas numuru sastādītājs"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"Tālrunis"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"IZSN saraksts"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"Nezināms"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"Privāts numurs"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"Maksas tālrunis"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"Aizturēts"</string> |
| <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Īsziņa"</string> |
| <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"Mobilo sakaru operatora ziņojums"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI kods ir startēts."</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD kods darbojas…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI kods ir atcelts"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Atcelt"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD ziņojumam ir jābūt <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g>–<xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> rakstzīmes garam. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Pārvaldīt konferences zvanu"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"Labi"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Skaļrunis"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Austiņas"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Austiņas ar vadu"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Vai sūtīt tālāk norādītos signālus?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Sūtīšanas signāli\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Sūtīt"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Jā"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Nē"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Aizstāt aizstājējzīmi ar:"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Trūkst balss pasta numura"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIM kartē neviens balss pasta numurs nav saglabāts."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Pievienot numuru"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Tikai galvenais lietotājs var mainīt balss pasta iestatījumus."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"SIM karte ir atbloķēta. Notiek tālruņa atbloķēšana..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM tīkla atbloķēšanas PIN"</string> |
| <string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"SIM karte ir bloķēta operatoram"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Atbloķēt"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Noraidīt"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Notiek tīkla atbloķēšanas pieprasīšana..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Tīkla atbloķēšanas pieprasījums nav veiksmīgs."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Tīkla atbloķēšana bija veiksmīga."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"Mobilā tīkla iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM zvanu iestatījumi"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM zvanu iestatījumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA zvanu iestatījumi"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA zvanu iestatījumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"Piekļuves punktu nosaukumi"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Tīkla iestatījumi"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Zvanu konti"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Zvaniem izmantot..."</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"SIP zvaniem izmantot..."</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Vispirms jautāt"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Nav pieejams neviens tīkls"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Izvēlieties kontus"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Tālruņa konti"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"Pievienot SIP kontu"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Konta iestatījumu konfigurēšana"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Visi zvanu konti"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Atlasīt kontus, no kuriem var veikt zvanus"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi zvani"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Iebūvēts savienojuma izveides pakalpojums"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Balss pasts"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Balss pasts (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"BP:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Zvanu veikšana un saņemšana"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Viedā pāradresēšana"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Ja viens numurs nav sasniedzams, vienmēr pāradresēt zvanus uz otro numuru"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Paziņojumi"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Ārkārtas paziņojumi"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Zvanu iestatījumi"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Papildu iestatījumi"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Papildu iestatījumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"Tikai GSM zvanu papildu iestatījumi"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"CDMA zvanu papildu iestatījumi"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Tikai CDMA zvanu papildu iestatījumi"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Tīkla pakalpojuma iestatījumi"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"Zvanītāja ID"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Notiek iestatījumu ielāde..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Izejošajos zvanos numurs tiek slēpts"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Izejošajos zvanos redzamais numurs"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Izmantot noklusējuma operatora iestatījumus, lai rādītu manu numuru izejošajos zvanos"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Zvana gaidīšana"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Zvana laikā informēt mani par ienākošajiem zvaniem"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Zvana laikā informēt mani par ienākošajiem zvaniem"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Zvanu pāradresācijas iestatījumi"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Zvanu pāradresācijas iestatījumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Zvanu pāradresācija"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Vienmēr pāradresēt"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Vienmēr izmantot šo numuru"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Tiek pāradresēti visi zvani"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Visu zvanu pāradresēšana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Numurs nav pieejams"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"Izslēgta"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"Kad aizņemts"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Numurs, ja ir aizņemts"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"Pāradresēšana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Izslēgta"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Jūsu operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis ir aizņemts."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Kad netiek atbildēts"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Numurs, ja nav atbildes"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"Pāradresēšana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Izslēgta"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Jūsu operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis neatbild."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Kad nav sasniedzams"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Numurs, ja nav sasniedzams"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"Pāradresēšana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Izslēgts"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Jūsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis nav sasniedzams."</string> |
| <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Jūsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pāradresāciju."</string> |
| <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Vai ieslēgt zvanu gaidīšanu?"</string> |
| <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"Zvana laikā saņemsiet paziņojumu par ienākošajiem zvaniem"</string> |
| <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Ieslēgt"</string> |
| <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Atcelt"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"CDMA zvanu gaidīšana, kad ir ieslēgts tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojums"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA zvanu gaidīšana, kad ir izslēgts tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojums"</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Zvanu iestatījumi"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Tikai lietotājs ar administratora tiesībām var mainīt zvanu iestatījumus."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Iestatījumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Zvanu iestatījumu kļūda"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Notiek iestatījumu lasīšana..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"Notiek iestatījumu atjaunināšana..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Notiek iestatījumu atsaukšana..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Neparedzēta atbilde no tīkla."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Tīkla vai SIM kartes kļūda."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS pieprasījums mainīts uz parastu zvanu"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS pieprasījums mainīts uz USSD pieprasījumu"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Mainīts uz jaunu SS pieprasījumu"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS pieprasījums mainīts uz videozvanu"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Jūsu tālrunī ir ieslēgta fiksēto numuru sastādīšanas lietotne. Tādēļ dažas zvanu funkcijas nav pieejamas."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Pirms šo iestatījumu skatīšanas ieslēdziet radio."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"Labi"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Ieslēgt"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Izslēgt"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Atjaunināt"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"Tīkla noklusējums"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"Slēpt numuru"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"Rādīt numuru"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Balss pasta numurs ir mainīts."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Nevarēja mainīt balss pasta numuru.\nJa problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Nevarēja mainīt pāradresācijas numuru.\nJa problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Nevarēja izgūt un saglabāt pašreizējos pāradresācijas numura iestatījumus.\nVai tomēr pārslēgties uz jauno pakalpojumu sniedzēju?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Izmaiņas netika veiktas."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Izvēlieties balss pasta pakalpojumu"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Jūsu operators"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Iepriekšējais PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Jaunais PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Lūdzu, uzgaidiet!"</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Jaunais PIN ir pārāk īss."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Jaunais PIN ir pārāk garš."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Jaunais PIN nav pietiekami drošs. Droša parole nedrīkst ietvert secīgus vai atkārtotus ciparus."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Vecais PIN neatbilst."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Jaunajā PIN ir ietvertas nederīgas rakstzīmes."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"Neizdevās mainīt PIN"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Neatbalstīts ziņojuma veids. Lai noklausītos, zvaniet uz numuru <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Mobilais tīkls"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Pieejamie tīkli"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Notiek meklēšana…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Neviens tīkls nav atrasts."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Neizdevās atrast tīklus. Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"Notiek reģistrēšana šādā tīklā: <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"SIM karte neļauj izveidot savienojumu ar šo tīklu."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Pašlaik nevar izveidot savienojumu ar šo tīklu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Reģistrēts tīklā."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Jau ir automātiskajā atlasē."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Automātiski atlasīt tīklu"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Nav pieejami, kad izveidots savienojums ar %1$s"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Tīkls"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Automātiska reģistrācija..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Ieteicamais tīkla veids"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Mainiet tīkla darbības režīmu"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Ieteicamais tīkla veids"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(aizliegts)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Izvēlēties tīklu"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Savienojums pārtraukts"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Savienojums izveidots"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Notiek savienojuma izveide..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Nevarēja izveidot savienojumu"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"Ieteicamais režīms: GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"Tikai GSM"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"Tikai WCDMA"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"Automātiskais režīms: GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"Automātiskais režīms: CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"CDMA bez EvDo"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"Tikai EvDo"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA un LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"Globāls"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"Tikai TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4738087170533378966">"Tikai NR"</item> |
| <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item> |
| <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"Ieteicamais tīkla režīms: WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"Ieteicamais tīkla režīms: tikai GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"Ieteicamais tīkla režīms: tikai WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"Ieteicamais tīkla režīms: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"Ieteicamais tīkla režīms: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"Ieteicamais tīkla režīms: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"Ieteicamais tīkla režīms: tikai CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"Ieteicamais tīkla režīms: tikai EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"Vēlamais tīkla režīms: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"Vēlamais tīkla režīms: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"Vēlamais tīkla režīms: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Vēlamais tīkla režīms: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"Ieteicamais tīkla režīms: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Vēlamais tīkla režīms: Globāls"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Vēlamais tīkla režīms: LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Vēlamais tīkla režīms: LTE/GSM/UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Ieteicamais tīkla režīms: LTE/CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Vēlamais tīkla režīms: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"Ieteicamais tīkla režīms: LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"Ieteicamais tīkla režīms: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"Ieteicamais tīkla režīms: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"Ieteicamais tīkla režīms: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"Ieteicamais tīkla režīms: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"Ieteicamais tīkla režīms: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"Ieteicamais tīkla režīms: tikai NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"Zvanīšana"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Tīkls"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Uzlabota 4G LTE režīms"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Lietojiet LTE pakalpojumus, lai uzlabotu balss un cita veida saziņu (ieteicams)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Lietojiet 4G pakalpojumus, lai uzlabotu balss un cita veida saziņu (ieteicams)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Dati ir iespējoti."</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Atļaut datu izmantošanu"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Uzmanību!"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Viesabonēšana"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Datu viesabonēšana ir izslēgta. Pieskarieties, lai to ieslēgtu."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Var tikt piemērota maksa par viesabonēšanu. Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Zaudēts mobilais datu savienojums"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Datu viesabonēšana ir ieslēgta"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Var rasties ievērojamas izmaksas."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par tarifiem."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Vai atļaut datu viesabonēšanu?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Ierobežotas SIM kartes funkcijas"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Izmantojot tālruņa numuru <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>, mobilo sakaru operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> zvani un datu pakalpojumi var būt bloķēti."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Izmantojot citu SIM karti, operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> zvani un datu pakalpojumi var būt bloķēti."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Tika konstatēti un noņemti SIP konti, kuru darbība ir pārtraukta"</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP zvanu izmantošana vairs netiek atbalstīta Android platformā.\nJūsu esošie SIP konti <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> ir noņemti.\nLūdzu, apstipriniet konta iestatījumu, kas pēc noklusējuma tiks izmantots zvaniem."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Atvērt iestatījumus"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Lietotnes datu lietojums"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobilo datu izmantoti šādā laika periodā: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Papildu"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Mobilo sakaru operators"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"mobilo sakaru operators, esim, sim, euicc, pārslēgt mobilo sakaru operatorus, pievienot mobilo sakaru operatoru"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Mobilie dati"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Piekļuve datiem, izmantojot mobilo tīklu"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Vai izslēgt mobilos datus?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Jāveic atlase"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Vai mainīt datu SIM karti?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Vai mobilajiem datiem izmantot <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, nevis <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Wi-Fi zvani"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Mobilo sakaru operatora videozvani"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS opcijas"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA opcijas"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Datu lietojums"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Pašreizējā periodā izmantotie dati"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Datu izmantošanas periods"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Datu ātruma politika"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Uzziniet vairāk"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) no <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda maksimuma\nNākamais periods sākas pēc <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dienas(-ām) (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) no <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda maksimuma"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimums ir pārsniegts\nDatu ātrums ir samazināts līdz <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s."</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ no cikla ir pagājis(-uši)\nNākamais periods sākas pēc <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dienas(-ām) (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Datu ātrums tiek samazināts līdz <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s, ja ir pārsniegts datu lietojuma ierobežojums."</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Papildinformācija par mobilo sakaru operatora mobilā tīkla datu lietošanas politiku"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Šūnu apraides īsziņa"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"Šūnu apraides īsziņa"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"Šūnu apraides īsziņas ir iespējotas."</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Šūnu apraides īsziņas ir atspējotas."</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Šūnu apraides īsziņas iestatījumi"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Ārkārtas apraide"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Ārkārtas apraide ir iespējota."</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Ārkārtas apraide ir atspējota."</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Administratīvās ziņas"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Administratīvās ziņas ir iespējotas."</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Administratīvās ziņas ir atspējotas."</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Uzturēšana"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Uzturēšana ir iespējota."</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Uzturēšana ir atspējota."</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Vispārīgas ziņas"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Uzņēmējdarbības un finanšu ziņas"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Sporta ziņas"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Izklaides ziņas"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Vietējās"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Vietējās ziņas ir iespējotas."</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Vietējās ziņas ir atspējotas."</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Reģionālās"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Reģionālās ziņas ir iespējotas."</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Reģionālās ziņas ir atspējotas."</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Valsts"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Valsts ziņas ir iespējotas."</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Valsts ziņas ir atspējotas."</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Starptautiskās"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Starptautiskās ziņas ir iespējotas."</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Starptautiskās ziņas ir atspējotas."</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Valoda"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Atlasiet ziņu valodu"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"angļu"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"franču"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"spāņu"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"japāņu"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"korejiešu"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"ķīniešu"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"ivrits"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Valodas"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Vietējā laika prognoze"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Vietējā laika prognoze ir iespējota."</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Vietējā laika prognoze ir atspējota."</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Apgabala satiksmes informācijas pārskati"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Apgabala satiksmes informācijas pārskati ir iespējoti."</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Apgabala satiksmes informācijas pārskati ir atspējoti."</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Vietējās lidostas lidojumu grafiki"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Vietējās lidostas lidojumu grafiki ir iespējoti."</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Vietējās lidostas lidojumu grafiki ir atspējoti."</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Restorāni"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Restorāni ir iespējoti."</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Restorāni ir atspējoti."</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Naktsmītnes"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Naktsmītnes ir iespējotas."</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Naktsmītnes ir atspējotas."</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Mazumtirdzniecības katalogs"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Mazumtirdzniecības katalogs ir iespējots."</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Mazumtirdzniecības katalogs ir atspējots."</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Reklāmas"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Reklāmas ir iespējotas."</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Reklāmas ir atspējotas."</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Akciju kotējumi"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Akciju kotējumi ir iespējoti."</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Akciju kotējumi ir atspējoti."</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Nodarbinātības iespējas"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Nodarbinātības iespējas ir iespējotas."</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Nodarbinātības iespējas ir atspējotas."</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Medicīna, veselība un slimnīcas"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Opcija Medicīna, veselība un slimnīcas ir iespējota."</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Opcija Medicīna, veselība un slimnīcas ir atspējota."</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Tehnoloģiju ziņas"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Tehnoloģiju ziņas ir iespējotas."</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Tehnoloģiju ziņas ir atspējotas."</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Vairākas kategorijas"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Vairāku kategoriju režīms ir iespējots."</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Vairāku kategoriju režīms ir atspējots."</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (ieteicams)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (ieteicams)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (ieteicams)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Visā pasaulē"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Sistēmas atlasīšana"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Mainīt CDMA viesabonēšanas režīmu"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Sistēmas atlasīšana"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"Tikai mājās"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"Automātiski"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA abonements"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"Mainīt no RUIM/SIM uz NV un otrādi"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"abonements"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Ierīces aktivizēšana"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Datu pakalpojuma iestatīšana"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Operatora iestatījumi"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Atļautie numuri"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Atļautie numuri (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"IZSN saraksts"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"IZSN saraksts (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"IZSN aktivizācija"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Fiksētie numuru sastādīšanas numuri ir iespējoti."</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Fiksētie numuru sastādīšanas numuri ir atspējoti."</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Iespējot IZSN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Atspējot IZSN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Mainīt PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Atspējot IZSN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Iespējot IZSN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Pārvaldiet fiksētos numuru sastādīšanas numurus"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Mainīt PIN kodu IZSN piekļuvei"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Pārvaldīt tālruņa numuru sarakstu"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Balss konfidencialitāte"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Iespējot uzlabotās konfidencialitātes režīmu"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Teletaipa režīms"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Iestatīt teletaipa režīmu"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Automātisks atkārtots mēģinājums"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Iespējot automātiskā atkārtotā mēģinājuma režīmu"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Videozvana laikā nav atļauts mainīt teksta tālruņa režīmu."</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Pievienot kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Rediģēt kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Dzēst kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Sastādīt kontaktpersonas numuru"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Ievadiet PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"Vārds"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"Numurs"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"Saglabāt"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Fiksētā numura sastādīšanas numura pievienošana"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Notiek fiksēta numuru sastādīšanas numura pievienošana…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir pievienots."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Fiksētā numuru sastādīšanas numura rediģēšana"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Notiek fiksētā numuru sastādīšanas numura atjaunināšana…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir atjaunināts."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Fiksētā numura sastādīšanas numura dzēšana"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Notiek fiksētā numuru sastādīšanas numura dzēšana…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir atspējots."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"IZSN nav atjaunināts, jo tika ievadīts nepareizs PIN."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"IZSN netika atjaunināts, jo numurā ir vairāk par <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> cipariem."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"IZSN netika atjaunināts. Ievadītais PIN2 nebija pareizs, vai tālruņa numurs tika noraidīts."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"IZSN ievadīšana neizdevās."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Notiek lasīšana no SIM kartes..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"SIM kartē nav nevienas kontaktpersonas."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Importējamo kontaktu atlase"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Lai importētu kontaktpersonas no SIM kartes, izslēdziet lidojuma režīmu."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Iespējot/atspējot SIM PIN"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"SIM PIN mainīšana"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM PIN:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Iepriekšējais PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Jauns PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Apstiprināt jauno PIN"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Ievadītais iepriekšējais PIN nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Ievadītie PIN neatbilst. Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Ierakstiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM kartes PIN notīrīšana"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM kartes PIN iestatīšana"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"Notiek PIN iestatīšana…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN ir iestatīts"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN notīrīts"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN nav pareizs"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN atjaunināts"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Parole nav pareiza. PIN bloķēts. Pieprasīts PUK."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Iepriekšējais PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Jauns PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Apstiprināt jauno PIN2"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Vecais PIN2 nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2 kodi nesaskan. Mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Ievadiet 4–8 ciparu PIN2 kodu."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Ievadiet 8 ciparu PUK2 kodu."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 atjaunināts"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Ievadiet PUK2 kodu"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Parole nav pareiza. PIN2 bloķēts. Lai mēģinātu vēlreiz, mainiet PIN2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Parole nav pareiza. SIM bloķēta. Ievadiet PUK2."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 kods ir neatgriezeniski bloķēts."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"Jums atlikuši <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mēģinājumi."</string> |
| <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"PUK2 ir bloķēts. Lai atbloķētu, sazinieties ar pakalpojuma sniedzēju."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 vairs nav bloķēts"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Tīkla vai SIM kartes kļūda"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Gatavs"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Balss pasta numurs"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Notiek numura sastādīšana"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Notiek atkārtota zvanīšana"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Konferences zvans"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"Ienākošais zvans"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"Zvans ir pabeigts"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"Aizturēts"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"Notiek klausules nolikšana"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"Notiek saruna"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Jauns balss pasts"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Jauns balss pasts (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Sastādiet šādu numuru: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Balss pasta numurs nav zināms."</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Nav pakalpojuma"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Atlasītais tīkls (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nav pieejams"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Lai veiktu zvanu, ieslēdziet mobilo tīklu, izslēdziet lidojuma režīmu vai izslēdziet akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Lai veiktu zvanu, izslēdziet lidojuma režīmu."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Lai veiktu zvanu, izslēdziet lidojuma režīmu vai izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīklu."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Tālrunis ir pārkarsis"</b>\n\n"Nevar veikt šo zvanu. Kad tālrunis būs atdzisis, mēģiniet vēlreiz.\n\nJoprojām varat veikt ārkārtas izsaukumus."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Lai veiktu parastu zvanu, izejiet no ārkārtas atzvana režīma."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Tīklā nav reģistrēts."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilais tīkls nav pieejams."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Mobilais tīkls nav pieejams. Lai veiktu zvanu, izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīklu."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Lai veiktu zvanu, ievadiet derīgu numuru."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Zvans neizdevās."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Pašlaik nevar pievienot zvanu. Varat mēģināt sūtīt īsziņu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Pakalpojums netiek atbalstīts"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Nevar pārslēgt zvanus."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Nevar atsākt zvanu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Nevar nošķirt zvanu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Nevar pāradresēt."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Nevar apvienot zvanus."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Nevar noraidīt zvanu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Nevar pārtraukt zvanu(-us)."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Nevar aizturēt zvanus."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Lai veiktu zvanu, izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīklu."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Lai veiktu zvanu, iespējojiet Wi-Fi zvanus."</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Ārkārtas informācija"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Īpašnieks"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Pieskarieties vēlreiz, lai skatītu informāciju."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Ārkārtas zvans"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Ārkārtas numurs"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Ārkārtas numuri"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Pieskarieties vēlreiz, lai zvanītu uz numuru <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Notiek radio ieslēgšana..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Nav pakalpojuma. Notiek atkārtots mēģinājums…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Ārkārtas izsaukuma laikā nevar ieslēgt lidojuma režīmu."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Nevar veikt zvanu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nav ārkārtas numurs."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Nevar veikt zvanu. Zvaniet ārkārtas numuram."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Ārkārtas izsaukumi nav pieejami"</string> |
| <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Tikai ierīces īpašnieks var ievadīt PIN/PUK kodu."</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Policija"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Ātrā palīdzība"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Ugunsgrēks"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Izmantojiet tastatūru, lai sastādītu numuru."</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Aizturēt"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Beigt"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Numuru sastādīšanas tastatūra"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Izslēgt skaņu"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Pievienot zvanu"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Sapludināt zvanus"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Mainīt"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Pārvaldīt zvanus"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Pārvaldīt konferenci"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Audio"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Videozvans"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Importēt"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Importēt visu"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"Notiek SIM kontaktpersonu importēšana"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Importēt no kontaktpersonām"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Kontaktpersona ir importēta."</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Neizdevās importēt kontaktpersonu."</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Dzirdes aparāti"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Ieslēgt saderību ar dzirdes aparātiem"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Reāllaika teksta (RTT) zvans"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Atļaut ziņojumapmaiņu balss zvanā"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT funkcionalitāte palīdz nedzirdīgiem un vājdzirdīgiem zvanītājiem, kā arī zvanītājiem, kuriem ir runas traucējumi vai ir nepieciešama ne tikai balss skaņa.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Uzzināt vairāk</a>\n <br><br> - RTT zvani tiek saglabāti ziņojumu transkripcijas formātā.\n <br> - RTT funkcionalitāte nav pieejama videozvaniem."</string> |
| <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Piezīme. RTT nav pieejams viesabonēšanas laikā."</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"Teletaips ir izslēgts"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"Viss teletaips"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF toņi"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Iestatiet DTMF signālu ilgumu"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"Normāls"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"Ilgs"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Tīkla ziņojums"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Kļūdas ziņojums"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Tālruņa aktivizēšana"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Lai aktivizētu tālruņa pakalpojumu, ir jāveic īpašs zvans. \n\nNospiediet uz Aktivizēt un pēc tam klausieties tālruņa aktivizēšanas norādījumus."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Notiek aktivizācija..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Tālrunis aktivizē jūsu mobilo datu pakalpojumu.\n\nŠis process var ilgt 5 minūtes."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Vai izlaist aktivizāciju?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Ja tiks izlaista aktivizācija, nevarēs veikt zvanus vai izveidot savienojumu ar mobilajiem datu tīkliem (taču varēs izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīkliem). Ikreiz ieslēdzot tālruni, tiks prasīts to aktivizēt (līdz brīdim, kad tas tiks aktivizēts)."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Izlaist"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Aktivizēt"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Tālrunis ir aktivizēts."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Problēma aktivizācijas laikā"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Izpildiet izteiktos norādījumus, līdz dzirdat, ka aktivizācija ir pabeigta."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Skaļrunis"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Notiek tālruņa programmēšana…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Nevarēja ieprogrammēt tālruni"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Tālrunis tagad ir aktivizēts. Iespējams, būs nepieciešamas 15 minūtes, lai pakalpojums sāktu darboties."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Tālrunis netika aktivizēts.\nIespējams, ir jāatrod vieta ar labāku tīkla pārklājumu (pie loga vai ārpus telpām).\n\nMēģiniet vēlreiz vai zvaniet uz klientu apkalpošanas dienestu, lai uzzinātu par citām iespējām."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"SPC PAPILDKĻŪMES"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Atpakaļ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Mēģināt vēlreiz"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Tālāk"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Ievadītais ārkārtas atzvana režīms"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Ārkārtas atzvana režīms"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datu savienojums ir atspējots."</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Datu savienojums nebūs pieejams līdz plkst. <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) --> |
| <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) --> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Atlasītā darbība nav pieejama, veicot ārkārtas izsaukumu."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Notiek iziešana no ārkārtas atzvana režīma"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Jā"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Nē"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Noraidīt"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Tālrunis atrodas ārkārtas atzvana režīmā."</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Līdz plkst. <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) --> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Pakalpojums"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Iestatīšana"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nav iestatīts>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"Citi zvanu iestatījumi"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"Zvanu nodrošina <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"kontaktpersonas fotoattēls"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"pārslēgt uz privāto režīmu"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"atlasīt kontaktpersonu"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Balss zvani netiek atbalstīti"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"sastādīt numuru"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"rādīt numuru sastādīšanas tastatūru"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Ārkārtas numura sastādīšanas tastatūra"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Vizuālais balss pasts"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"PIN koda iestatīšana"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Mainīt PIN"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Zvana signāls un vibrācija"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Iebūvētās SIM kartes"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Ieslēgt videozvanus"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Lai ieslēgtu videozvanus, jums tīkla iestatījumos jāiespējo uzlabota 4G LTE režīms."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Tīkla iestatījumi"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Aizvērt"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Ārkārtas izsaukumi"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Tikai ārkārtas izsaukumi"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM karte, slots: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Pieejamība"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Wi-Fi zvans no:"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi zvans"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM kartē ir aktivizēts jūsu pakalpojums un atjauninātas tālruņa viesabonēšanas iespējas."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Ir pārāk daudz aktīvu zvanu. Pirms jauna zvana veikšanas pabeidziet vai apvienojiet esošos zvanus."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Nevar izveidot savienojumu. Lūdzu, ievietojiet derīgu SIM karti."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi savienojums ir zaudēts. Zvans ir pārtraukts."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Videozvanu nevar veikt zema akumulatora līmeņa dēļ."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Videozvans tika pārtraukts zema akumulatora līmeņa dēļ."</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Ārkārtas izsaukumi, izmantojot Wi-Fi zvanus, nav pieejami šajā atrašanās vietā."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Wi-Fi zvani nav pieejami šajā atrašanās vietā."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Balss pasta PIN koda mainīšana"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Turpināt"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Atcelt"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"Labi"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Vecā PIN koda apstiprināšana"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Lai turpinātu, ievadiet sava balss pasta PIN kodu."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Jauna PIN koda iestatīšana"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN kodā ir jābūt <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>–<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> cipariem."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"PIN koda apstiprināšana"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN kodi neatbilst."</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Balss pasta PIN kods atjaunināts"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Nevar iestatīt PIN kodu."</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Datu viesabonēšana ir izslēgta"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Datu viesabonēšana ir ieslēgta"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Pašlaik ir ieslēgta viesabonēšana, ir nepieciešams datu plāns"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Pašlaik ir ieslēgta viesabonēšana, datu plāns ir aktīvs"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Vairs nav mobilo datu"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Vairs nav mobilo datu"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Pievienot mobilos datus, izmantojot mobilo sakaru operatoru <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Nav viesabonēšanas plāna"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Pievienot viesabonēšanas plānu, izmantojot mobilo sakaru operatoru <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Varat pievienot mobilos datus vai viesabonēšanas plānu, izmantojot savu mobilo sakaru operatoru (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Vai pievienot datus?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Iespējams, jums būs jāpievieno dati, izmantojot mobilo sakaru operatoru <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"PIEVIENOT DATUS"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ATCELT"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Zvans pabeigts"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Ir ieslēgts lidojuma režīms"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Nevar piekļūt SIM kartei"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Mobilais tīkls nav pieejams"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Radās problēma ar jūsu sastādīto tālruņa numuru. Kļūdas kods: 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Lietotājs aizņemts"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Lietotājs neatbild"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Zvans noraidīts"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Numurs mainīts"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Nederīgs numura formāts (nepilnīgs numurs)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Neizdevās pabeigt zvanu. Kļūdas kods: 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Zvanu aizliegšana"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Ieslēgta"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Izslēgta"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Visi izejošie"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Vai atspējot visu izejošo zvanu bloķēšanu?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Vai bloķēt visus izejošos zvanus?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Izejošie starptautiskie zvani"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Vai atspējot izejošo starptautisko zvanu bloķēšanu?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Vai bloķēt izejošos starptautiskos zvanus?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Izejošie starptautiskie zvani viesabonēšanā"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Vai atspējot izejošo starptautisko zvanu bloķēšanu viesabonēšanā?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Vai bloķēt izejošos starptautiskos zvanus viesabonēšanā?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Visi ienākošie"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Vai atspējot visu ienākošo zvanu bloķēšanu?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Vai bloķēt visus ienākošos zvanus?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Ienākošie starptautiskie zvani viesabonēšanā"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Vai atspējot visu ienākošo starptautisko zvanu bloķēšanu viesabonēšanā?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Vai bloķēt ienākošos starptautiskos zvanus viesabonēšanā?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Deaktivizēt visus"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Deaktivizēt visus zvanu aizliegšanas iestatījumus"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Zvanu aizliegšana deaktivizēta"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Mainīt paroli"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Mainīt zvanu aizliegšanas paroli"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Nevar mainīt zvanu aizliegšanas paroli"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Paroles neatbilst"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Ievadiet paroli, kas sastāv no 4 cipariem"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Parole nomainīta"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Iepriekšējā parole"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Jaunā parole"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Apstiprināt paroli"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Ievadiet paroli"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Zvanu aizliegšanas iestatījumi"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Tīkls ir aizņemts. Lūdzu, vēlāk mēģiniet zvanīt vēlreiz."</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Tīkls ir pārpildīts. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Zvans novirzīts."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Zvans pāradresēts."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Notiek zvana gaidīšana."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Numura bloķēšana ir noraidīta."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Zvans no slēgtas lietotāju grupas."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Ienākošie zvani ir aizliegti."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Izejošie zvani ir aizliegti."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Zvanu pāradresācija ir aktivizēta."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"Papildu zvans ir pāradresēts."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"Papildu zvans ir sekmīgi pārsūtīts."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"Notiek papildu zvana pārsūtīšana."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"Zvans ir aizturēts."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"Zvans ir atsākts."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Zvans tika novirzīts."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Pāradresēts zvans."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Notiek pievienošanās konferences zvanam."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Tika atvienots aizturēts zvans."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Nevar veikt zvanu, jo pašlaik tiek veikts ierīces nodrošināšanas process."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nevar veikt zvanu, jo jau tiek sastādīts numurs citam izejošajam zvanam."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nevar veikt zvanu, jo ir neatbildēts ienākošais zvans. Pirms jauna zvana veikšanas atbildiet uz ienākošo zvanu vai noraidiet to."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nevar veikt zvanu, jo zvanīšana ir atspējota, izmantojot sistēmas rekvizītu ro.telephony.disable-call."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nevar veikt zvanu, jo pašlaik jau notiek divi zvani. Pirms jauna zvana veikšanas pārtrauciet vienu no pašreizējiem zvaniem vai apvienojiet tos konferences zvanā."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Lai izmantotu pakalpojumu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, jāieslēdz mobilie dati. Tos var ieslēgt mobilā tīkla iestatījumos."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Lai izmantotu pakalpojumu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, jāieslēdz mobilie dati un datu viesabonēšana. Tos var ieslēgt mobilā tīkla iestatījumos."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Lai izmantotu pakalpojumu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, jāieslēdz mobilie dati SIM kartei <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Tos var ieslēgt mobilā tīkla iestatījumos."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Lai izmantotu pakalpojumu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, jāieslēdz mobilie dati un datu viesabonēšana SIM kartei <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Tos var ieslēgt mobilā tīkla iestatījumos."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Nerādīt"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Iespējot datu savienojumu"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Atspējot datu savienojumu"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE nodrošināts"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Videozvani nodrošināti"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Wi-Fi zvani nodrošināti"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/klātbūtne nodrošināta"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"CBRS dati"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Iespējot DSDS"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Vai restartēt ierīci?"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Lai mainītu šo iestatījumu, jums jārestartē ierīce."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Restartēt"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Atcelt"</string> |
| <string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Iestatīt noņemamu eSIM kā noklusējumu"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Mobilā tālruņa radio signāla stiprums"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Skatīt SIM adrešu grāmatu"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Skatīt ierobežotā zvanu saraksta numurus"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Pakalpojuma iezvanes numuru skatīšana"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"Tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojuma statuss"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"Tūlītējās ziņojumapmaiņas statuss"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Reģistrēts"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Nav reģistrēts"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Pieejams"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Nav pieejama"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"Tūlītējās ziņojumapmaiņas reģistrācija: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nBalss pārraide ar LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nBalss pārraide ar Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideozvani: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT saskarne: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"Darbojas"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Nedarbojas"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Tikai ārkārtas izsaukumi"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Radio izslēgts"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Viesabonēšana"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"Bez viesabonēšanas"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Dīkstāvē"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Notiek zvanīšana"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Notiek zvans"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Savienojums pārtraukts"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Notiek savienojuma izveide"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Savienojums izveidots"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Darbība apturēta"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"Nezināms"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"baiti"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"Pašreizējais papildu ID:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"Noklusējuma datu SIM kartes papildu ID:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL joslas platums (kb/s):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL joslas platums (kb/s):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"LTE fiziskā kanāla konfigurācija:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"Mobilā tīkla informācijas atsvaidzināšanas biežums:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"Visa mobilā tīkla mērījumu informācija:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"Datu pakalpojums:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"Viesabonēšana:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"Zvana novirzīšana:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"Protokola PPP atiestatīšanas reižu skaits kopš palaišanas:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"Pašreizējais tīkls:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"Saņemtie dati:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Balss pakalpojums:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"Signāla stiprums:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Balss zvana statuss:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Dati nosūtīti:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Ziņojums gaida:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Tālruņa numurs:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"Atlasīt radio frekvenču joslu"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Balss pakalpojumu tīkla veids:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Datu tīkla veids:"</string> |
| <string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Tīkla veida ignorēšana:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Atlasīt tālruņa kodu"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Iestatiet ieteicamo tīkla veidu:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Ehotestēšanas saimniekdatora nosaukuma (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Ehotestēšanas saimniekdatora nosaukuma (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"HTTP klienta tests:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Veikt ehotestēšanu"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Atjaunināt"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Atsvaidzināt"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"Pārslēgt DNS pārbaudi"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"OEM raksturīga informācija/iestatījumi"</string> |
| <string name="radio_info_endc_available" msgid="2983767110681230019">"EN-DC pieejamība (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="7147511536420148173">"DCNR ierobežojums (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_available" msgid="3383388088451237182">"NR pieejamība (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_state" msgid="4158805093187555149">"NR stāvoklis (NSA):"</string> |
| <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR biežums:"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Radio frekvenču joslu režīma iestatīšana"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Notiek joslu saraksta ielāde…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Iestatīt"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Neizdevās"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Izdevās"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Informācija par planšetdatoru"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Tālruņa informācija"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Informācija par mobilo sakaru operatora nodrošināšanu"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Aktivizēt operatora nodrošināšanu"</string> |
| <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Bluetooth signāls ir vājš. Mēģiniet pārslēgties uz skaļruni."</string> |
| <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Paziņojums par zvana kvalitāti"</string> |
| <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"SIP konti, kuru darbība ir pārtraukta"</string> |
| </resources> |