| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"ಫೋನ್ ಸೇವೆಗಳು"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"ತುರ್ತು ಡಯಲರ್"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"ಫೋನ್"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಪಟ್ಟಿ"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"ಅಪರಿಚಿತ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"ಪೇಫೋನ್"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI ಕೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD ಕೋಡ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI ಕೋಡ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD ಸಂದೇಶದ ಅಕ್ಷರಗಳು <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> ಮತ್ತು <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"ಸರಿ"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"ಸ್ಪೀಕರ್"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"ಹ್ಯಾಂಡ್ಸೆಟ್ ಇಯರ್ಪೀಸ್"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"ವೈರ್ಡ್ ಹೆಡ್ಸೆಟ್"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"ಬ್ಲೂಟೂತ್"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"ಕೆಳಗಿನ ಟೋನ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"ಟೋನ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"ಕಳುಹಿಸು"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"ಹೌದು"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"ಇಲ್ಲ"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನ ನಿರ್ಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"ಸಿಮ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"ಅನ್ಲಾಕ್"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ವಿನಂತಿಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"ಎಸ್ಐಪಿ ಕರೆಗಳನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"ಮೊದಲು ಕೇಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"ಯಾವುದೇ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"ಫೋನ್ ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"ಎಸ್ಐಪಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"ಯಾವ ಖಾತೆಗಳು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇವೆ"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"VM:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರಗಳು"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೇವೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"ಕರೆಮಾಡುವವರ ID"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಪರೇಟರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸು"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆ"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸು"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಸೂಚಿಸು"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"ಯಾವಾಗಲೂ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"ಯಾವಾಗಲೂ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬಳಸು"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"ಸಂಖ್ಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿರುವಾಗ"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"ಕಾರ್ಯನಿರತವಾದಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿರುವಾಗ ಕರೆಯ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"ಉತ್ತರಿಸದಿದ್ದಾಗ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"ಉತ್ತರಿಸದಿರುವಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಉತ್ತರಿಸದಿರುವಾಗ ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಆಪರೇಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"ಅಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"ಅಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ಗೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"ಆಫ್"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ತಲುಪಲಾಗದಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ನಿರ್ವಾಹಕ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ದೋಷ"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅಥವಾ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೋಷ."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು USSD ವಿನಂತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"ಹೊಸ SS ವಿನಂತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS ವಿನಂತಿಯನ್ನು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನ ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪರಿಣಾಮ, ಕೆಲವು ಕರೆ ಸಂಬಂಧಿತ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುವ ಮೊದಲು ರೇಡಿಯೋ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"ಸರಿ"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"ಆಫ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಡಿಫಾಲ್ಟ್"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡು"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಹೀಗೆಯೇ ಮುಂದುವರಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.\nಏನೇ ಆಗಲಿ ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದೇ?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"ನನ್ನ ವಾಹಕ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"ಹೊಸ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ದುರ್ಬಲವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಬಲ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಿರಂತರ ಅನುಕ್ರಮ ಅಥವಾ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"ಬೆಂಬಲಿತವಲ್ಲದ ಸಂದೇಶ ಮಾದರಿ, ಆಲಿಸಲು <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"ಲಭ್ಯವಿರುವ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳು"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"ಯಾವುದೇ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"ಈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ಇದೀಗ ಈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆಯ್ಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನೋಂದಣಿ…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣಾ ಮೋಡ್ ಬದಲಿಸಿ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(ನಿಷೇಧಿತ)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA ಗೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"GSM ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"WCDMA ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA ಸ್ವಯಂ"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo ಸ್ವಯಂ"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"EvDo ಇಲ್ಲದೆ CDMA"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"EvDo ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"ಜಾಗತಿಕ"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"TDSCDMA ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: WCDMA ಗೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: GSM ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: WCDMA ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: EvDo ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: ಜಾಗತಿಕ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"ಆದ್ಯತೆಯ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"ಬಯಸಿದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೋಡ್: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"ಕರೆಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"ವರ್ಧಿಸಲಾದ 4G LTE ಮೋಡ್"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂವಹನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು LTE ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂವಹನಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು 4G ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"ಡೇಟಾ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"ರೋಮಿಂಗ್"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಆನ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"ರೋಮಿಂಗ್ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು. ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"ನೀವು ಗಣನೀಯವಾಗಿ ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಬಹುದು."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"ಬೆಲೆ ನಿಗದಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಒದಗಿಸುವವರೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"ಸೀಮಿತ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆ"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"ಬೇರೊಂದು ಸಿಮ್ ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ಬಳಸಲಾದ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"ಸುಧಾರಿತ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"ವಾಹಕ"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"ವಾಹಕ, eSIM, ಸಿಮ್, euicc ವಾಹಕಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ, ವಾಹಕ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಬಳಸಿ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"ಡೇಟಾ ಸಿಮ್ ಬದಲಾಯಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾಗೆ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ಬದಲಿಗೆ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ಬಳಸಬೇಕೆ?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"ವಾಹಕ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಅವಧಿ"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"ಡೇಟಾ ದರ ನೀತಿ"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ನ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ\nಮುಂದಿನ ಅವಧಿಯು <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ದಿನಗಳಲ್ಲಿ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ನ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ಗರಿಷ್ಠ ಅವಧಿ"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ಗರಿಷ್ಠ ಮಿತಿ ಮೀರಿದೆ\nಡೇಟಾ ದರವನ್ನು <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"ಆವರ್ತನೆಯ <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದೆ\nಮುಂದಿನ ಅವಧಿಯು <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಮಿತಿ ಮೀರಿದರೆ ಡೇಟಾ ದರವನ್ನು <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದು"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಗಳ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ನೀತಿ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"ಸೆಲ್ ಪ್ರಸಾರ SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"ನಿರ್ವಾಹಕ"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"ನಿರ್ವಾಹಕವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"ನಿರ್ವಾಹಕವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"ನಿರ್ವಹಣೆ"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"ನಿರ್ವಹಣೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"ನಿರ್ವಹಣೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"ವ್ಯಾಪಾರ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸು ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"ಕ್ರೀಡಾ ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"ಮನರಂಜನೆ ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"ಸ್ಥಳೀಯ"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"ಭಾಷೆ"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"ಸುದ್ದಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"ಇಂಗ್ಲಿಷ್"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"ಫ್ರೆಂಚ್"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"ಜಾಪನೀಸ್"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"ಕೊರಿಯನ್"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"ಚೈನೀಸ್"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"ಹೀಬ್ರೂ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"ಭಾಷೆಗಳು"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"ಸ್ಥಳೀಯ ಹವಾಮಾನ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ವರದಿಗಳು"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ವರದಿಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"ಪ್ರದೇಶ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ವರದಿಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ಹಾರಾಟದ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದ ಹಾರಾಟ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದ ಹಾರಾಟ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳು"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"ಲಾಡ್ಜಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"ಚಿಲ್ಲರೆ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"ಜಾಹೀರಾತುಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿವೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"ಸ್ಟಾಕ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"ಷೇರು ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"ಷೇರು ಬೆಲೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳು"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆ"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ, ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"ವೈದ್ಯಕೀಯ, ಆರೋಗ್ಯ, ಮತ್ತು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಸುದ್ದಿ"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"ಬಹು-ವರ್ಗ"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"ಬಹು ವರ್ಗವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"ಬಹು ವರ್ಗವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"ಜಾಗತಿಕ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"CDMA ರೋಮಿಂಗ್ ಮೋಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"ಮುಖಪುಟ ಮಾತ್ರ"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA ಚಂದಾದಾರಿಕೆ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"RUIM/ಸಿಮ್ ಮತ್ತು NV ರ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"ಚಂದಾದಾರಿಕೆ"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/ಸಿಮ್"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"ಸಾಧನವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"ವಾಹಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಪಟ್ಟಿ"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಪಟ್ಟಿ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"PIN2 ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"ಧ್ವನಿ ಗೌಪ್ಯತೆ"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"ಗೌಪ್ಯತೆ ವರ್ಧಿತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"TTY ಮೋಡ್"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"TTY ಮೋಡ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"ಸ್ವಯಂ-ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"ಸ್ವಯಂ ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಿಕೆ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"TTY ಮೋಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"ಸಂಪರ್ಕ ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"PIN2 ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"ಹೆಸರು"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"ಉಳಿಸು"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"ಸ್ಥಿರ ಡಯಲಿಂಗ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"ನೀವು ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="155512764412225645">"ಸಂಖ್ಯೆಯು 20 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಮೀರಿರುವುದರಿಂದ FDN ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. PIN2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"ಎಫ್ಡಿಎನ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಓದಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ/ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"ಹಳೆಯ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"ಹೊಸ ಪಿನ್"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"ನೀವು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಪಿನ್ ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿರುವ ಪಿನ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM PIN ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM PIN ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"PIN ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. PIN ಇದೀಗ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. PUK ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"ಹಳೆಯ PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"ಹೊಸ PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"ಹೊಸ PIN2 ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"ಹಳೆಯ PIN2 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2s ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"4 ರಿಂದ 8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳ PIN2 ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"8 ಸಂಖ್ಯೆಗಳ PUK2 ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"PUK2 ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. PIN2 ಇದೀಗ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು, PIN 2 ಬದಲಾಯಿಸಿ."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. SIM ಅನ್ನು ಇದೀಗ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. PUK2 ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅಥವಾ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೋಷ"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"ಮರು ಡಯಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆ"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"ಹ್ಯಾಂಗ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"ಕರೆಯಲ್ಲಿ"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಡಯಲ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿತಾಯ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ತುರ್ತು ರಹಿತ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ತುರ್ತು ಮರು ಕರೆಮಾಡುವಿಕೆ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"ಕರೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"ಸೇವೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"ಕರೆ(ಗಳು) ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"ತುರ್ತು ಮಾಹಿತಿ"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"ಮಾಲೀಕರು"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಪುನಃ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"ರೇಡಿಯೋ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"ಯಾವುದೇ ಸೇವೆ ಇಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ಇದು ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಡಯಲ್ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"ಪೊಲೀಸ್"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"ಆಂಬುಲೆನ್ಸ್"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"ಬೆಂಕಿ"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"ಡಯಲ್ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸಿ"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"ಮುಕ್ತಾಯ"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"ಡಯಲ್ಪ್ಯಾಡ್"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"ಕರೆಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"ಸ್ವ್ಯಾಪ್ ಮಾಡು"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"ಆಡಿಯೊ"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"ಆಮದು"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಮದು ಮಾಡು"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"ಸಿಮ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡು"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"ಆಮದು ಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕ"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"ಸಂಪರ್ಕ ಆಮದು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"ಕೇಳುವಿಕೆ ಸಾಧನಗಳು"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"ನೈಜ-ಸಮಯ ಪಠ್ಯ (RTT) ಕರೆ"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"ಧ್ವನಿ ಕರೆಯ ಒಳಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"ಕಿವುಡರು, ಆಲಿಸುವಿಕೆಯ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು, ಮಾತನಾಡುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು ಅಥವಾ ಧ್ವನಿ ಮೀರಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಕಠಿಣರಾಗಿರುವವರಿಗೆ RTT ಮೋಡ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>\n <br><br> - RTT ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಂದೇಶ ಪ್ರತಿಲಿಪಿಗಳಂತೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ \n <br> - ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳಿಗೆ RTT ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"TTY ಆಫ್"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"TTY ಪೂರ್ಣ"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF ಟೋನ್ಗಳು"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"DTMF ಟೋನ್ಗಳ ಅಳತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"ದೀರ್ಘವಾದ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"ದೋಷ ಸಂದೇಶ"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಶೇಷ ಕರೆಯೊಂದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. \n\n “ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು” ಒತ್ತಿದ ಬಳಿಕ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀಡಲಾಗುವ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ.\n\nಇದು ಸುಮಾರು 5 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲಾವಕಾಶ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ (ಆದರೂ ನೀವು ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಬಹುದು). ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಪ್ರತಿಬಾರಿ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"ಸ್ಕಿಪ್"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವ ತನಕ ಧ್ವನಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"ಸ್ಪೀಕರ್"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಇದೀಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ. ಸೇವೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಇದು ಸುಮಾರು 15 ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲಾವಕಾಶ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. \n ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಸಾರವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕಾಗಬಹುದು (ಕಿಟಕಿ ಹತ್ತಿರ ಅಥವಾ ಹೊರಗಡೆ). \n\nಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"ಮಿತಿಮೀರಿದ SPC ವೈಫಲ್ಯಗಳು"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"ಹಿಂದೆ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"ಮುಂದಿನದು"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ರವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743"> |
| <item quantity="one">ಪೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item> |
| <item quantity="other">ಪೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004"> |
| <item quantity="one">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item> |
| <item quantity="other">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ತುರ್ತು ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ಹೌದು"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"ಇಲ್ಲ"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ಸೇವೆ"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ಸೆಟಪ್"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"ಇತರ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>ನಿಂದ ಕರೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಿ"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"ಧ್ವನಿ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"ಡಯಲ್"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"ಡಯಲ್ಪ್ಯಾಡ್ ತೋರಿಸಿ"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"ತುರ್ತು ಡಯಲ್ಪ್ಯಾಡ್"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"ರಿಂಗ್ಟೋನ್ & ವೈಬ್ರೇಟ್"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"ಅಂತರ್-ರಚಿತ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ಗಳು"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು, ನೀವು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ವರ್ಧಿಸಲಾದ 4G LTE ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"ಮುಚ್ಚು"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM ಕಾರ್ಡ್, ಸ್ಲಾಟ್: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"ಅವರಿಂದ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ರೋಮಿಂಗ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"ಹಲವಾರು ಸಕ್ರಿಯ ಕರೆಗಳು. ಹೊಸ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ. ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"ಕಡಿಮೆ ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಕಡಿಮೆ ಇರುವ ಕಾರಣ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"ಈ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಮೂಲಕ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"ಈ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವೈ-ಫೈ ಕರೆಮಾಡುವಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"ಮುಂದುವರಿಸು"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"ಸರಿ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"ಹೊಸ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"ಪಿನ್ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"ಪಿನ್ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"ಪ್ರಸ್ತುತ ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿದೆ, ಡೇಟಾ ಪ್ಲಾನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"ಪ್ರಸ್ತುತ ರೋಮಿಂಗ್, ಡೇಟಾ ಪ್ಲಾನ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"ಯಾವುದೇ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"ಯಾವುದೇ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿದಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"ಯಾವುದೇ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲಾನ್ ಇಲ್ಲ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲಾನ್ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಅಥವಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಪ್ಲಾನ್ ಸೇರಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನೀವು ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ಡೇಟಾ ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"ನೀವು ಡಯಲ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"ಬಳಕೆದಾರರು ಕಾರ್ಯನಿರತರಾಗಿದ್ದಾರೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"ಬಳಕೆದಾರರು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"ಕರೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ವರೂಪ (ಅಪೂರ್ಣ ಸಂಖ್ಯೆ)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದೋಷ ಕೋಡ್ 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"ಆನ್"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"ಆಫ್"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"ಎಲ್ಲಾ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"ಹೊರಹೋಗುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳ ನಿರ್ಬಂಧನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"ಒಳಬರುವ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರೋಮಿಂಗ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="6502248429882123711">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"4 ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾವಣೆಯಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"ಹಳೆಯ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="1722810133682258452">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯನ್ನು ಪುನಃ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದಟ್ಟಣೆಯಿದೆ. ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"ಕರೆಯನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"ಕರೆಯು ನಿರೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"ಸಂಖ್ಯೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"ಮುಚ್ಚಿದ ಬಳಕೆದಾರ ಗುಂಪು ಕರೆ."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರೆಯನ್ನು ಫರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"ಸುಸ್ಪಷ್ಟ ಕರೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"ಸುಸ್ಪಷ್ಟ ಕರೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"ಕರೆ ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"ಕರೆಯನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"ಕರೆಯನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರೆ."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ ಕರೆಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಕರೆಯನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸೇವೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಮತ್ತೊಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ಉತ್ತರಿಸದೇ ಒಳಬರುವ ಕರೆ ಬರುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರ ನೀಡಿ ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ಕರೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ro.telephony.disable-call ಸಿಸ್ಟಂ ಗುಣಲಕ್ಷಣದಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ಈಗಾಗಲೇ ಎರಡು ಕರೆಗಳು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವುದರಿಂದ, ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.ಒಂದು ಕರೆಯ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ನೀವು ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಎರಡು ಕರೆಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ಸಿಮ್ಗಾಗಿ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ಸಿಮ್ ಗಾಗಿ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string> |
| </resources> |