| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"ຂໍ້ມູນມືຖື"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"ການບໍລິການໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"ໂປຣແກຣມໂທອອກສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"ລາຍຊື່ FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"ຕູ້ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"ຂໍ້ຄວາມ <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"ຂໍ້ຄວາມຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"ເລີ່ມລະຫັດ MMI ແລ້ວ"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"ກຳລັງແລ່ນລະຫັດ USSD..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"ຍົກເລີກລະຫັດ MMI ແລ້ວ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"ຂໍ້ຄວາມ USSD ຕ້ອງມີໂຕອັກສອນລະຫວ່າງ <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> ໂຕ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"ຈັດການການປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"ລຳໂພງ"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"ຊຸດຫູຟັງ"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"ຊຸດຫູຟັງແບບມີສາຍ"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"ສົ່ງໂທນສຽງຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"ກຳລັງສົ່ງໂທນສຽງ\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"ສົ່ງ"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"ບໍ່"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"ແທນທີ່ \"ໂຕອັກສອນທົດແທນ\" ດ້ວຍ"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງຖືກບັນທຶກໃນ SIM card."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ຫຼັກເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"ຍົກເລີກການປິດກັ້ນ SIM card ຂອງທ່ານແລ້ວ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານກຳລັງຖືກປົດລັອກ..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"PIN ປົດລັອກເຄືອຂ່າຍ SIM"</string> |
| <string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"ລັອກ SIM ສຳລັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການແລ້ວ"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"ປົດລັອກ"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"ກຳລັງຮ້ອງຂໍການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍ..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"ຄຳຂໍການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"ການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຜູ່ໃຊ້ນີ້"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"ການຕັ້ງຄ່າ GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"ການຕັ້ງຄ່າໂທ CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"ການຕັ້ງຄ່າ CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"ຊື່ຂອງຈຸດການເຂົ້າເຖິງ (APN)"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"ບັນຊີໂທ"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"ໂທດ້ວຍ"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"ໂທ SIP ດ້ວຍ"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"ຖາມກ່ອນ"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"ເລືອກບັນຊີ"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"ບັນຊີໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"ເພີ່ມບັນຊີ SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"ຕັ້ງການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"ທຸກບັນຊີການໂທ"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"ເລືອກວ່າຈະໃຫ້ບັນຊີໃດໂທ"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"ບໍລິການການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີມານຳ"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"VM:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"ໂທ ແລະ ຮັບສາຍ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"ການສົ່ງຕໍ່ອັດສະລິຍະ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"ເມື່ອຕິດຕໍ່ຫາເບີໂທໜຶ່ງບໍ່ໄດ້, ໃຫ້ໂອນສາຍໄປຫາອີກເບີສະເໝີ"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"ການອອກອາກາດສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມສະເພາະຂອງການໂທ GSM"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ CDMA ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທສະເພາະ CDMA ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"ການຕັ້ງຄ່າບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"ໝາຍເລກຜູ້ໂທ"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"ກຳລັງໂຫລດການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"ເບີໂທຖືກເຊື່ອງໃນເວລາໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"ໝາຍເລກທີ່ສະແດງໃນເວລາໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອສະແດງໝາຍເລກຂອງຂ້ອຍໃນການໂທອອກ"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"ສາຍຊ້ອນ"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍຫາກມີສາຍໂທເຂົ້າ ໃນລະຫວ່າງການໂທໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍຫາກມີສາຍໂທເຂົ້າ ໃນລະຫວ່າງການໂທໃດໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"ການຕັ້ງຄ່າໂອນສາຍ"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"ການຕັ້ງຄ່າການໂອນສາຍໂທ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"ການໂອນສາຍ"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"ໂອນສາຍທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"ໃຊ້ເບີນີ້ສະເໝີ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"ໂອນສາຍທັງໝົດ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"ໂອນສາຍທັງໝົດໄປທີ່ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"ໝາຍເລກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"ປິດ"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"ເມື່ອບໍ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"ເບີໂທເມື່ອສາຍບໍ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"ປິດ"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານສາຍບໍ່ຫວ່າງ."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"ເມື່ອບໍ່ມີຜູ້ຮັບສາຍ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"ເບີໂທເມື່ອບໍ່ມີຄົນຮັບສາຍ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"ປິດ"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ມີຜູ່ຮັບສາຍ."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"ເມື່ອບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"ເບີໂທເມື່ອຕິດຕໍ່ບໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"ປິດ"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ມີສັນຍານ."</string> |
| <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການໂອນສາຍ."</string> |
| <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"ເປີດການລໍຖ້າສາຍບໍ?"</string> |
| <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"ໃນລະຫວ່າງການໂທ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບແຈ້ງກ່ຽວກັບສາຍໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"ເປີດ"</string> |
| <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"ການລໍຖ້າສາຍ CDMA ພາຍໃຕ້ IMS ເປີດຢູ່"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"ການລໍຖ້າສາຍ CDMA ພາຍໃຕ້ IMS ປິດຢູ່"</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"ມີແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເປັນຜູ້ດູແລລະບົບເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການໂທໄດ້."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"ການຕັ້ງຄ່າ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທຜິດພາດ"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"ກຳລັງອ່ານການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"ກຳລັງອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"ກຳລັງຖອນຄືນການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"ໄດ້ຮັບການຕອບກັບທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຈາກເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"ເຄືອຂ່າຍ ຫຼື ຊິມກາດຜິດພາດ."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"ປ່ຽນການຮ້ອງຂໍ SS ເປັນການໂທທຳມະດາແລ້ວ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"ປ່ຽນຄຳຂໍ SS ເປັນຄຳຂໍ USSD ແລ້ວ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"ປ່ຽນຄຳຂໍ SS ໃໝ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"ປ່ຽນການຮ້ອງຂໍ SS ເປັນການໂທວິດີໂອແລ້ວ"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບຯໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ ຂອງໂທລະສັບທ່ານຖືກເປີດໃຊ້ຢູ່ ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ຄຸນສົມບັດທີ່ກ່ຽວກັບການໂທບາງຢ່າງ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"ເປີດໃຊ້ວິທະຍຸກ່ອນການເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"ເປີດ"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"ປິດ"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"ອັບເດດ"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"ເຄືອຂ່າຍເລີ່ມຕົ້ນ"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"ເຊື່ອງເບີໂທ"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"ສະແດງເບີໂທ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"ປ່ຽນໝາຍເລກຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນເບີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້.\nຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫາກວ່າຍັງປະສົບບັນຫານີ້ຢູ່."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນເບີໂອນສາຍໄດ້.\nກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫາກຍັງປະສົບບັນຫານີ້ຢູ່."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ ແລະບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າເບີໂອນສາຍໃນປັດຈຸບັນໄດ້.\nສະລັບໄປໃຊ້ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການໃໝ່ຕໍ່ເລີຍ?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງເກີດຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"ເລືອກບໍລິການຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"ກະລຸນາລໍຖ້າ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ສັ້ນເກີນໄປ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຍາວເກີນໄປ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ງ່າຍເກີນໄປ. ລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາກບໍ່ຄວນຈະມີຕົວເລກຕໍ່ເນື່ອງ ຫຼື ຕົວເລກຊໍ້າໆກັນ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າບໍ່ກົງກັນ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"ປະເພດຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ, ໂທ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ເພື່ອຟັງ."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ມີ"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"ກຳລັງລົງທະບຽນກັບ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"SIM card ຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍນີ້."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍນີ້ໃນເວລານີ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍແລ້ວ."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"ມີຢູ່ໃນການເລືອກອັດຕະໂນມັດຢູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນເວລາເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"ກຳລັງລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"ປ່ຽນຮູບແບບປະຕິບັດການຂອງເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(ຂໍ້ມູນຕ້ອງຫ້າມ)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"ຕ້ອງການ GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"GSM ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"WCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"EvDo ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"ທົ່ວໂລກ"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"TDSCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4738087170533378966">"NR ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item> |
| <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ຕ້ອງການ WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: WCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: EvDo ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ທົ່ວໂລກ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"ໂໝດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"ກຳລັງໂທ"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"ໂໝດ Enhanced 4G LTE"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"ໃຊ້ການບໍລິການ LTE ເພື່ອປັບປຸງສຽງ ແລະການບໍລິການອື່ນໆ (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"ໃຊ້ການບໍລິການ 4G ເພື່ອປັບປຸງສຽງ ແລະ ການສື່ສານອື່ນໆ (ແນະນຳ)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"ເປີດໃຊ້ເດຕາ"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"ກະລຸນາຮັບຊາບ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງຢູ່"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"ການໂຣມມິງອິນເຕີເນັດຖືກປິດໄວ້ຢູ່. ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"ອາດມີການຄິດໄລ່ຄ່າບໍລິການໂຣມມິງ. ແຕະເພື່ອແກ້ໄຂ."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"ສູນເສຍການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືແລ້ວ"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"ເປີດໃຊ້ການໂຣມມິງອິນເຕີເນັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"ທ່ານອາດຈະເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຼາຍ."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"ກະລຸນາກວດສອບລາຄາກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຣມມິງຂໍ້ມູນບໍ?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"ຈຳກັດການເຮັດວຽກຂອງຊິມ"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"ບໍລິການໂທ ແລະ ອິນເຕີເນັດ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ອາດຖືກບລັອກໄວ້ເມື່ອໃຊ້ເບີໂທ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"ບໍລິການໂທ ແລະ ອິນເຕີເນັດ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ອາດຖືກບລັອກໄວ້ເມື່ອໃຊ້ຊິມອື່ນ."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"ພົບ ແລະ ລຶບບັນຊີ SIP ທີ່ເຊົາສະໜັບສະໜູນອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"ແພລດຟອມ Android ບໍ່ຮອງຮັບການໂທ SIP ອີກຕໍ່ໄປ.\nບັນຊີ SIP ທີ່ທ່ານມີຢູ່ <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> ໄດ້ຖືກລຶບອອກແລ້ວ.\nກະລຸນາຢັ້ງຢືນການຕັ້ງຄ່າບັນຊີການໂທເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"ໃຊ້ອິນເຕີເນັດໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ລະຫວ່າງ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"ຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ, esim, sim, euicc, ສະຫຼັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ, ເພີ່ມຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"ເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືໄວ້ບໍ?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"ຕ້ອງເລືອກອັນໃດອັນໜຶ່ງ"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"ປ່ຽນຊິມອິນເຕີເນັດບໍ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"ໃຊ້ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ແທນ <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"ການໂທວິດີໂອເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"ໂຕເລືອກ GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"ໂຕເລືອກ CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"ຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໃນໄລຍະເວລາປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"ໄລຍະເວລາການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"ນະໂຍບາຍອັດຕາການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ຈາກ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ໄລຍະສູງສຸດ\nໄລຍະຕໍ່ໄປຈະເລີ່ມໃນອີກ <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ມື້ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ຈາກ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ໄລຍະເວລາສູງສຸດ"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ເກີນຂີດຈຳກັດ\nອັດຕາຂໍ້ມູນຖືກຫຼຸດລົງເປັນ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ຂອງຮອບຜ່ານໄປ\nໄລຍະຕໍ່ໄປຈະເລີ່ມໃນອີກ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ມື້ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"ອັດຕາຂໍ້ມູນຖືກຫຼຸດລົງເປັນ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ຫາກໃຊ້ເກີນປະລິມານທີ່ຈຳກັດໄວ້"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ ນະໂຍບາຍການໃຊ້ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖື ຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"ຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"ຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"ເປີດຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"ປິດຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"ການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"ເປີດການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"ປິດການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"ການເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"ເປີດການນຳໃຊ້ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"ປິດການນຳໃຊ້ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"ການບໍາລຸງຮັກສາ"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"ເປີດການບຳລຸງຮັກສາແລ້ວ"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"ປິດການບຳລຸງຮັກສາແລ້ວ"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"ຂ່າວທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"ຂ່າວທຸລະກິດ ແລະການເງິນ"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"ຂ່າວກິລາ"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"ຂ່າວບັນເທີງ"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"ທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"ເປີດຂ່າວທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"ປິດຂ່າວທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"ລະດັບພາກພື້ນ"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"ເປີດຂ່າວພາກພື້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"ປິດຂ່າວພາກພື້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"ພາຍໃນປະເທດ"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວພາຍໃນປະເທດແລ້ວ"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"ປິດໃຊ້ຂ່າວພາຍໃນປະເທດແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"ສາກົນ"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວສາກົນແລ້ວ"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"ປິດໃຊ້ຂ່າວສາກົນແລ້ວ"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"ພາສາ"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"ເລືອກພາສາສຳລັບຂ່າວ"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"ພາສາອັງກິດ"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"ຝຣັ່ງ"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"ສະແປນນິຊ"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"ຍີ່ປຸ່ນ"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"ເກົາຫຼີ"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"ຈີນ"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"ຮີບຣິວ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"ພາສາ"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"ສະພາບອາກາດໃນທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"ເປີດສະພາບອາກາດທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"ປິດສະພາບອາກາດທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"ລາຍງານການຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"ເປີດການລາຍງານຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"ປິດການລາຍງານຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນຂອງສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"ເປີດການນຳໃຊ້ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນ ໃນສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"ປິດການນຳໃຊ້ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນ ໃນສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"ຮ້ານອາຫານ"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"ເປີດໃຊ້ຮ້ານອາຫານແລ້ວ"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"ປິດໃຊ້ຮ້ານອາຫານແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"ທີ່ພັກ"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"ເປີດການນຳໃຊ້ບ່ອນພັກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"ປິດການນຳໃຊ້ບ່ອນພັກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"ສາລະບົບຍ່ອຍ"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"ເປີດໃຊ້ສາລະບົບຍ່ອຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"ປິດໃຊ້ສາລະບົບຍ່ອຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"ໂຄສະນາ"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"ເປີດການໂຄສະນາແລ້ວ"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"ປິດການໂຄສະນາແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"ລາຄາຮຸ້ນ"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"ເປີດການໃຊ້ລາຄາຮຸ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"ປິດການໃຊ້ລາຄາຮຸ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"ເປິດໃຊ້ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກແລ້ວ"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"ປິດໃຊ້ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍ"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"ເປີດໃຊ້ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍແລ້ວ"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"ປິດໃຊ້ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີ"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີແລ້ວ"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"ປິດໃຊ້ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"ຫຼາຍໝວດໝູ່"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"ເປີດການນຳໃຊ້ຫຼາຍໝວດໝູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"ປິດການນຳໃຊ້ຫຼາຍໝວດໝູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (ແນະນຳ)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (ແນະນໍາ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (ແນະນໍາ)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"ທົ່ວໂລກ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"ປ່ຽນຮູບແບບການໂຣມມິງ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"ໂທຫາເບີເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"ການລົງທະບຽນຮັບຂໍ້ມູນ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"ປ່ຽນລະຫັດວ່າ RUIM/SIM ແລະ NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"ການລົງທະບຽນຮັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"ເປີດນຳໃຊ້ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"ຕັ້ງຄ່າບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"ການຕັ້ງຄ່າຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"ເບີໂທອອກທີ່ກຳນົດໄວ້ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"ລາຍຊື່ FDN"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"ລາຍຊື່ FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"ການເປີດໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"ເປີດໃຊ້ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"ປິດການໃຊ້ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"ເປີດນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"ປິດການນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"ປິດການໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"ເປີດການນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"ຈັດການໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"ປ່ຽນ PIN ສຳລັບການເຂົ້າເຖິງ FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"ຈັດການລາຍຊື່ໝາຍເລກໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"ຄວາມເປັນສ່ວນໂຕໃນການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"ເປີດໃຊ້ຮູບແບບຄວາມເປັນສ່ວນໂຕເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"ໂໝດ TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"ຕັ້ງຮູບແບບ TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"ລອງໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"ເປີດໃຊ້ການລອງໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນໂໝດ TTY ຢູ່ໃນລະຫວ່າງການໂທວິດີໂອ"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"ໂທຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"ພິມລະຫັດ PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"ຊື່"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"ໝາຍເລກ"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"ເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"ກຳລັງເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"ເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"ກຳລັງອັບເດດໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"ອັບເດດໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"ລຶບເບີຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"ກຳລັງລຶບເບີໂທຈຳກັດການໂທອອກ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"ລຶບໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ ເນື່ອງຈາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"ບໍ່ໄດ້ອັບເດດ FDN ເນື່ອງຈາກເບີໂທເກີນ <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> ຕົວເລກ."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ. ລະຫັດ PIN2 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼືເບີໂທລະສັບຖືກປະຕິເສດ."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"FDN ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"ກຳລັງອ່ານຈາກ SIM card..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນຊິມກາດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"ເລືອກລາຍຊື່ເພື່ອນຳເຂົ້າ"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"ປິດໂໝດເຄື່ອງບິນເພື່ອນໍາເຂົ້າລາຍຊື່ຈາກແຜ່ນ SIM."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"ປິດ/ເປີດ ການນຳໃຊ້ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"PIN ຂອງ SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າ"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"ລະຫັດ PIN ທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ກົງກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"ລຶບ SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"ຕັ້ງ SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"ກຳລັງຕັ້ງ PIN…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"ຕັ້ງ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"ລຶບ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"ອັບເດດ PIN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. PIN ຖືກລັອກແລ້ວດຽວນີ້. ຂໍ PUK ແລ້ວ."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"ລະຫັດ PIN2 ເກົ່າ"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"ລະຫັດ PIN2 ໃໝ່"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN2 ໃໝ່"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"PIN2 ເກົ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2 ບໍ່ກົງກັນ. ລອງໃໝ່ອີກ."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"ປ້ອນ PIN2 ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ຕົວເລກເຂົ້າໄປ."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"ປ້ອນ PUK2 ທີ່ມີ 8 ຕົວເລກເຂົ້າໄປ."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"ອັບເດດ PIN2 ແລ້ວ"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"ປ້ອນລະຫັດ PUK2 ເຂົ້າໄປ"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. PIN2 ຖືກບລັອກແລ້ວດຽວນີ້. ລອງໃໝ່ອີກ, ປ່ຽນ PIN 2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ. SIM ຖືກລັອກແລ້ວດຽວນີ້. ປ້ອນ PUK2 ເຂົ້າໄປ."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 ຖືກບລັອກຢ່າງຖາວອນແລ້ວ."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຄັ້ງ."</string> |
| <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"ລັອກ PUK2 ແລ້ວ. ຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເພື່ອປົດລັອກ."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 ບໍ່ຖືກບລັອກອີກ"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"ເຄືອຂ່າຍ ຫຼື SIM card ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"ກຳລັງໂທ"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"ກຳລັງໂທຄືນ"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"ປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"ວາງສາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"ກຳລັງວາງສາຍ"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"ກຳລັງໃຊ້ສາຍ"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"ໂທຫາ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"ບໍ່ມີບໍລິການ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ທີ່ເລືອກໄດ້"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ເປີດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖື, ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ ຫຼື ປິດໂໝດຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີເພື່ອໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ປິດໂໝດເຄື່ອງບິນເພື່ອເຮັດການໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ປິດໂໝດເຄື່ອງບິນ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍເພື່ອເຮັດການໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ໂທລະສັບຮ້ອນເກີນໄປ"</b>\n\n"ບໍ່ສາມາດເຮັດການໂທນີ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານເຢັນລົງ.\n\nທ່ານຍັງສາມາດໂທສຸກເສີນໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ ເພື່ອເຮັດການໂທປົກກະຕິ."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"ເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໄດ້. ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ຫາ Wi-Fi ເພື່ອໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"ເພື່ອທີ່ຈະໂທ, ປ້ອນເບີໂທທີ່ໃຊ້ໄດ້ເຂົ້າໄປ."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"ໂທບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ໃນຕອນນີ້. ທ່ານສາມາດລອງຕິດຕໍ່ຫາໄດ້ໂດຍການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"ການບໍລິການບໍ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບສາຍໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"ບໍ່ສາມາດສືບຕໍ່ການໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"ບໍ່ສາມາດແຍກສາຍໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"ບໍ່ສາມາດໂອນໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"ບໍ່ສາມາດຮວມສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"ບໍ່ສາມາດປະຕິເສດສາຍໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍສາຍໂທໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"ບໍ່ສາມາດພັກສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍເພື່ອເຮັດການໂທ."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"ກະລຸນາເປີດໃຊ້ການໂທ Wi-Fi ເພື່ອໂທ."</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"ຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"ເຈົ້າຂອງ"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"ແຕະອີກເທື່ອໜຶ່ງເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"ໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"ເບີໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"ເບີໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"ແຕະອີກຄັ້ງເພື່ອໂທ <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ວິທະຍຸ..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"ບໍ່ມີການບໍລິການ. ກຳລັງລອງໃໝ່ອີກ…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຊ້ໂໝດຢູ່ໃນຍົນໄດ້ໃນລະຫວ່າງການໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ບໍ່ແມ່ນເບີໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້. ກົດເບີໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"ບໍ່ສາມາດໂທສຸກເສີນໄດ້"</string> |
| <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"ມີພຽງເຈົ້າຂອງອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃສ່ລະຫັດ PIN/PUK ໄດ້."</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"ຕຳຫຼວດ"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"ລົດໂຮງໝໍ"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"ໄຟ"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"ວາງສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"ແປ້ນໂທ"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"ເພີ່ມການໂທ"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"ຮວມສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"ສະລັບ"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"ຈັດການການໂທ"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"ຈັດການການປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"ສຽງ"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"ໂທແບບເຫັນໜ້າ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"ນຳເຂົ້າ"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"ນຳເຂົ້າທັງໝົດ"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"ກຳລັງນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຈາກ SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"ນຳເຂົ້າຈາກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ນຳເຂົ້າແລ້ວ"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"ນຳລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ເຂົ້າບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"ເປີດໃຊ້ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"ການໂທ Real-time text (RTT)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພາຍໃນການໂທສຽງໄດ້"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT ຈະຊ່ວຍຜູ້ໂທທີ່ຫູໜວກ, ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ຂາດຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າ ຫຼື ຕ້ອງການຫຼາຍກວ່າສຽງ.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</a>\n <br><br> - ການໂທ RTT ຈະຖືກບັນທຶກເປັນການຖອດຂໍ້ຄວາມ\n <br> - RTT ບໍ່ສາມາດໃຊ້ກັບການໂທວິດີໂອໄດ້"</string> |
| <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"ໝາຍເຫດ: ບໍ່ສາມາດໃຊ້ RTT ໃນເວລາໂຣມມິງໄດ້"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"TTY ປິດ"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"TTY ເຕັມ"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"ໂທນສຽງ DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"ຕັ້ງຄ່າຄວາມຍາວຂອງສຽງ DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"ປົກກະຕິ"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"ຍາວ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"ຂໍ້ຄວາມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"ຂໍ້ຄວາມຂັດຂ້ອງ"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"ເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"ຕ້ອງໃຊ້ການໂທພິເສດ ເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ບໍລິການໂທລະສັບຂອງທ່ານ. \n\nຫຼັງຈາກກົດປຸ່ມ “ເປີດນຳໃຊ້” ແລ້ວ, ໃຫ້ຟັງຄຳແນະນຳທີ່ລະບຸເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"ກຳລັງເປີດນຳໃຊ້..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"ໂທລະສັບກຳລັງເປີດນຳໃຊ້ບໍລິການຂໍ້ມູນມືຖືຂອງທ່ານ.\n\nຂັ້ນຕອນນີ້ອາດໃຊ້ເວລາເຖິງ 5 ນາທີ."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"ຂ້າມການເປີດນຳໃຊ້?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"ຫາກທ່ານຂ້າມການເປີດນຳໃຊ້, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໂທອອກ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂໍ້ມູນມືຖືໄດ້ (ເຖິງແມ່ນວ່າ ທ່ານຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi). ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ເປີດນຳໃຊ້ທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດເຄື່ອງ, ຈົນກວ່າທ່ານຈະສຳເລັດຂັ້ນຕອນ ການເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"ໂທລະສັບຖືກເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"ເກີດບັນຫາໃນການເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳທີ່ໄດ້ຍິນ ຈົນກວ່າທ່ານໄດ້ຍິນວ່າຂັ້ນຕອນການເປີດນຳໃຊ້ສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"ລຳໂພງ"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"ກຳລັງຕັ້ງໂປຣແກຣມໂທລະສັບຂອງທ່ານ…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"ບໍ່ສາມາດດຕັ້ງໂປຣແກຣມໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"ຕອນນີ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ. ມັນອາດໃຊ້ເວລາເຖິງ 15 ນາທີເພື່ອໃຫ້ບໍລິການຕ່າງໆ ເລີ່ມເຮັດວຽກໄດ້."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ເທື່ອ. \nທ່ານອາດຕ້ອງຊອກຫາບ່ອນທີ່ມີສັນຍານດີກວ່າ (ເຊັ່ນ: ໃກ້ປ່ອງຢ້ຽມ ຫຼືຢູ່ນອກຕຶກອາຄານ). \n\nລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ ຫຼືໂທຫາສູນບໍລິການສຳລັບທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"SPC ສ່ວນເກີນລົ້ມເຫລວ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"ລອງອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"ເຂົ້າສູ່ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຈົນຮອດ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743"> |
| <item quantity="other">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ມີແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item> |
| <item quantity="one">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ມີແອັບທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004"> |
| <item quantity="other">. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item> |
| <item quantity="one">ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກໄວ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ກຳລັງອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"ບໍ່"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ໂທລະສັບຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"ຈົນຮອດ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640"> |
| <item quantity="other">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?</item> |
| <item quantity="one">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ບໍລິການ"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນໆ"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"ກຳລັງໂທຜ່ານ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"ຮູບພາບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"ໃຊ້ແບບສ່ວນໂຕ"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"ບໍ່ຮອງຮັບການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"ປຸ່ມໂທ"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"ສະແດງປຸ່ມກົດ"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"ແປ້ນກົດສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"ຂໍ້ຄວາມສຽງປະກອບພາບ"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"ຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"SIM ກາດທີ່ມາກັບເຄື່ອງ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"ເປີດການໂທດ້ວຍວິດີໂອ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"ເພື່ອເປີດການໂທວິດີໂອ, ທ່ານຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານໂໝດ Enhanced 4G LTE ຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"ປິດ"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"ການໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"ການໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"ແຜ່ນ SIM, ຊ່ອງ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"ການໂທ Wi-Fi ຈາກ"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"ການໂທ Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"ແຕະອີກຄັ້ງເພື່ອເປີດ"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມດັ່ງກ່າວ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"ແຜ່ນ SIM ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານການບໍລິການຂອງທ່ານ ແລະອັບເດດຄວາມສາມາດໃຊ້ງານຂ້າມເຂດຂອງໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"ມີສາຍຫຼາຍເກີນໄປ. ກະລຸນາວາງສາຍ ຫຼື ຮວມສາຍທີ່ກຳລັງໂທກ່ອນໂທສາຍໃໝ່."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້, ກະລຸນາໃສ່ຊິມກາດທີ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"ສູນເສຍການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi. ການໂທສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"ບໍ່ສາມາດໂທວິດີໂອໄດ້ເນື່ອງຈາກແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"ສາຍວິດີໂອສິ້ນສຸດລົງເນື່ອງຈາກແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍ."</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການໂທສຸກເສີນຜ່ານ Wi-Fi ໃນສະຖານທີ່ນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"ບໍ່ສາມາດໂທ Wi-Fi ໃນສະຖານທີ່ນີ້ໄດ້."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ເກົ່າຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"ຕັ້ງເປັນ PIN ໃຫມ່"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"ລະຫັດ PIN ຈະຕ້ອງມີ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ຕົວເລກ."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"ອັບເດດລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄດ້"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"ການໂຣມມິງຂໍ້ມູນຖືກປິດໄວ້"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"ການໂຣມມິງຂໍ້ມູນຖືກເປິດໄວ້"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"ຕອນນີ້ກຳລັງໂຣມມິງຢູ່, ຕ້ອງໃຊ້ແພັກເກດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"ຕອນນີ້ມີແພັກເກດອິນເຕີເນັດເຮັດວຽກຢູ່"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດເຫຼືອແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດເຫຼືອແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"ເພີ່ມອິນເຕີເນັດມືຖືຜ່ານທາງ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"ບໍ່ມີແພັກເກດໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"ເພີ່ມແພັກເກດໂຣມມິງຜ່ານທາງ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"ເພີ່ມແພັກເກດອິນເຕີເນັດ ຫຼື ແພັກເກດໂຣມມິງຜ່ານຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"ເພີ່ມແພັກເກດບໍ?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"ທ່ານອາດຕ້ອງເພີ່ມແພັກເກດຜ່ານທາງ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ເພີ່ມຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"ວາງສາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"ເປີດໂໝດຢູ່ໃນຍົນແລ້ວ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຊິມກາດໄດ້"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນຜ່ານມືຖື"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"ເກີດບັນຫາກັບເບີທີ່ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມໂທຫາ. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຕອບສະໜອງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"ສາຍຖືກປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"ເບີໂທປ່ຽນແປງ"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"ຮູບແບບເບີໂທບໍ່ຖືກຕ້ອງ (ເບີບໍ່ສົມບູນ)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການໂທໄດ້. ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"ການຍົກເລີກສາຍ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"ເປີດ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"ປິດ"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"ສາຍໂທອອກທັງໝົດ"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"ປິດການບລັອກສາຍໂທອອກທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"ບລັອກສາຍໂທອອກທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"ສາຍໂທອອກຕ່າງປະເທດ"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"ປິດການບລັອກສາຍໂທອອກຕ່າງປະເທດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"ບລັອກສາຍໂທອອກຕ່າງປະເທດທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"ສາຍໂທອອກໂຣມມິງຕ່າງປະເທດ"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"ປິດການບລັອກສາຍໂທອອກໂຣມມິງຕ່າງປະເທດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"ບລັອກສາຍໂທອອກໂຣມມິງຕ່າງປະເທດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"ສາຍໂທເຂົ້າທັງໝົດ"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"ປິດການບລັອກສາຍໂທເຂົ້າທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"ບລັອກສາຍໂທເຂົ້າທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"ສາຍໂຣມມິງໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"ປິດການບລັອກສາຍໂຣມມິງໂທເຂົ້າທັງໝົດບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"ບລັອກສາຍໂຣມມິງໂທເຂົ້າບໍ?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"ປິດການນຳໃຊ້ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"ປິດການຕັ້ງຄ່າການຍົກເລີກການໂທທັງໝົດ"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"ປິດການຍົກເລີກການໂທແລ້ວ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານການຍົກເວັ້ນການໂທ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດຜ່ານການຍົກເວັ້ນການໂທໄດ້"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"ລະຫັດຜ່ານບ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ 4 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານແລ້ວ"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"ລະຫັດຜ່ານເກົ່າ"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"ລະຫັດຜ່ານໃໝ່"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"ການຕັ້ງຄ່າການຍົກເລີກການໂທ"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"ເຄືອຂ່າຍບໍ່ຫວ່າງ. ກະລຸນາລອງໂທໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"ເຄືອຂ່າຍແອອັດ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖືຂອງທ່ານສຳລັບຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"ໂອນສາຍມາແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"ໂອນສາຍໄປແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"ກຳລັງລໍຖ້າສາຍ."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"ປະຕິເສດເບີທີ່ບລັອກໄວ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"ການໂທກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ແບບປິດ."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"ກັນສາຍໂທເຂົ້າແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"ສາຍໂທອອກຖືກກັນໄວ້."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"ເປີດການໂອນສາຍ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"ໂອນສາຍເພີ່ມເຕີມແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"ໂອນສາຍສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"ກຳລັງໂອນສາຍ."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"ພັກສາຍຢູ່."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"ສືບຕໍ່ສາຍແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"ສາຍຖືກໂອນມາ."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"ໂອນສາຍແລ້ວ."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມການປະຊຸມສາຍ."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"ວາງສາຍທີ່ພັກໄວ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກຕອນນີ້ອຸປະກອນກຳລັງຖືກຈັດຫາມາຢູ່."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ບໍ່ສາມາດໂທອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກກຳລັງມີສາຍໂທອອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ບໍ່ສາມາດໂທອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກມີສາຍທີ່ກຳລັງໂທເຂົ້າມາທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບຢູ່. ກະລຸນາຮັບສາຍ ຫຼື ວາງສາຍທີ່ກຳລັງໂທເຂົ້າມາກ່ອນຈະໂທໃໝ່."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກມີການປິດການໂທໂດຍໃຊ້ຄຸນສົມບັດລະບົບ ro.telephony.disable-call."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກມີສອງສາຍກຳລັງໂທຢູ່. ກະລຸນາຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍໃດໜຶ່ງອອກ ຫຼື ຮວມສາຍເປັນການປະຊຸມສາຍກ່ອນໂທໃໝ່."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື ແລະ ການໂຣມມິງອິນເຕີເນັດແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືສຳລັບຊິມ <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື ແລະ ການໂຣມມິງອິນເຕີເນັດສຳລັບຊິມ <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"ເປີດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"ນຳໃຊ້ VoLTE ແລ້ວ"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"ຈັດຫາການໂທດ້ວຍວິດີໂອແລ້ວ"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"ຈັດຫາການໂທດ້ວຍ Wi-Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"ຈັດຫາ EAB/Presence ແລ້ວ"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"ຂໍ້ມູນ Cbrs"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"ເປີດໃຊ້ DSDS"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"ທ່ານຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"ປິດເປີດຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"ພະລັງງານວິທະຍຸມືຖື"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"ເບິ່ງສະໝຸດທີ່ຢູ່ໃນຊິມ"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"ເບິ່ງໝາຍເລກໂທອອກທີ່ກຳນົດ"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"ເບິ່ງໝາຍເລກບໍລິການໂທອອກ"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"ສະຖານະບໍລິການ IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"ສະຖານະ IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"ລົງທະບຽນແລ້ວ"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"ການລົງທະບຽນ IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nການໂທຜ່ານ LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nການໂທຜ່ານ WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nການໂທວິດີໂອ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nສ່ວນຕິດຕໍ່ UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"ກຳລັງໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"ນອກເຂດໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"ໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"ສັນຍານປິດຢູ່"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"ບໍ່ໄດ້ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"ບໍ່ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"ກຳລັງດັງ"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"ກຳລັງຢູ່ໃນສາຍ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"ລະງັບໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"ໄບຕ໌"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"subId ປັດຈຸບັນ:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"SubId ຂອງຊິມອິນເຕີເນັດເລີ່ມຕົ້ນ:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"ແບນວິດ DL (kbps):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"ແບນວິດ UL (kbps):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"ການຕັ້ງຄ່າຊ່ອງ LTE ກາຍະພາບ:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"ອັດຕາການໂຫຼດຄືນໃໝ່ຂອງຂໍ້ມູນມືຖື:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"ຂໍ້ມູນການວັດແທກມືຖືທັງໝົດ:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"ບໍລິການຂໍ້ມູນ:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"ໂຣມມິງ:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"ການປ່ຽນເສັ້ນທາງການໂທ:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"ຈຳນວນການຣີເຊັດຂອງ PPP ຕັ້ງແຕ່ເປີດເຄື່ອງມາ:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"ເຄືອຂ່າຍປັດຈຸບັນ:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"ຂໍ້ມູນທີ່ໄດ້ຮັບ:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"ບໍລິການສຽງ:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"ຄວາມແຮງສັນຍານ:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"ສະຖານະການໂທ:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"ຂໍ້ມູນສົ່ງໄປແລ້ວ:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"ຂໍ້ຄວາມທີ່ຖ້າຢູ່:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"ເບີໂທລະສັບ:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"ເລືອກແຖບຄວາມຖີ່ວິທະຍຸ"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍສຽງ:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍຂໍ້ມູນ:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"ເລືອກດັດຊະນີໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"ເລືອກປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການໃຊ້:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"ທົດສອບລູກຂ່າຍ HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"ເລີ່ມທົດສອບ ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"ອັບເດດ"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"ໂຫຼດຂໍ້ມູນໃໝ່"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"ເປີດ/ປິດ ການກວດ DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"ຂໍ້ມູນ/ການຕັ້ງຄ່າສະເພາະ OEM"</string> |
| <string name="radio_info_endc_available" msgid="4410653375290113436">"ມີ EN-DC:"</string> |
| <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="2469125498066960807">"ຈຳກັດ DCNR ໄວ້ແລ້ວ:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"ມີ NR:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"ສະຖານະ NR:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"ຄວາມຖີ່ NR:"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ຕັ້ງໂໝດແຖບຄວາມຖີ່ວິທະຍຸ"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ກຳລັງດາວໂຫລດລາຍຊື່ແຖບຄວາມຖີ່..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"ກຳນົດ"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"ບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"ຂໍ້ມູນແທັບເລັດ"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"ຂໍ້ມູນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"ຂໍ້ມູນການເປີດນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"ກະຕຸ້ນການຈັດຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"ສັນຍານ Bluetooth ຂອງທ່ານອ່ອນ. ລອງສະຫຼັບລຳໂພງໂທລະສັບ."</string> |
| <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"ການແຈ້ງເຕືອນຄຸນນະພາບການໂທ"</string> |
| <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"ບັນຊີ SIP ທີ່ເຊົາສະໜັບສະໜູນ"</string> |
| </resources> |