| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"ഫോൺ സേവനങ്ങൾ"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"അടിയന്തര ഡയലർ"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"ഫോണ്"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"FDN ലിസ്റ്റ്"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"അജ്ഞാതം"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"ഹോള്ഡിലാണ്"</string> |
| <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> സന്ദേശം"</string> |
| <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"സേവനദാതാവിന്റെ സന്ദേശം"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI കോഡ് ആരംഭിച്ചു"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD കോഡ് പ്രവർത്തിക്കുന്നു…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI കോഡ് റദ്ദാക്കി"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD സന്ദേശങ്ങൾ <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> മുതൽ <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> വരെ പ്രതീകങ്ങൾക്കിടയിലായിരിക്കണം. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"ശരി"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"സ്പീക്കർ"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"ഹാൻഡ്സെറ്റ് ഇയർപീസ്"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"വയർ മുഖേന ബന്ധിപ്പിച്ച ഹെഡ്സെറ്റ്"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്ക്കണോ?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"ടോണുകൾ അയയ്ക്കുന്നു\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"അയയ്ക്കുക"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"വേണം"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"വേണ്ട"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"വോയ്സ്മെയിൽ നമ്പർ കാണുന്നില്ല"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"സിം കാർഡിൽ വോയ്സ്മെയിൽ നമ്പറൊന്നും സംഭരിച്ചിട്ടില്ല."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"നമ്പർ ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"പ്രാഥമിക ഉപയോക്താവിന് മാത്രമേ വോയ്സ്മെയിൽ ക്രമീകരണം പരിഷ്ക്കരിക്കാനാവൂ."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"സിം കാർഡ് തടഞ്ഞത് മാറ്റി. നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"സിം നെറ്റ്വർക്ക് അൺലോക്ക് പിൻ"</string> |
| <string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"ഓപ്പറേറ്റർക്കായി SIM ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"അൺലോക്കുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"നെറ്റ്വർക്ക് അൺലോക്ക് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"നെറ്റ്വർക്ക് അൺലോക്ക് അഭ്യർത്ഥന പരാജയപ്പെട്ടു."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"നെറ്റ്വർക്ക് അൺലോക്ക് വിജയിച്ചു."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"ഈ ഉപയോക്താവിന് മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM കോൾ ക്രമീകരണം (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA കോൾ ക്രമീകരണം (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"ആക്സസ്സ് പോയിന്റ് പേരുകൾ"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"ഇത് ഉപയോഗിച്ച് കോളുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"ഇതുപയോഗിച്ച് SIP കോളുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"ആദ്യതവണ ചോദിക്കുക"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"നെറ്റ്വർക്കൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"അക്കൗണ്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"ഫോൺ അക്കൗണ്ടുകൾ"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ കോൺഫിഗർചെയ്യുക"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"എല്ലാ കോളിംഗ് അക്കൗണ്ടുകളും"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"ഫോൺ വിളിക്കാനാകുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"വൈഫൈ കോളിംഗ്"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"അന്തർ നിർമ്മിത കണക്ഷൻ സേവനം"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"വോയ്സ് മെയില്"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"ശബ്ദമെയിൽ(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"VM:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"കോളുകൾ വിളിക്കുക, സ്വീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"സ്മാർട്ട് കൈമാറൽ"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"ഒരു നമ്പറിൽ ബന്ധപ്പെടാനാവുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ മറ്റേ നമ്പറിലേക്ക് എപ്പോഴും കോളുകൾ കൈമാറുക"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"അറിയിപ്പുകൾ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"അധിക ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"കൂടുതൽ ക്രമീകരണം (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"GSM-ന് മാത്രമുള്ള അധിക കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"അധിക CDMA കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"CDMA-യ്ക്ക് മാത്രമുള്ള അധിക കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"നെറ്റ്വർക്ക് സേവന ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"കോളർ ഐഡി"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"ക്രമീകരണങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളിൽ നമ്പർ മറച്ചിരിക്കുന്നു"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളിൽ നമ്പർ ദൃശ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളിൽ എന്റെ നമ്പർ കാണിക്കാൻ ഡിഫോൾട്ട് ഓപ്പറേറ്റർ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"കോൾ വെയ്റ്റിംഗ്"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"ഒരു കോളിനിടയിൽ, ഇൻകമിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ച് എന്നെ അറിയിക്കുക"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"ഒരു കോളിനിടയിൽ, ഇൻകമിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ച് എന്നെ അറിയിക്കുക"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"കോൾ ഫോർവേഡിംഗ് ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"കോൾഫോർവേഡിംഗ് ക്രമീകരണം (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"കോൾ ഫോർവേഡിംഗ്"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"എല്ലായ്പ്പോഴും കൈമാറുക"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"എല്ലായ്പ്പോഴും ഈ നമ്പർ ഉപയോഗിക്കുക"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"എല്ലാ കോളുകളും കൈമാറുന്നു"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"എല്ലാ കോളുകളും <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറുന്നു"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"നമ്പർ ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"ഓഫാണ്"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"തിരക്കിലാകുമ്പോൾ"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"തിരക്കിലായിരിക്കുമ്പോഴുള്ള നമ്പർ"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറുന്നു"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"ഓഫാണ്"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ തിരക്കിലായിരിക്കുമ്പോൾ കോൾ ഫോർവേഡിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഓപ്പറേറ്റർ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"മറുപടിയില്ലാത്തപ്പോൾ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"മറുപടിനൽകാത്തപ്പോഴുള്ള നമ്പർ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറുന്നു"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"ഓഫാണ്"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ മറുപടി നൽകാതിരിക്കുമ്പോൾ കോൾ ഫോർവേഡിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഓപ്പറേറ്റർ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"ലഭ്യമല്ലാതിരിക്കുമ്പോൾ"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"പരിധിയ്ക്ക് പുറത്തായിരിക്കുമ്പോൾ"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറുന്നു"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"ഓഫ്"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പരിധിയ്ക്ക് പുറത്തായിരിക്കുമ്പോൾ കോൾ ഫോർവേഡിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഓപ്പറേറ്റർ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string> |
| <string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവ് കോൾ കൈമാറ്റം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."</string> |
| <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"കോൾ വെയ്റ്റിംഗ് ഓണാക്കണോ?"</string> |
| <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"കോളിനിടയ്ക്ക് വരുന്ന മറ്റ് ഇൻകമിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളെ അറിയിക്കും"</string> |
| <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"ഓണാക്കുക"</string> |
| <string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"IMS-ന് കീഴിലുള്ള CDMA കോൾ വെയ്റ്റിംഗ് ഓണാണ്"</string> |
| <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMS-ന് കീഴിലുള്ള CDMA കോൾ വെയ്റ്റിംഗ് ഓഫാണ്"</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"അഡ്മിൻ ഉപയോക്താവിന് മാത്രമേ കോൾ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ കഴിയൂ."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"ക്രമീകരണം (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"കോൾ ക്രമീകരണ പിശക്"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"ക്രമീകരണങ്ങൾ റീഡ് ചെയ്യുന്നു.…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"ക്രമീകരണങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കുന്നു…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"നെറ്റ്വർക്കിൽ നിന്നുള്ള അപ്രതീക്ഷിത പ്രതികരണം."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"നെറ്റ്വർക്ക് അല്ലെങ്കിൽ സിം കാർഡ് പിശക്."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS അഭ്യർത്ഥന, സാധാരണ കോളിലേക്ക് മാറ്റി"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS അഭ്യർത്ഥന, USSD അഭ്യർത്ഥനയിലേക്ക് മാറ്റി"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"പുതിയ SS അഭ്യർത്ഥനയിലേക്ക് മാറ്റി"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS അഭ്യർത്ഥന, വീഡിയോ കോളിലേക്ക് മാറ്റി"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷന്റെ സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകളുടെ ക്രമീകരണം ഓൺ ചെയ്തു. തൽഫലമായി, കോളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ചില സവിശേഷതകൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"ഈ ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണുന്നതിന് മുമ്പ് റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുക."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"ശരി"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"ഓണാക്കുക"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"ഓഫ്"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"സ്ഥിര നെറ്റ്വർക്ക്"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"നമ്പർ മറയ്ക്കുക"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"നമ്പർ കാണിക്കുക"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"വോയ്സ്മെയിൽ നമ്പർ മാറ്റി."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ നമ്പർ മാറ്റാനായില്ല.\nഈ പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുന്നുവെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കാരിയറിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"കൈമാറൽ നമ്പർ മാറ്റാനായില്ല.\nപ്രശ്നം നിലനിൽക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കാരിയറിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"നിലവിലെ കൈമാറൽ നമ്പർ ക്രമീകരണങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കാനും സംരക്ഷിക്കാനുമായില്ല.\nഏതുവിധേനയും പുതിയ സേവന ദാതാവിലേക്ക് മാറണോ?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"മാറ്റങ്ങളൊന്നും വരുത്തിയിട്ടില്ല."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"വോയ്സ്മെയിൽ സേവനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"നിങ്ങളുടെ കാരിയർ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"പഴയ പിൻ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"പുതിയ പിൻ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"ദയവായി കാത്തിരിക്കുക."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"പുതിയ പിൻ വളരെ ചെറുതാണ്."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"പുതിയ പിൻ വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"പുതിയ പിൻ വളരെ ദുർബലമാണ്. ഒരു ദൃഢമായ പാസ്വേഡിൽ തുടർച്ചയായി വരുന്നതോ ആവർത്തിച്ച് വരുന്നതോ ആയ അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടാവരുത്."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"പഴയ പിന്നുമായി യോജിക്കുന്നില്ല."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"പുതിയ പിന്നിൽ അസാധുവായ പ്രതീകങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"പിൻ മാറ്റാനായില്ല"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"സന്ദേശ തരം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, കേൾക്കാൻ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> നമ്പറിൽ വിളിക്കുക."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക്"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"ലഭ്യമായ നെറ്റ്വർക്കുകൾ"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"തിരയുന്നു…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"നെറ്റ്വർക്കുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"നെറ്റ്വർക്കുകൾ കണ്ടെത്താനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> എന്നതിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ഈ നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് ഒരു കണക്ഷൻ അനുവദിക്കുന്നില്ല."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ഈ നെറ്റ്വർക്കിൽ ഇപ്പോൾ കണക്റ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"ഒരു നെറ്റ്വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"സ്വമേധയാ ഉള്ള തിരഞ്ഞെടുക്കലിൽ ഇതിനകം ഉണ്ട്."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"സ്വയമേവ നെറ്റ്വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"നെറ്റ്വർക്ക്"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"യാന്ത്രിക രജിസ്ട്രേഷൻ…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് തരം"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"നെറ്റ്വർക്ക് ഓപ്പറേറ്റുചെയ്യൽ മോഡ് മാറ്റുക"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് തരം"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(നിരോധിക്കപ്പെട്ടത്)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"നെറ്റ്വര്ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"വിച്ഛേദിച്ചു"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"കണക്റ്റ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായില്ല"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA തിരഞ്ഞെടുത്തത്"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"GSM മാത്രം"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"WCDMA മാത്രം"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA യാന്ത്രികം"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo യാന്ത്രികം"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"EvDo ഇല്ലാത്ത CDMA"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"EvDo മാത്രം"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"ആഗോളം"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"TDSCDMA മാത്രം"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4738087170533378966">"NR മാത്രം"</item> |
| <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item> |
| <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: WCDMA തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: GSM മാത്രം"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: WCDMA മാത്രം"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: CDMA മാത്രം"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: EvDo മാത്രം"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: ഗ്ലോബൽ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"നിർദ്ദേശിക്കുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR only"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"മുൻഗണന നൽകുന്ന നെറ്റ്വർക്ക് മോഡ്: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"കോൾചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"നെറ്റ്വർക്ക്"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"മെച്ചപ്പെടുത്തിയ 4G LTE മോഡ്"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"വോയ്സ്, മറ്റ് ആശയവിനിമയങ്ങൾ (ശുപാർശിതം) എന്നിവ മികച്ചതാക്കുന്നതിന് LTE സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"വോയ്സ്, മറ്റ് ആശയവിനിമയങ്ങൾ (നിർദ്ദേശിതം) എന്നിവ മികച്ചതാക്കുന്നതിന് 4G സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"ഡാറ്റ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"ശ്രദ്ധിക്കുക"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"റോമിംഗ്"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"റോമിംഗിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ സേവനങ്ങളുമായി കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"റോമിംഗിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ സേവനങ്ങളുമായി കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"ഡാറ്റ റോമിംഗ് ഓഫാണ്. ഓണാക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"റോമിംഗ് നിരക്കുകൾ ബാധകമാകാം. പരിഷ്ക്കരിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ നഷ്ടപ്പെട്ടു"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"ഡാറ്റ റോമിംഗ് ഓണാണ്"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിർദ്ദിഷ്ട നിരക്കുകൾ ഈടാക്കിയേക്കാം."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"നിരക്കിനായി നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"ഡാറ്റ റോമിംഗ് അനുവദിക്കണോ?"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"പരിമിതമായ സിം പ്രവർത്തനം"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> കോളുകളും ഡാറ്റാ സേവനങ്ങളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്തേക്കാം."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"മറ്റൊരു SIM ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> കോളുകളും ഡാറ്റാ സേവനവും ബ്ലോക്ക് ചെയ്തേക്കാം."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"അവസാനിപ്പിച്ച SIP അക്കൗണ്ടുകൾ കണ്ടെത്തി നീക്കം ചെയ്തു"</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP കോൾ ചെയ്യലിന് ഇനി Android പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ പിന്തുണയുണ്ടാകില്ല.\nനിലവിലെ നിങ്ങളുടെ SIP അക്കൗണ്ടുകളായ <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> എന്നിവ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.\nനിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് കോൾ ചെയ്യൽ അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണം സ്ഥിരീകരിക്കുക."</string> |
| <string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"ആപ്പ് ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> തീയതികൾക്കിടയിൽ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിച്ചു"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"വിപുലമായത്"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"കാരിയര്"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"കാരിയർ, ഇ-സിം, euicc, കാരിയർമാരെ മാറുക, കാരിയറെ ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ഉപയോഗിച്ച് ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓഫാക്കണോ?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"ഡാറ്റ SIM മാറ്റണോ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"മൊബൈൽ ഡാറ്റയ്ക്ക് <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>-ന് പകരം <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"വൈഫൈ കോളിംഗ്"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"സേവനദായക വീഡിയോ കോളിംഗ്"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS ഓപ്ഷനുകൾ"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA ഓപ്ഷനുകൾ"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"ഡാറ്റാ ഉപയോഗം"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"നിലവിലെ കാലയളവിൽ ഉപയോഗിച്ച ഡാറ്റ"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"ഡാറ്റ ഉപയോഗ കാലയളവ്"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"ഡാറ്റ നിരക്ക് നയം"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"കൂടുതലറിയുക"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"കാലയളവിലെ പരമാവധിയായ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>-യിൽ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)\nഅടുത്ത കാലയളവ് <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ദിവസത്തിനകം ആരംഭിക്കും (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"കാലയളവിലെ പരമാവധിയായ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>-യിൽ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"പരമാവധി <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> കവിഞ്ഞു\nഡാറ്റ നിരക്ക് സെക്കൻഡിൽ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb ആയി കുറച്ചു"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ സൈക്കിൾ കഴിഞ്ഞു\nഅടുത്ത കാലയളവ് <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ദിവസത്തിനകം ആരംഭിക്കും (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"ഡാറ്റാ ഉപയോഗ പരിധി കവിയുകയാണെങ്കിൽ, ഡാറ്റ നിരക്ക് സെക്കൻഡിൽ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb ആയി കുറയ്ക്കുന്നു"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"നിങ്ങളുടെ കാരിയറിന്റെ മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ഡാറ്റ ഉപയോഗ നയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണം"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ്"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"അറ്റകുറ്റപ്പണി സേവനങ്ങൾ"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"അറ്റകുറ്റപ്പണി സേവനങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"അറ്റകുറ്റപ്പണി സേവനങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"പൊതുവായ വാർത്തകൾ"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"ബിസിനസ്സ്, സാമ്പത്തിക വാർത്തകൾ"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"കായിക വാർത്ത"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"വിനോദവാർത്ത"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"പ്രാദേശികം"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"പ്രാദേശിക വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"പ്രാദേശിക വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"പ്രാദേശികം"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"പ്രാദേശിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"പ്രാദേശിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"ദേശീയം"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"അന്തര്ദ്ദേശീയം"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"അന്തർദ്ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"അന്തർദ്ദേശീയ വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"ഭാഷ"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"വാർത്താഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"ഇംഗ്ലീഷ്"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"ഫ്രഞ്ച്"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"സ്പാനിഷ്"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"ജാപ്പനീസ്"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"കൊറിയന്"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"ചൈനീസ്"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"ഹീബ്രു"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"ഭാഷകൾ"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"പ്രാദേശിക കാലാവസ്ഥ"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"പ്രാദേശിക കാലാവസ്ഥ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"പ്രാദേശിക കാലാവസ്ഥ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"ഏരിയ ട്രാഫിക് റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"ഏരിയ ട്രാഫിക് റിപ്പോർട്ടുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"ഏരിയ ട്രാഫിക് റിപ്പോർട്ടുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"പ്രാദേശിക വിമാനത്താവള ഫ്ലൈറ്റ് ഷെഡ്യൂളുകൾ"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"പ്രാദേശിക വിമാനത്താവള ഫ്ലൈറ്റ് ഷെഡ്യൂളുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"പ്രാദേശിക വിമാനത്താവള ഫ്ലൈറ്റ് ഷെഡ്യൂളുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"റെസ്റ്റോറന്റുകൾ"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"റെസ്റ്റോറന്റുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"റെസ്റ്റോറന്റുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"താമസസൗകര്യങ്ങൾ"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"താമസസൗകര്യങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"താമസസൗകര്യങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"ചില്ലറവ്യാപാര ഡയറക്ടറി"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"ചില്ലറവ്യാപാര ഡയറക്ടറി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"ചില്ലറവ്യാപാര ഡയറക്ടറി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"പരസ്യങ്ങള്"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"പരസ്യങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"പരസ്യങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"ഓഹരി വിലകൾ"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"ഓഹരി ഉദ്ധരണികൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"ഓഹരി ഉദ്ധരണികൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"തൊഴിലവസരങ്ങൾ"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"തൊഴിലവസരങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"തൊഴിലവസരങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"സാങ്കേതിക വാർത്ത"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"സാങ്കേതിക വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"സാങ്കേതിക വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (നിർദ്ദേശിക്കുന്നത്)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (ശുപാർശചെയ്തത്)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (ശുപാർശചെയ്തത്)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"ഗ്ലോബൽ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"സിസ്റ്റം സെലക്ട്"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"CDMA റോമിംഗ് മോഡ് മാറ്റുക"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"സിസ്റ്റം സെലക്ട്"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"സേവനദാതാവിന്റെ മാത്രം"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"സ്വയമേവ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"RUIM/സിം-നും NV-യ്ക്കും ഇടയിലുള്ള മാറ്റം"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/സിം"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"ഉപകരണം ആക്റ്റിവേറ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"ഡാറ്റ സേവനം സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"കാരിയർ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"FDN ലിസ്റ്റ്"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"FDN ലിസ്റ്റ് (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"FDN സജീവമാക്കൽ"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"FDN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"FDN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"PIN2 മാറ്റുക"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"FDN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"FDN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"FDN ആക്സസിനായി പിൻ മാറ്റുക"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"ഫോൺ നമ്പർ ലിസ്റ്റ് നിയന്ത്രിക്കുക"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"വോയ്സ് സ്വകാര്യത"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"മെച്ചപ്പെടുത്തിയ സ്വകാര്യതാ മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"TTY മോഡ്"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"TTY മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"സ്വയമേവ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"സ്വയമേവ വീണ്ടും ശ്രമിക്കൽ മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"വീഡിയോ കോൾ സമയത്ത് TTY മോഡ് മാറ്റം അനുവദനീയമല്ല"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"കോൺടാക്റ്റ് ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"കോൺടാക്റ്റ് തിരുത്തുക"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"കോണ്ടാക്റ്റ് ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"കോൺടാക്റ്റിനെ ഡയൽ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"PIN2 ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"പേര്"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"അക്കം"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"സംരക്ഷിക്കൂ"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ചേർക്കുന്നു…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ചേർത്തു."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ഇല്ലാതാക്കുക"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ഇല്ലാതാക്കി."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"നിങ്ങൾ തെറ്റായ പിൻ നൽകിയതിനാൽ FDN അപ്ഡേറ്റുചെയ്തില്ല."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"<xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> അക്കങ്ങൾ കവിഞ്ഞതിനാൽ FDN അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തില്ല."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"FDN അപ്ഡേറ്റുചെയ്തില്ല. PIN2 തെറ്റായിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ നമ്പർ നിരസിച്ചു."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"FDN പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"സിം കാർഡിൽ നിന്നും റീഡുചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യാനുള്ളവ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"SIM കാർഡിൽ നിന്ന് കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യാൻ വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"സിം പിൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"സിം പിൻ മാറ്റുക"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"സിം പിൻ:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"പഴയ പിൻ"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"പുതിയ പിൻ"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"പുതിയ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്ത പഴയ പിൻ തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്ത PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"4 മുതൽ 8 വരെ അക്കങ്ങളുള്ള ഒരു പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM PIN മായ്ക്കുക"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM PIN സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"PIN ക്രമീകരിക്കുന്നു …"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN മായ്ച്ചു"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN തെറ്റാണ്"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"പാസ്വേഡ് തെറ്റാണ്. PIN ഇപ്പോൾ ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു. PUK അഭ്യർത്ഥിച്ചു."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"പഴയ PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"പുതിയ PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"പുതിയ PIN2 സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"പഴയ PIN2 തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"4 മുതൽ 8 അക്കമുള്ള PIN2 നൽകുക."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"8 അക്കമുള്ള PUK2 നൽകുക."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"PUK2 കോഡ് നൽകുക"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"പാസ്വേഡ് തെറ്റാണ്. PIN2 ഇപ്പോൾ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നതിന് PIN 2 മാറ്റുക."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"പാസ്വേഡ് തെറ്റാണ്. SIM ഇപ്പോൾ ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു. PUK2 നൽകുക."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 ശാശ്വതമായി തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു."</string> |
| <string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"PUK2 ലോക്ക് ആണ്. അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ സേവന ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 ഇനി തടയില്ല"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"നെറ്റ്വർക്ക് അല്ലെങ്കിൽ സിം കാർഡ് പിശക്"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"പൂർത്തിയായി"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"വോയ്സ്മെയിൽ നമ്പർ"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"വീണ്ടും ഡയൽചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"ഇന്കമിംഗ് കോള്"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"കോൾ അവസാനിച്ചു"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"ഹോള്ഡിലാണ്"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"ഹാംഗിംഗ് അപ്പ്"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"കോളിലാണ്"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"പുതിയ വോയ്സ്മെയിൽ"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"പുതിയ വോയ്സ്മെയിൽ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ഡയൽ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"വോയ്സ്മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"സേവനമില്ല"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ഓണാക്കുകയോ ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് അല്ലെങ്കിൽ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ മോഡ് ഓഫാക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ വയർലെസ്സ് നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ഫോൺ വളരെയധികം ചൂടായിരിക്കുന്നു"</b>\n\n"ഈ കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനാകില്ല. ഫോൺ തണുക്കുമ്പോൾ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.\n\nഎമർജൻസി കോളുകൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ചെയ്യാവുന്നതാണ്."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"അടിയന്തിരമല്ലാത്ത കോൾ ചെയ്യാൻ അടിയന്തിര കോൾബാക്ക് മോഡിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"നെറ്റ്വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ലഭ്യമല്ല."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ലഭ്യമല്ല. കോൾ വിളിക്കാൻ വയർലെസ്സ് നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്, സാധുതയുള്ള നമ്പർ നൽകുക."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"ഇപ്പോൾ കോൾ ചേർക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കൊരു സന്ദേശമയച്ചുകൊണ്ട് ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കാം."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"സേവനം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"കോളുകൾ മാറാനാവില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"കോൾ പുനരാരംഭിക്കാനാവില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"കോൾ വേർതിരിക്കാനാവില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"കൈമാറ്റം ചെയ്യാനാവില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കാനായില്ല"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"കോൾ നിരസിക്കാനാവില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"കോൾ (കോളുകൾ) വിളിക്കാനാവില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"കോളുകൾ ഹോൾഡുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ വയർലെസ്സ് നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"കോൾ ചെയ്യാൻ Wi-Fi കോളിംഗ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക."</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"അടിയന്തര വിവരം"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"ഉടമ"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"വിവരങ്ങൾ കാണാൻ വീണ്ടും ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"അടിയന്തര കോൾ"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"അടിയന്തര നമ്പർ"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"അടിയന്തര നമ്പറുകൾ"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>-ലേക്ക് വിളിക്കാൻ വീണ്ടും ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"സേവനമൊന്നുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"അടിയന്തര കോളിലായിരിക്കുമ്പോൾ, ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓണാക്കാനാകില്ല."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> എന്നത് ഒരു അടിയന്തിര നമ്പരല്ല."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു അടിയന്തിര കോൾ നമ്പർ ഡയൽചെയ്യുക."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"എമർജൻസി കോളിംഗ് ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"ഉപകരണത്തിന്റെ ഉടമയ്ക്ക് മാത്രമേ പിൻ/PUK കോഡുകൾ നൽകാനാകൂ."</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"പോലീസ്"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"ആംബുലൻസ്"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"തീ"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"ഹോള്ഡുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"അവസാനിപ്പിക്കുക"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"ഡയല്പാഡ്"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"മ്യൂട്ടുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"കോൾ ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"സ്വാപ്പുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"കോൺഫറൻസ് നിയന്ത്രിക്കുക"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"ഓഡിയോ"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"വീഡിയോ കോൾ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"എല്ലാം ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"സിം കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"കോൺടാക്റ്റ് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്തു"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"കോൺടാക്റ്റ് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"ശ്രവണ സഹായികൾ"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"ശ്രവണസഹായി അനുയോജ്യത ഓൺ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"തത്സമയ ടെക്സ്റ്റ്(RTT) കോൾ"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"വോയ്സ് കോളിൽ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ അനുവദിക്കുക"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"ബധിരർ, കേൾവി ശക്തി കുറഞ്ഞവർ, സംഭാഷണ വൈകല്യമുള്ളവർ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദത്തിന് പുറമേ മറ്റ് സഹായവും ആവശ്യമുള്ള, വിളിക്കുന്ന ആളുകളെ RTT സഹായിക്കുന്നു.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>കൂടുതലറിയുക</a>\n <br><br> - RTT കോളുകൾ സന്ദേശ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റായി സംരക്ഷിക്കുന്നു\n <br> - വീഡിയോ കോളുകൾക്കായി RTT ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"കുറിപ്പ്: റോമിംഗിലായിരിക്കുമ്പോൾ RTT ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"TTY ഓഫാണ്"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"TTY പൂർണ്ണം"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"DTMF ടോണുകൾ"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"DTMF ടോണുകളുടെ ദൈർഘ്യം സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"സാധാരണം"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"ദൈർഘ്യമുള്ളത്"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"നെറ്റ്വർക്ക് സന്ദേശം"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"പിശക് സന്ദേശം"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജീവമാക്കുക"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സേവനം സജീവമാക്കുന്നതിന് ഒരു പ്രത്യേക കോൾ നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. \n\n“സജീവമാക്കുക” അമർത്തിയതിനുശേഷം, ഫോൺ സജീവമാക്കാൻ നൽകിയിരിക്കുന്ന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കേൾക്കുക."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"സജീവമാക്കുന്നു..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"ഫോൺ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റ സേവനം സജീവമാക്കുന്നു.\n\nഇതിന് 5 മിനിറ്റ് വരെയെടുക്കാം."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"സജീവമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"നിങ്ങൾ സജീവമാക്കൽ ഒഴിവാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് കോളുകൾ വിളിക്കാനോ മൊബൈൽ ഡാറ്റ നെറ്റ്വർക്കുകളിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാനോ കഴിയില്ല (എങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് വൈഫൈ നെറ്റ്വർക്കുകളിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാം). നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജീവമാക്കുന്നതുവരെ, അത് ഓൺ ചെയ്യുമ്പോഴെല്ലാം സജീവമാക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"ഒഴിവാക്കുക"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"സജീവമാക്കുക"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"ഫോൺ സജീവമാക്കി."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"സജീവമാക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ട്"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"സജീവമാക്കൽ പൂർത്തിയായെന്ന് കേൾക്കുന്നതുവരെ പറയുന്ന നിർദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുക."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"സ്പീക്കർ"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പ്രോഗ്രാമിംഗ് ചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ പ്രോഗ്രാം ചെയ്യാനായില്ല"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇപ്പോൾ സജീവമാക്കി. സേവനം ആരംഭിക്കാൻ 15 മിനിറ്റ് വരെയെടുക്കാം."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജീവമാക്കാനായില്ല. \nമികച്ച കവറേജ് ഉള്ള ഒരു ഇടം നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട് (ജനാലയ്ക്കരികിലോ പുറത്തോ). \n\nവീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾക്കായി ഉപയോക്തൃ സേവനത്തിലേക്ക് വിളിക്കുക."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"അമിത SPC പരാജയങ്ങൾ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"മടങ്ങുക"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"അടുത്തത്"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിൽ പ്രവേശിച്ചു"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ഡാറ്റ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> വരെ ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004"> |
| <item quantity="other">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item> |
| <item quantity="one">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"അടിയന്തര കോളിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമാകില്ല."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"നിലവിലെ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"വേണം"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"വേണ്ട"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാണ്"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> വരെ"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640"> |
| <item quantity="other">ഫോൺ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nനിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ പുറത്ത് കടക്കണോ?</item> |
| <item quantity="one">ഫോൺ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nനിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ പുറത്ത് കടക്കണോ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"സേവനം"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"സജ്ജമാക്കുക"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> വഴി വിളിക്കുന്നു"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"വോയ്സ് കോൾ ചെയ്യുന്നതിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"ഡയൽ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"ഡയൽപാഡ് കാണിക്കുക"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"അടിയന്തര ഡയൽപാഡ്"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"വിഷ്വൽ വോയ്സ്മെയിൽ"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"പിൻ സജ്ജമാക്കുക"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"പിൻ മാറ്റുക"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"അന്തർ നിർമ്മിത സിം കാർഡുകൾ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"വീഡിയോ കോളുചെയ്യൽ ഓണാക്കുക"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യൽ ഓണാക്കുന്നതിന്, നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മെച്ചപ്പെട്ട 4G LTE മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"അടയ്ക്കുക"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"അടിയന്തിര കോളുകൾ"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"അടിയന്തിര കോൾചെയ്യൽ മാത്രം"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM കാർഡ്, സ്ലോട്ട്: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"ഉപയോഗസഹായി"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"ഈ വ്യക്തിയിൽ നിന്നുള്ള Wi-Fi കോൾ"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"വൈഫൈ കോൾ"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"തുറക്കുന്നതിന് വീണ്ടും ടാപ്പുചെയ്യുക"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"സന്ദേശം ഡീകോഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പിശകുണ്ടായി."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"ഒരു SIM കാർഡ് നിങ്ങളുടെ സേവനം സജീവമാക്കി, ഫോണിന്റെ റോമിംഗ് ശേഷികൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"നിരവധി കോളുകൾ നിലവിൽ സജീവമായുണ്ട്. പുതിയ കോൾ വിളിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് നിലവിലുള്ള കോളുകൾ അവസാനിപ്പിക്കുകയോ ലയിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"കണക്റ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല, ഉപയോഗിക്കാനാകുന്ന ഒരു സിം കാർഡ് ഇടുക."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi കണക്ഷൻ പോയതിനാൽ കോൾ അവസാനിച്ചു."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"ബാറ്ററിയി ചാർജ്ജ് കുറവായതിനാൽ വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"ബാറ്ററി ചാർജ്ജ് കുറവായതിനാൽ വീഡിയോ കോൾ അവസാനിച്ചു."</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"വൈഫൈ കോളിംഗ് വഴിയുള്ള എമർജൻസി കോളുകൾ ഈ ലൊക്കേഷനിൽ ലഭ്യമല്ല."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"വൈഫൈ കോളിംഗ് ഈ ലൊക്കേഷനിൽ ലഭ്യമല്ല."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"വോയ്സ്മെയിൽ പിൻ മാറ്റുക"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"തുടരുക"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"ശരി"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"നിങ്ങളുടെ പഴയ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ പിൻ നൽകുക."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"പുതിയ PIN സജ്ജമാക്കുക"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"പിന്നിൽ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"വോയ്സ്മെയിൽ പിൻ അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"പിൻ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"ഡാറ്റ റോമിംഗ് ഓഫാക്കി"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"ഡാറ്റ റോമിംഗ് ഓണാക്കി"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"നിലവിൽ റോമിംഗിലായതിനാൽ, ഡാറ്റ പ്ലാൻ ആവശ്യമാണ്"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"നിലവിൽ റോമിംഗിലാണെങ്കിലും, ഡാറ്റ പ്ലാൻ സജീവമാണ്"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ തീർന്നു"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ തീർന്നു"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> വഴി മൊബൈൽ ഡാറ്റ ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"റോമിംഗ് പ്ലാൻ ഇല്ല"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> വഴി റോമിംഗ് പ്ലാൻ ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"നിങ്ങളുടെ സേവനദായകൻ വഴി മൊബൈൽ ഡാറ്റയോ റോമിംഗ് പ്ലാനോ ചേർക്കാനാവും, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"ഡാറ്റ ചേർക്കണോ?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> വഴി ഡാറ്റ ചേർക്കേണ്ടി വന്നേക്കാം"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ഡാറ്റ ചേർക്കുക"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"കോൾ അവസാനിച്ചു"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"വിമാന മോഡ് ഓണാണ്"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"സിം കാർഡ് ആക്സസ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"നിങ്ങൾ ഡയൽ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഫോൺ നമ്പറിൽ പ്രശ്നമുണ്ട്. പിശക് കോഡ് 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"ഉപയോക്താവ് തിരക്കിലാണ്"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"ഉപയോക്താവ് പ്രതികരിക്കുന്നില്ല"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"കോൾ നിരസിച്ചു"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"നമ്പർ മാറ്റി"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"നമ്പർ ഫോർമാറ്റ് തെറ്റാണ് (പൂർണ്ണമല്ലാത്ത നമ്പർ)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. പിശക് കോഡ് 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"കോൾ തടയൽ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"ഓൺ"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"ഓഫ്"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"എല്ലാ ഔട്ട്ഗോയിംഗും"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"എല്ലാ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"എല്ലാ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"അന്താരാഷ്ട്ര ഔട്ട്ഗോയിംഗ്"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"അന്താരാഷ്ട്ര ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകൾ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"അന്താരാഷ്ട്ര ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകൾ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"അന്താരാഷ്ട്ര റോമിംഗ് ഔട്ട്ഗോയിംഗ്"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"അന്താരാഷ്ട്ര റോമിംഗ് ഔട്ട്ഗോയിംഗ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"അന്താരാഷ്ട്ര റോമിംഗ് ഔട്ട്ഗോയിംഗ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"എല്ലാ ഇന്കമിംഗും"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"എല്ലാ ഇന്കമിംഗ് കോളുകളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"എല്ലാ ഇന്കമിംഗ് കോളുകളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"അന്താരാഷ്ട്ര റോമിംഗ് ഇന്കമിംഗ്"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"എല്ലാ അന്താരാഷ്ട്ര റോമിംഗ് ഇന്കമിംഗുകളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"അന്താരാഷ്ട്ര റോമിംഗ് ഇന്കമിംഗ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"എല്ലാം നിർജ്ജീവമാക്കുക"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"എല്ലാ കോൾ തടയൽ ക്രമീകരണവും നിർജ്ജീവമാക്കുക"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"കോൾ തടയൽ നിർജ്ജീവമാക്കി"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"പാസ്വേഡ് മാറ്റുക"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"കോൾ തടയൽ പാസ്വേഡ് മാറ്റുക"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"കോൾ തടയൽ പാസ്വേഡ് മാറ്റാനാവില്ല"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"പാസ്വേഡുകള് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"4 അക്കങ്ങളുള്ള പാസ്വേഡ് നൽകുക"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"പാസ്വേഡ് മാറ്റി"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"പഴയ പാസ്വേഡ്"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"പുതിയ പാസ്വേഡ്"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"പാസ്വേഡ് നൽകുക"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"കോൾ തടയൽ ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"നെറ്റ്വർക്ക് തിരക്കിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"നെറ്റ്വർക്ക് തിരക്കിലാണ്. സഹായത്തിനായി നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"കോൾ വഴി തിരിച്ചുവിട്ടു."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"കോൾ കൈമാറി."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"കോൾ വെയ്റ്റിംഗിലാണ്."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"നമ്പർ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യൽ നിരസിച്ചു."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"ഉപയോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് കോൾ അവസാനിപ്പിച്ചു."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകൾ തടഞ്ഞു."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"കോൾ കൈമാറൽ സജീവമാണ്."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"അധിക കോൾ കൈമാറി."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"എക്സ്പ്ലിസിറ്റ് കോൾ കൈമാറൽ പൂർത്തിയായി."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"എക്സ്പ്ലിസിറ്റ് കോൾ കൈമാറൽ പുരോഗതിയിലാണ്."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"കോൾ ഹോൾഡിലാണ്."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"കോൾ വീണ്ടും ആരംഭിച്ചു."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"കോൾ വഴി തിരിച്ചുവിട്ടിട്ടുണ്ട്."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"കൈമാറിയ കോൾ."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"കോൺഫറൻസ് കോളിൽ ചേരുന്നു."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"ഹോൾഡ് ചെയ്ത കോൾ സ്വതന്ത്രമാക്കി."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"ഉപകരണം നിലവിൽ പ്രൊവിഷൻ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനാൽ, ഒരു കോൾ നടത്താനാവില്ല."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"മറ്റൊരു ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോൾ മുമ്പേ തന്നെ ഡയൽ ചെയ്യുന്നതിനാൽ, ഒരു കോൾ നടത്താനാവില്ല."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"മറുപടി ലഭിക്കാത്ത ഒരു ഇൻകമിംഗ് കോൾ ഉള്ളതിനാൽ, ഒരു കോൾ നടത്താനാവില്ല. ഒരു പുതിയ കോൾ നടത്തുന്നതിന് മുൻപായി ഇൻകമിംഗ് കോളിന് മറുപടി നൽകുക അല്ലെങ്കിൽ നിരസിക്കുക."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-കോൾ സിസ്റ്റം പ്രോപ്പർട്ടി ഉപയോഗിച്ച് കോൾ ചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതിനാൽ ഒരു കോൾ നടത്താനാവില്ല."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"മുമ്പേ രണ്ട് കോളുകൾ പുരോഗതിയിൽ ആയതിനാൽ ഒരു പുതിയ കോൾ നടത്താനാവില്ല. ഒരു പുതിയ കോൾ നടത്താനായി, മുമ്പത്തെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ അവയെ ഒരു കോൺഫറൻസ് കോളിലേക്ക് ലയിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> എന്നത് ഉപയോഗിക്കാൻ, മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓണാണ് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാം."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> എന്നത് ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റയും ഡാറ്റ റോമിംഗും ഓണാണ് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാം."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കാൻ, SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> എന്നതിനായി മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓണാണ് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാം."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> എന്നത് ഉപയോഗിക്കാൻ, മൊബൈൽ ഡാറ്റയും ഡാറ്റ റോമിംഗും, SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> എന്നതിനായി ഓണാണ് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാം."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"നിരസിക്കുക"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"ഡാറ്റ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE ഏർപ്പെടുത്തി"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"വീഡിയോ കോളിംഗ് ഏർപ്പെടുത്തി"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"വൈഫൈ കോളിംഗ് ഏർപ്പെടുത്തി"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/സാന്നിധ്യം ഏർപ്പെടുത്തി"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Cbrs ഡാറ്റ"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"DSDS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"ഉപകരണം റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യണോ?"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"റദ്ദാക്കുക"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"മൊബൈൽ റേഡിയോ പവർ"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"സിം വിലാസ പുസ്തകം കാണുക"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ കാണുക"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"സർവീസ് ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ കാണുക"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS സേവന നില"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS നില"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"ലഭ്യമാണ്"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS രജിസ്ട്രേഷൻ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE വഴി ശബ്ദം: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nവൈഫൈ വഴി ശബ്ദം: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nവീഡിയോ കോളിംഗ്: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ഇന്റർഫേസ്: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"സേവനത്തിലാണ്"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"സേവനം ലഭ്യമല്ല"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"അടിയന്തര കോളുകൾ മാത്രം"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"റേഡിയോ ഓഫാണ്"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"റോമിംഗ്"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"റോമിംഗ് അല്ല"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"നിഷ്ക്രിയം"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"റിംഗ് ചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"കോൾ പുരോഗതിയിലാണ്"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"വിച്ഛേദിച്ചു"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"കണക്റ്റ് ചെയ്തു"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"താൽക്കാലികമായി റദ്ദാക്കി"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"അജ്ഞാതം"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"ബൈറ്റുകൾ"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"നിലവിലെ ഉപഐഡി:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"ഡിഫോൾട്ട് ഡാറ്റാ സിമ്മിന്റെ ഉപഐഡി:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL ബാൻഡ്വിഡ്ത് (kbps):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL ബാൻഡ്വിഡ്ത് (kbps):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"LTE ഫിസിക്കൽ ചാനൽ കോൺഫിഗറേഷൻ:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"സെൽ വിവരങ്ങൾ പുതുക്കിയെടുക്കൽ നിരക്ക്:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"എല്ലാ സെൽ അളവ് വിവരങ്ങളും:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"ഡാറ്റ സേവനം:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"റോമിംഗ്:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"കോൾ റീഡയറക്ട് ചെയ്യുക:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"ബൂട്ട് ചെയ്തതിന് ശേഷമുള്ള PPP റീസെറ്റ് ചെയ്തതിന്റെ എണ്ണം:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"നിലവിലെ നെറ്റ്വർക്ക്:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"ലഭിച്ച ഡാറ്റ:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"ശബ്ദ സേവനം:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"സിഗ്നൽ ശക്തി:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"വോയ്സ് കോൾ നില:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"അയച്ച ഡാറ്റ:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"സന്ദേശം കാത്തിരിക്കുന്നു:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"ഫോൺ നമ്പർ:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"റേഡിയോ ബാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"വോയ്സ് നെറ്റ്വർക്ക് തരം:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"ഡാറ്റ നെറ്റ്വർക്ക് തരം:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"ഫോൺ സൂചിക തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്വർക്ക് തരം സജ്ജീകരിക്കുക:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"ഹോസ്റ്റുനാമം(www.google.com) IPv4 പിംഗ് ചെയ്യുക:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"ഹോസ്റ്റുനാമം(www.google.com) IPv6 പിംഗ് ചെയ്യുക:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"HTTP ക്ലയന്റ് പരിശോധന:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"പിംഗ് പരിശോധന റൺ ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"പുതുക്കിയെടുക്കുക"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"DNS പരിശോധന മാറ്റുക"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"OEM-നിർദ്ദിഷ്ട വിവരം/ക്രമീകരണം"</string> |
| <string name="radio_info_endc_available" msgid="4410653375290113436">"EN-DC ലഭ്യം:"</string> |
| <string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="2469125498066960807">"DCNR നിയന്ത്രിച്ചിരിക്കുന്നു:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ലഭ്യം:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR നില:"</string> |
| <string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ഫ്രീക്വൻസി:"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"റേഡിയോ ബാൻഡ് മോഡ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ബാൻഡ് ലിസ്റ്റ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"സജ്ജീകരിക്കുക"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"പരാജയപ്പെട്ടു"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"വിജയകരം"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"ടാബ്ലെറ്റ് വിവരം"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"ഫോൺ വിവരം"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"കാരിയർ പ്രൊവിഷനിംഗ് വിവരം"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"കാരിയർ പ്രൊവിഷനിംഗ് തുടങ്ങുക"</string> |
| <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"നിങ്ങളുടെ Bluetooth സിഗ്നൽ ദുർബലമാണ്. സ്പീക്കർഫോണിലേക്ക് മാറ്റി നോക്കൂ."</string> |
| <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"കോൾ നിലവാര അറിയിപ്പ്"</string> |
| <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"അവസാനിപ്പിച്ച SIP അക്കൗണ്ടുകൾ"</string> |
| </resources> |