Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | 1ae0eba | 2019-11-05 12:40:22 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"הגדרות SIP"</string> |
| 20 | <string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"חשבונות SIP"</string> |
| 21 | <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"חשבונות"</string> |
| 22 | <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"קבלת שיחות נכנסות"</string> |
| 23 | <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"צריכת הסוללה גבוהה יותר"</string> |
| 24 | <string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"שימוש בשיחות SIP"</string> |
| 25 | <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"שימוש בשיחות SIP (Wi-Fi בלבד)"</string> |
| 26 | <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"לכל השיחות כאשר רשת הנתונים זמינה"</string> |
| 27 | <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"עבור שיחות SIP בלבד"</string> |
| 28 | <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"לכל השיחות"</string> |
| 29 | <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"חשבון חדש"</string> |
Bill Yi | c9384c2 | 2020-01-06 09:37:02 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"הסרת חשבון"</string> |
Bill Yi | 1ae0eba | 2019-11-05 12:40:22 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"חשבונות SIP"</string> |
| 32 | <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"שומר את החשבון..."</string> |
| 33 | <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"מסיר את החשבון..."</string> |
| 34 | <string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"שמור"</string> |
| 35 | <string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"מחק"</string> |
| 36 | <string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"סגור את הפרופיל"</string> |
| 37 | <string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"אישור"</string> |
| 38 | <string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"סגור"</string> |
| 39 | <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"בודק מצב..."</string> |
| 40 | <string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"מבצע רישום..."</string> |
| 41 | <string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"עדיין מנסה..."</string> |
| 42 | <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"לא מקבל שיחות."</string> |
| 43 | <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור לאינטרנט."</string> |
| 44 | <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור Wi-Fi."</string> |
| 45 | <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"רישום החשבון נכשל."</string> |
| 46 | <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"מקבל שיחות."</string> |
| 47 | <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"רישום החשבון נכשל: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ניסיון חוזר יבוצע מאוחר יותר"</string> |
| 48 | <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"רישום החשבון נכשל: שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string> |
| 49 | <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"רישום החשבון נכשל: בדוק את שם השרת."</string> |
| 50 | <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"האפליקציה <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> משתמשת כרגע בחשבון הזה."</string> |
| 51 | <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"פרטי חשבון SIP"</string> |
| 52 | <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"פרטי חשבון SIP"</string> |
| 53 | <string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"שרת"</string> |
| 54 | <string name="username_title" msgid="298416796886107970">"שם משתמש"</string> |
| 55 | <string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"סיסמה"</string> |
| 56 | <string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"שם תצוגה"</string> |
| 57 | <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"כתובת שרת Proxy יוצא"</string> |
| 58 | <string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"מספר יציאה"</string> |
| 59 | <string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"סוג העברה"</string> |
| 60 | <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"שלח אות חיבור"</string> |
| 61 | <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"הגדרות אופציונליות"</string> |
| 62 | <string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"שם משתמש לאימות"</string> |
| 63 | <string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"שם משתמש המשמש לאימות"</string> |
| 64 | <string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"<לא מוגדר>"</string> |
| 65 | <string name="default_preference_summary_password" msgid="3695366978153175549">"<לא מוגדרת>"</string> |
| 66 | <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"<לא מוגדר>"</string> |
| 67 | <string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"<זהה לשם משתמש>"</string> |
| 68 | <string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"<אופציונלי>"</string> |
| 69 | <string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"איפה כל ההגדרות?"</string> |
| 70 | <string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ גע כדי להסתיר את הכול"</string> |
| 71 | <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"הזן את פרטי חשבון ה-SIP החדש."</string> |
| 72 | <string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> הוא שדה חובה ולא ניתן להשאיר אותו ריק."</string> |
| 73 | <string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"מספר היציאה צריך להיות בין 1000 ל-65534."</string> |
| 74 | <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"כדי לבצע שיחת SIP, ראשית בדוק את חיבור האינטרנט שלך."</string> |
| 75 | <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"עליך להיות מחובר לרשת Wi-Fi כדי לבצע שיחות SIP (השתמש ב\'הגדרות רשת ותקשורת אלחוטית\')."</string> |
| 76 | <string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"שיחות SIP לא נתמכות"</string> |
| 77 | <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"אוטומטי"</string> |
| 78 | <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"שלח תמיד"</string> |
| 79 | <string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"שיחות SIP מובנות"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 80 | </resources> |