Snap for 11224086 from 8543d1baa8dcde9c701de7ab645369863e66b58f to mainline-tzdata5-release
Change-Id: Ib3d8f481cf9b77c2a95bfd58b204ff1cc383755c
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 1e5f03d..c451e65 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -298,7 +298,7 @@
<string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Opgeskorte SIP-rekeninge is gevind en verwyder"</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP-bel word nie meer deur die Android-platform ondersteun nie.\nJou bestaande SIP-rekeninge <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> is verwyder.\nBevestig asseblief jou verstekbelinstelling."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Gaan na instellings"</string>
- <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Programdatagebruik"</string>
+ <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Appdatagebruik"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobiele data gebruik <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Gevorderd"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Diensverskaffer"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 82c353a..112441b 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -113,7 +113,7 @@
<string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"ቁጥሩ ሲያዝ"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"ጠፍቷል"</string>
- <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"ስልክህ ስራ ሲበዛበት የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string>
+ <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"ስልክህ ሥራ ሲበዛበት የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"መልስ ሳይሰጥ ሲቀር"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"ቁጥሩ ሳይነሳ"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string>
@@ -895,7 +895,7 @@
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"የድምፅ የአውታረ መረብ ዓይነት፡"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"የውሂብ አውታረ መረብ ዓይነት፡"</string>
<string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"የአውታረ መረብ ዓይነት ሻር፦"</string>
- <string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"የጥሬ ድምጽ ምዝገባ ሁነታ፦"</string>
+ <string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"የጥሬ ድምፅ ምዝገባ ሁነታ፦"</string>
<string name="radio_info_data_raw_registration_state_label" msgid="2895895513822604539">"የጥሬ ውሂብ ምዝገባ ሁነታ፦"</string>
<string name="radio_info_wlan_data_raw_registration_state_label" msgid="6396894835757296612">"የWLAN ጥሬ ውሂብ ምዝገባ ሁነታ፦"</string>
<string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"የስልክ መረጃ ጠቋሚ ይምረጡ"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 22c5af4..5da6a69 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -596,7 +596,7 @@
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Uvoz kontakta nije uspio"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Slušni aparat"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Uključite kompatibilnost za slušni aparat"</string>
- <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Pozivanje sa slanjem SMS-ova u stvarnom vremenu (RTT)"</string>
+ <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Poziv sa SMS-ovima u stvarnom vremenu (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Dozvolite razmjenu poruka tokom glasovnog poziva"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT pomaže pozivaocima koji su gluhi, imaju probleme sa sluhom ili govorom te onima kojima treba više od samog glasa.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Saznajte više</a>\n <br><br> - RTT pozivi se pohranjuju kao transkripti poruka\n <br> - RTT nije dostupan za video pozive"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Napomena: RTT nije dostupan u romingu"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 2cf12f1..1d18c0b 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Ventende CDMA-opkald under IMS er deaktiveret"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Indstillinger for opkald"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Opkaldsindstillingerne kan kun ændres af administratorbrugeren."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Kontoindstillingerne på din telefon kan kun ændres af administrator- eller arbejdsbrugeren."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Telefons kontoindstillinger kan kun ændres af en administrator eller arbejdsbruger."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Indstillinger (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Fejl i indstillinger for opkald"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Læser indstillinger ..."</string>
@@ -558,7 +558,7 @@
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Opret forbindelse til et trådløst netværk for at foretage et opkald."</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Aktivér Wi-Fi-opkald for at foretage et opkald."</string>
<string name="incall_error_satellite_enabled" msgid="1936541518147323016">"Deaktiver satellit for at foretage et opkald."</string>
- <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Info til nødsituationer"</string>
+ <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Nødoplysninger"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Ejer"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Tryk igen for at se oplysninger"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Nødopkald"</string>
@@ -596,9 +596,9 @@
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Kontaktpersonen kunne ikke importeres"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Høreapparater"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Slå høreapparatskompatibilitet til"</string>
- <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Opkald via sms i realtid"</string>
+ <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Opkald via beskeder i realtid"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Tillad afsendelse af sms-beskeder i et taleopkald"</string>
- <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Sms i realtid hjælper personer, som er døve, hørehæmmede, talehandicappede, eller som har brug for mere end bare tale, med at foretage opkald.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Få flere oplysninger</a>\n <br><br> – Opkald via sms i realtid gemmes som en beskedtransskription\n <br> – Sms i realtid er ikke tilgængeligt til videoopkald"</string>
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Beskeder i realtid hjælper personer, som er døve, hørehæmmede, talehandicappede, eller som har brug for mere end bare tale, med at foretage opkald.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Få flere oplysninger</a>\n <br><br> – Opkald via beskeder i realtid gemmes som en beskedtransskription\n <br> – Beskeder i realtid er ikke tilgængeligt til videoopkald"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Bemærk! RTT er ikke tilgængeligt under roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY fra"</item>
@@ -683,8 +683,8 @@
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Du mistede Wi-Fi-forbindelsen. Opkaldet blev afsluttet."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Du kan ikke foretage videoopkaldet på grund af lavt batteriniveau."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Videoopkaldet blev afsluttet på grund af lavt batteriniveau."</string>
- <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Det er ikke muligt at foretage nødopkald som Wi-Fi-opkald i dette land."</string>
- <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Det er ikke muligt at foretage Wi-Fi-opkald i dette land."</string>
+ <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Det er ikke muligt at foretage nødopkald som Wi-Fi-opkald på denne lokation."</string>
+ <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Det er ikke muligt at foretage Wi-Fi-opkald på denne lokation."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Skift pinkode til din telefonsvarer"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Fortsæt"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Annuller"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 722b227..db3d447 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -598,7 +598,7 @@
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Hörhilfekompatibilität aktivieren"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"RTT-Anruf"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Nachrichten in Sprachanrufen erlauben"</string>
- <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Echtzeittext (Real-Time Text, RTT) dient als Unterstützung für Anrufer, die gehörlos, schwerhörig oder sprachgeschädigt sind oder zusätzlich zur gesprochenen Sprache weitere Informationen benötigen.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Weitere Informationen</a>\n <br><br> – RTT-Anrufe werden als Nachrichtentranskripte gespeichert\n <br> – RTT ist nicht für Videoanrufe verfügbar"</string>
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Echtzeittext (Real-Time Text, RTT) dient als Unterstützung für Anrufer mit Hör- oder Sprachbehinderung oder Anrufer, die zusätzlich zur gesprochenen Sprache weitere Informationen benötigen.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Weitere Informationen</a>\n <br><br> – RTT-Anrufe werden als Nachrichtentranskripte gespeichert\n <br> – RTT ist nicht für Videoanrufe verfügbar"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Hinweis: RTT ist während des Roamings nicht verfügbar"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY aus"</item>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 42db5b6..e2c6854 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -683,8 +683,8 @@
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Η σύνδεση Wi-Fi χάθηκε. Η κλήση τερματίστηκε."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Η βιντεοκλήση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί λόγω χαμηλής στάθμης μπαταρίας"</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Η βιντεοκλήση τερματίστηκε λόγω χαμηλής στάθμης μπαταρίας"</string>
- <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Η δυνατότητα κλήσεων Wi-Fi δεν είναι διαθέσιμη για κλήσεις έκτακτης ανάγκης σε αυτήν την τοποθεσία."</string>
- <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Η δυνατότητα κλήσεων Wi-Fi δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν την τοποθεσία."</string>
+ <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Η δυνατότητα κλήσεων Wi-Fi δεν είναι διαθέσιμη για κλήσεις έκτακτης ανάγκης σε αυτή την τοποθεσία."</string>
+ <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Η δυνατότητα κλήσεων Wi-Fi δεν είναι διαθέσιμη σε αυτή την τοποθεσία."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Αλλαγή PIN αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Συνέχεια"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Ακύρωση"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index f72d320..aa4aab1 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -598,7 +598,7 @@
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Activar compatibilidad con audífono"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Llamada de Texto en tiempo real (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Permitir la mensajería en las llamadas de voz"</string>
- <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"El RTT brinda asistencia a las personas sordas o hipoacúsicas, que tienen algún trastorno del habla o necesitan una transcripción además de la voz.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Más información</a>\n <br><br> - Las llamadas de RTT se guardan como las transcripciones de los mensajes\n <br> - El RTT no está disponible para las videollamadas"</string>
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"El RTT brinda asistencia en llamadas a las personas sordas o con hipoacusia, las que tienen algún trastorno del habla o las que necesitan una transcripción además de la voz.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Más información</a>\n <br><br> - Las llamadas de RTT se guardan como las transcripciones de los mensajes\n <br> - El RTT no está disponible para las videollamadas"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Nota: La función RTT no está disponible en roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY desactivado"</item>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 3b64c20..9e4b8a7 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMS zerbitzupean CDMA deiak zain uzteko aukera desaktibatuta dago"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Deien ezarpenak"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Administratzaileak soilik alda ditzake deien ezarpenak."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Administratzaileak edo laneko erabiltzaileek soilik alda ditzakete telefonoko kontuaren ezarpenak."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Administratzaileak / Laneko erabiltzaileek alda ditzakete telefonoko kontuaren ezarpenak."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Deien ezarpenen errorea"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Ezarpenak irakurtzen…"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index b582c63..2ff5455 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -598,7 +598,7 @@
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"روشن کردن سازگاری دستگاه کمکشنوایی"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"تماس با نوشتار همزمان (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"پیامرسانی در تماس صوتی مجاز است"</string>
- <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"«نوشتار همزمان» به تماس گیرندگان ناشنوا، دارای مشکل شنوایی، دارای ناتوانی گفتاری یا افرادی که به چیزی بیش از صدا نیاز دارند کمک میکند.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>بیشتر بدانید</a>\n <br><br> تماسهای «نوشتار همزمان» بهصورت ترانویسی پیام ذخیره میشود\n <br> «نوشتار همزمان» برای تماسهای ویدیویی دردسترس نیست"</string>
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"«نوشتار همزمان» به تماس گیرندگان ناشنوا، دارای مشکل شنوایی، دارای ناتوانی گفتاری یا افرادی که به چیزی بیش از صدا نیاز دارند کمک میکند.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>بیشتر بدانید</a>\n <br><br> تماسهای «نوشتار همزمان» بهصورت ترانویسی پیام ذخیره میشود\n <br> «نوشتار همزمان» برای تماسهای تصویری دردسترس نیست"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"نکته: «نوشتار همزمان» در هنگام فراگردی دردسترس نیست"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY خاموش"</item>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 2027029..05e4cfc 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Mise en attente d\'appels CDMA sous IMS désactivée"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Paramètres d\'appel"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Seul l\'administrateur peut modifier les paramètres d\'appel."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Seuls l\'administrateur ou l\'utilisateur professionnel peuvent modifier les paramètres du compte téléphonique."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Seuls l\'admin. ou l\'utilisat. profession. peuvent modif. les param. du compte tél."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Paramètres (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Erreur des paramètres d\'appel"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Lecture des paramètres..."</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 9f45e0b..fb347f7 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -314,7 +314,7 @@
<string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"वाहक वीडियो कॉलिंग"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS विकल्प"</string>
<string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA विकल्प"</string>
- <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"डेटा उपयोग"</string>
+ <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"डेटा खर्च"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"वर्तमान अवधि में उपयोग किया गया डेटा"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"डेटा उपयोग अवधि"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"डेटा दर नीति"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 72989be..692c18d 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA poziv na čekanju u okviru IMS-a isključen"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Postavke poziva"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Postavke poziva može mijenjati samo korisnik koji je administrator."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Postavke telefonskog računa može promijeniti samo administrator ili poslovni korisnik."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Postavke računa za telefon može mijenjati samo administrator ili poslovni korisnik."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Postavke (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Pogreška postavki poziva"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Čitanje postavki..."</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 20c9441..12110ed 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Nada tunggu CDMA dalam IMS nonaktif"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Setelan panggilan"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Setelan panggilan telepon hanya dapat diubah oleh pengguna admin."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Setelan akun Telepon hanya dapat diubah oleh admin atau orang yang menggunakannya untuk bekerja."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Setelan akun Telepon hanya dapat diubah admin atau pengguna untuk kerja."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Setelan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Kesalahan setelan panggilan"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Membaca setelan…"</string>
@@ -187,9 +187,9 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Tidak tersedia saat terhubung ke %1$s"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Jaringan"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Pendaftaran otomatis..."</string>
- <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Jenis jaringan preferensi"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Preferensi jenis jaringan"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Ubah mode pengoperasian jaringan"</string>
- <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Jenis jaringan preferensi"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Preferensi jenis jaringan"</string>
<string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(terlarang)"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Pilih jaringan"</string>
<string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Terputus"</string>
@@ -289,7 +289,7 @@
<string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Biaya roaming dapat berlaku. Ketuk untuk mengubah."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Koneksi data seluler terputus"</string>
<string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Roaming data aktif"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Anda dapat dikenakan biaya yang cukup besar."</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Anda dapat dikenai biaya yang cukup besar."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Hubungi penyedia jaringan untuk mengetahui harganya."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Izinkan roaming data?"</string>
<string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Fungsi SIM terbatas"</string>
@@ -899,7 +899,7 @@
<string name="radio_info_data_raw_registration_state_label" msgid="2895895513822604539">"Status Pendaftaran Mentah Data:"</string>
<string name="radio_info_wlan_data_raw_registration_state_label" msgid="6396894835757296612">"Status Pendaftaran Mentah Data WLAN:"</string>
<string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Pilih indeks ponsel"</string>
- <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Setel Jenis Jaringan yang Disukai:"</string>
+ <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Setel Preferensi Jenis Jaringan:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"Uji Klien HTTP:"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 2645ca3..68a5335 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -558,7 +558,7 @@
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Connettiti a una rete wireless per effettuare una chiamata."</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Attiva le chiamate tramite Wi-Fi per effettuare una chiamata."</string>
<string name="incall_error_satellite_enabled" msgid="1936541518147323016">"Disattiva la modalità satellite per effettuare una chiamata."</string>
- <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Informazioni per le emergenze"</string>
+ <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Informazioni d\'emergenza"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Proprietario"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Tocca di nuovo per visualizzare le informazioni"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Chiamata di emergenza"</string>
@@ -580,7 +580,7 @@
<string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"In attesa"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Chiudi"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Tastierino"</string>
- <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"No audio"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Silenzia"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Aggiungi chiamata"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Unisci"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Scambia"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 877154e..586858d 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA ზარის ლოდინი IMS-ში გამორთულია"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"ზარის პარამეტრები"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"ზარის პარამეტრების შეცვლა მხოლოდ მომხმარებელ-ადმინისტრატორს შეუძლია."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"ტელეფონის ანგარიშის პარამეტრების შეცვლა შეუძლია მხოლოდ ადმინს ან სამსახურის მომხმარებელს."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"ტელ. ანგარიშის პარამეტრების შეცვლა შეუძლია მხოლოდ ადმინს/სამსახურის მომხმარებელს."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"პარამეტრები (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"ზარის პარამეტრების შეცდომა"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"პარამეტრების წაკითხვა…"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 3777d6d..fd21eac 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -385,9 +385,9 @@
<string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби"</string>
<string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби иштетилген"</string>
<string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби өчүрүлгөн"</string>
- <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Ресторандар"</string>
- <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Ресторандар иштетилген"</string>
- <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Ресторандар өчүрүлгөн"</string>
+ <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Тамактануучу жайлар"</string>
+ <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Тамактануучу жайлар иштетилген"</string>
+ <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Тамактануучу жайлар өчүрүлгөн"</string>
<string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Турак жайлар"</string>
<string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Турак жайлар иштетилген"</string>
<string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Турак жайлар өчүрүлгөн"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 20a8ec9..5ea7760 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -908,7 +908,7 @@
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Atjaunināt"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Atsvaidzināt"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"Pārslēgt DNS pārbaudi"</string>
- <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"OEM raksturīga informācija/iestatījumi"</string>
+ <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"OAR raksturīga informācija/iestatījumi"</string>
<string name="radio_info_endc_available" msgid="2983767110681230019">"EN-DC pieejamība (NSA):"</string>
<string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="7147511536420148173">"DCNR ierobežojums (NSA):"</string>
<string name="radio_info_nr_available" msgid="3383388088451237182">"NR pieejamība (NSA):"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index f9215ad..480fe90 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -929,6 +929,6 @@
<string name="send_from_work_profile_title" msgid="7044759579507604732">"Не може да испраќате пораки од лична апликација"</string>
<string name="send_from_work_profile_description" msgid="2174402508727161974">"Организацијата ви дозволува да испраќате пораки само од работни апликации"</string>
<string name="send_from_work_profile_cancel" msgid="177746511030381711">"Откажи"</string>
- <string name="send_from_work_profile_action_str" msgid="6892775562934243337">"Префрли на работен профил"</string>
+ <string name="send_from_work_profile_action_str" msgid="6892775562934243337">"Префрлете се на работен профил"</string>
<string name="install_messages_on_work_profile_action_str" msgid="3773440996395152903">"Инсталирајте работна апликација за разменување пораки"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 99e49f8..14b25d9 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA samtale venter under IMS er av"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Samtaleinnstillinger"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Anropsinnstillinger kan bare endres av administratoren."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Kontoinnstillingene for telefonen kan bare endres av administratoren eller jobbbrukeren."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Kontoinnstillingene for telefonen kan bare endres av administratoren eller jobbrukeren."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Innstillinger (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Feil ved samtaleinnstillinger"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Leser innstillingene …"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index d02c1f1..96c99c7 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA-wisselgesprek onder IMS uit"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Gespreksinstellingen"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Oproepinstellingen kunnen alleen worden gewijzigd door de beheerder."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Alleen de beheerder of zakelijke gebruiker kan de accountinstellingen van de telefoon wijzigen."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Alleen de beheerder of zakelijke gebruiker kan de accountinstellingen wijzigen."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Instellingen (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Fout met oproepinstellingen"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Instellingen lezen..."</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 7f38c17..33ed1bd 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -850,7 +850,7 @@
<string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"ਉਪਲਬਧ"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE \'ਤੇ ਅਵਾਜ਼: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ਇੰਟਰਫੇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE \'ਤੇ ਅਵਾਜ਼: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ਇੰਟਰਫ਼ੇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"ਸਿਰਫ਼ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index adc064f..9e4927e 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Połączenie oczekujące CDMA, gdy usługa IMS jest wyłączona"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Ustawienia połączeń"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Ustawienia połączeń może zmieniać tylko użytkownik będący administratorem."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Ustawienia konta telefonu może zmienić tylko administrator lub użytkownik profilu służbowego."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Ustawienia konta telefonu zmienia administrator lub użytkownik profilu służbowego."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Ustawienia (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Błąd w ustawieniach połączenia"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Czytanie ustawień..."</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index fc5fac9..cb028c9 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -308,8 +308,8 @@
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Aceder aos dados através de rede móvel"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Desativar os dados móveis?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"A seleção é necessária"</string>
- <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Pretende alterar o SIM de dados?"</string>
- <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Pretende utilizar o <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> em vez do <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para os dados móveis?"</string>
+ <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Quer alterar o SIM de dados?"</string>
+ <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Quer utilizar o <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> em vez do <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para os dados móveis?"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Chamadas Wi-Fi"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Videochamadas do operador"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"Opções GSM/UMTS"</string>
@@ -639,8 +639,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Ligação de dados desativada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Sem ligação de dados até à(s) <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante um minuto. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?}other{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante %s minutos. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?}}"</string>
- <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{A ação selecionada não está disponível no modo de chamada de retorno de emergência. O telemóvel ficará neste modo durante um minuto. Pretende sair agora?}other{A ação selecionada não está disponível no modo de chamada de retorno de emergência. O telemóvel ficará neste modo durante %s minutos. Pretende sair agora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante um minuto. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Quer sair agora?}other{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante %s minutos. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Quer sair agora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{A ação selecionada não está disponível no modo de chamada de retorno de emergência. O telemóvel ficará neste modo durante um minuto. Quer sair agora?}other{A ação selecionada não está disponível no modo de chamada de retorno de emergência. O telemóvel ficará neste modo durante %s minutos. Quer sair agora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"A sair do modo de chamada de retorno de emergência"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sim"</string>
@@ -648,7 +648,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignorar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"O telemóvel está no modo de chamada de retorno de emergência."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Até à(s) <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante um minuto.\nPretende sair agora?}other{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante %s minutos.\nPretende sair agora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante um minuto.\nQuer sair agora?}other{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante %s minutos.\nQuer sair agora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serviço"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuração"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Não definido>"</string>
@@ -707,7 +707,7 @@
<string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Sem plano de roaming"</string>
<string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Adicionar plano de roaming através do operador <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Pode adicionar dados móveis ou um plano de roaming através do seu operador <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Pretende adicionar dados?"</string>
+ <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Quer adicionar dados?"</string>
<string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Pode ter de adicionar dados através do operador <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ADICIONAR DADOS"</string>
<string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"CANCELAR"</string>
@@ -834,7 +834,7 @@
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/presença aprovisionada"</string>
<string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Dados de CBRS"</string>
<string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Ativar DSDS"</string>
- <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Pretende reiniciar o dispositivo?"</string>
+ <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Quer reiniciar o dispositivo?"</string>
<string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Tem de reiniciar o dispositivo para alterar esta definição."</string>
<string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Reiniciar"</string>
<string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Cancelar"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index d2a3f89..e48fcaa 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Apelurile în așteptare CDMA din IMS sunt dezactivate"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Setări pentru apeluri"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Numai administratorul poate să modifice setările pentru apeluri."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Setările contului de pe telefon pot fi modificate numai de administrator sau de utilizatorul de la serviciu."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Setările contului de pe telefon pot fi modificate numai de administrator sau de un utilizator profesional."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Setări (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Eroare în setările pentru apeluri"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Se citesc setările..."</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 8f17c00..3a9307a 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -542,7 +542,7 @@
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Dil nga modaliteti i kthimit të telefonatës së urgjencës për të bërë një telefonatë jo urgjente."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"I paregjistruar në rrjet."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rrjeti celular nuk mundësohet."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Rrjeti celular nuk ofrohet. Lidhu me një rrjet pa tel për të bërë një telefonatë."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Rrjeti celular nuk ofrohet. Lidhu me një rrjet wireless për të bërë një telefonatë."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Thirrja dështoi."</string>
<string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Telefonata nuk mund të shtohet në këtë moment. Mund të provosh të kontaktosh duke dërguar një mesazh."</string>
@@ -555,7 +555,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Nuk mund të refuzojë telefonatën."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Telefonatat nuk mund të mbahen në pritje."</string>
- <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Lidhu me një rrjet me valë për të bërë një telefonatë."</string>
+ <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Lidhu me një rrjet wireless për të bërë një telefonatë."</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Aktivizo telefonatat nëpërmjet rrjetit Wi-Fi për të bërë një telefonatë."</string>
<string name="incall_error_satellite_enabled" msgid="1936541518147323016">"Çaktivizo modalitetin e satelitit për të bërë një telefonatë."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Informacioni i urgjencës"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 5930b04..e1b02a0 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -45,8 +45,8 @@
<string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Hapana"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Badilisha kibambo egemezi na"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Nambari ya sauti inayokosekana"</string>
- <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"Hakuna nambari ya ujumbe wa sauti iliyohifadhiwa katika SIM kadi."</string>
- <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Ongeza nambari"</string>
+ <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"Hakuna namba ya ujumbe wa sauti iliyohifadhiwa katika SIM kadi."</string>
+ <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Ongeza namba"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Mipangilio ya ujumbe wa sauti inaweza kubadilishwa na Mtumiaji wa Msingi Pekee."</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Kadi yako ya simu imefunguliwa. Simu yangu inafungua…."</string>
<string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"PIN ya kufungua mtandao wa SIM"</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"VM:"</string>
<string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Kupiga na kupokea simu"</string>
<string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Usambazaji Mahiri"</string>
- <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Ikiwa nambari moja haiwezi kufikiwa, sambaza simu kwa nambari nyingine kila wakati"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Ikiwa namba moja haiwezi kufikiwa, sambaza simu kwa namba nyingine kila wakati"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Arifa"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Matangazo ya dharura"</string>
<string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Mipangilio ya simu"</string>
@@ -96,7 +96,7 @@
<string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Mipangilio inapakia..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Nambari imefichwa kwa simu unayopiga"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Namba inaonekana kwa simu zinazopigwa"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Tumia mipangilio ya mtoa huduma chaguomsingi kuonyesha nambari kwa simu unazopiga"</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Tumia mipangilio ya mtoa huduma chaguomsingi kuonyesha namba kwa simu unazopiga"</string>
<string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Simu inayosubiri kupokewa"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Wakati ninapokea simu, niarifu kuhusu simu zingine zinazoingia"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Wakati ninapokea simu, niarifu kuhusu simu zingine zinazoingia"</string>
@@ -104,7 +104,7 @@
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Mipangilio ya kusambaza simu (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Kusambaza simu"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Sambaza kila wakati"</string>
- <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Kila wakati tumia nambari hii"</string>
+ <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Kila wakati tumia namba hii"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Inasambaza simu zote"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Inasambaza simu zote kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Nambari haipatikani"</string>
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Kipengele cha Simu Inayosubiri Kupokewa ya CDMA chini ya IMS Kimezimwa"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Mipangilio ya simu"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Mipangilio ya simu inaweza kubadilishwa na mtumiaji wa akaunti ya msimamizi."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Mipangilio ya akaunti ya simu inaweza tu kubadilishwa na msimamizi au mtumiaji wa wasifu wa kazini."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Mipangilio ya akaunti ya simu inaweza tu kubadilishwa na msimamizi au mtumiaji wa kazini."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Mipangilio (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Hitilafu ya mipangilio ya kupiga simu"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Inasoma mipangilio…."</string>
@@ -145,7 +145,7 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"Imebadilisha ombi la SS kuwa ombi la USSD"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Imebadilishwa kuwa ombi jipya la SS"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"Imebadilisha ombi la SS kuwa simu ya video"</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Mipangilio ya programu ya simu yako ya nambari za simu zilizobainishwa pekee imewashwa. Kutokana na hayo, baadhi ya vipengele vya kupiga simu havifanyi kazi."</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Mipangilio ya programu ya simu yako ya namba za simu zilizobainishwa pekee imewashwa. Kutokana na hayo, baadhi ya vipengele vya kupiga simu havifanyi kazi."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Washa redio kabla ya kutazama mipangilio hii."</string>
<string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"Sawa"</string>
<string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Washa"</string>
@@ -153,13 +153,13 @@
<string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Sasisha"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="8477364191403806960">"Chaguomsingi la mtandao"</item>
- <item msgid="6813323051965618926">"Ficha nambari"</item>
- <item msgid="9150034130629852635">"Onyesha nambari"</item>
+ <item msgid="6813323051965618926">"Ficha namba"</item>
+ <item msgid="9150034130629852635">"Onyesha namba"</item>
</string-array>
<string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Nambari ya ujumbe wa sauti haijabadilishwa"</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Haikuweza kubadilisha namba ya ujumbe wa sauti.\nWasiliana na mtoa huduma wako shida hii ikiendelea."</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Haikuweza kubadilisha namba ya kusambaza.\nWasiliana na mtoa huduma wako shida hii ikiendelea."</string>
- <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Haikuweza kuepua na kuhifadhi mipangilio ya nambari ya usambazaji. \n Hata hivyo swichi kwa mtoahuduma mpya?"</string>
+ <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Haikuweza kuepua na kuhifadhi mipangilio ya namba ya usambazaji. \n Hata hivyo swichi kwa mtoahuduma mpya?"</string>
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Hakuna mabadiliko yaliyofanywa"</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Chagua huduma ya barua ya sauti"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Mtoa huduma wako"</string>
@@ -449,9 +449,9 @@
<string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Badilisha PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Lemaza FDN"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Washa FDN"</string>
- <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Dhibiti nambari za simu zilizobainishwa"</string>
+ <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Dhibiti namba za simu zilizobainishwa"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Badilisha nenosiri la kufikia FDN"</string>
- <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Dhibiti orodha ya nambari za simu"</string>
+ <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Dhibiti orodha ya namba za simu"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Faragha ya sauti"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Wezesha gumzo ya faragha iliyoboreshwa"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Hali ya TTY"</string>
@@ -462,22 +462,22 @@
<string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Ongeza anwani"</string>
<string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Hariri anwani"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Futa anwani"</string>
- <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Piga nambari ya unayewasiliana naye"</string>
+ <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Piga namba ya unayewasiliana naye"</string>
<string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Chapa PIN2"</string>
<string name="name" msgid="1347432469852527784">"Jina"</string>
<string name="number" msgid="1564053487748491000">"Nambari"</string>
<string name="save" msgid="983805790346099749">"Hifadhi"</string>
- <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Ongeza nambari za upigaji simu uliobanwa"</string>
- <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Inaongeza nambari ya upigaji uliobanwa..."</string>
+ <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Ongeza namba za upigaji simu uliobanwa"</string>
+ <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Inaongeza namba ya upigaji uliobanwa..."</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imeongezwa."</string>
- <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Hariri nambari za kudumu"</string>
- <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Inasasisha nambari ya upigaji simu uliobanwa..."</string>
+ <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Hariri namba za kudumu"</string>
+ <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Inasasisha namba ya upigaji simu uliobanwa..."</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imesasishwa."</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Futa namba ya upigaji simu ya kudumu"</string>
- <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Inafuta nambari ya upigaji simu uliobanwa..."</string>
+ <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Inafuta namba ya upigaji simu uliobanwa..."</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imefutwa"</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"FDN haikusasishwa kwa sababu uliweka PIN isiyo sahihi."</string>
- <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"FDN haijasasishwa kwa sababu nambari inazidi tarakimu <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g>."</string>
+ <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"FDN haijasasishwa kwa sababu namba inazidi tarakimu <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g>."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"FDN haikusasishwa. PIN2 haikuwa sahihi, au namba ya simu ilikataliwa."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"Utendakazi wa FDN ulishindwa."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Inasoma kutoka kwa SIM kadi…"</string>
@@ -492,7 +492,7 @@
<string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Thibitisha PIN mpya"</string>
<string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"PIN ya zamani uliyochapa sio sahihi. Jaribu tena."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"PIN ulizochapa hazilingani. Jaribu tena."</string>
- <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Chapisha nenosiri lenye nambari kati ya 4 na 8."</string>
+ <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Chapisha nenosiri lenye namba kati ya 4 na 8."</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Ondoa PIN ya SIM"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Weka PIN ya SIM"</string>
<string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"Inaweka PIN…"</string>
@@ -508,8 +508,8 @@
<string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 si sahihi. Jaribu tena."</string>
<string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"PIN2 ya zamani si sahihi. Jaribu tena."</string>
<string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"PIN2 hazilingani. Jaribu tena."</string>
- <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Weka PIN2 iliyo na kati ya nambari 4 hadi 8."</string>
- <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Weka PUK2 yenye nambari 8."</string>
+ <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Weka PIN2 iliyo na kati ya namba 4 hadi 8."</string>
+ <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Weka PUK2 yenye namba 8."</string>
<string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 imesasishwa"</string>
<string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Weka msimbo wa PUK2"</string>
<string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Nenosiri si sahihi. PIN2 sasa Imezuiwa. Ili ujaribu tena, badilisha PIN 2."</string>
@@ -543,7 +543,7 @@
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Haijasajiliwa kwa mitandao"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mtandao wa simu haupatikani."</string>
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Mtandao wa simu za mkononi haupatikani. Unganisha kwenye mtandao pasiwaya ili upige simu."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Ili upige simu, weka nambari sahihi."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Ili upige simu, weka namba sahihi."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Imeshindwa kupiga simu."</string>
<string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Simu haiwezi kuongezwa kwa sasa. Unaweza kujaribu kuwasiliana kwa kutuma ujumbe."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Huduma haiwezi kutumika."</string>
@@ -568,8 +568,8 @@
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Inawasha redio..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Hakuna huduma. Inajaribu tena..."</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Huwezi kuingia katika hali ya ndegeni huku simu ya dharura inaendelea."</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Haiwezi kupiga simu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> si nambari ya dharura."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Haiwezi kupiga simu. Piga nambari ya dharura."</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Haiwezi kupiga simu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> si namba ya dharura."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Haiwezi kupiga simu. Piga namba ya dharura."</string>
<string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Upigaji simu ya dharura haupatikani"</string>
<string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Mmiliki wa kifaa pekee ndiye anaweza kuweka misimbo ya PIN/PUK."</string>
<string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Polisi"</string>
@@ -692,7 +692,7 @@
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Thibitisha PIN yako ya awali"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Weka PIN yako ya ujumbe wa sauti ili uendelee."</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Weka PIN mpya"</string>
- <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN lazima iwe na nambari <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN lazima iwe na namba <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Thibitisha PIN yako"</string>
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN hazilingani"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"PIN ya ujumbe wa sauti imesasishwa"</string>
@@ -716,55 +716,55 @@
<string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Imeshindwa kufikia SIM kadi"</string>
<string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Mtandao wa simu za mkononi haupatikani"</string>
<string name="clh_callFailed_satelliteEnabled_txt" msgid="1675517238240377396">"Hali ya sateliti imewashwa"</string>
- <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Nambari ya simu unayojaribu kupiga ina hitilafu. Msimbo wa hitilafu nambari 1."</string>
- <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 3."</string>
- <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 6."</string>
- <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 8."</string>
- <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Imeshidwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 16."</string>
+ <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Nambari ya simu unayojaribu kupiga ina hitilafu. Msimbo wa hitilafu namba 1."</string>
+ <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 3."</string>
+ <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 6."</string>
+ <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 8."</string>
+ <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Imeshidwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 16."</string>
<string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Mtumiaji ana shughuli"</string>
<string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Mtumiaji hajibu"</string>
- <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 19."</string>
+ <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 19."</string>
<string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Simu imekataliwa"</string>
<string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Nambari imebadilishwa"</string>
- <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 25."</string>
- <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 26."</string>
- <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 27."</string>
- <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Muundo usio sahihi wa nambari (nambari haijakamilika)"</string>
- <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 29."</string>
- <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 30."</string>
- <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 31."</string>
- <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 34."</string>
- <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 38."</string>
- <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 41."</string>
- <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 42."</string>
- <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 43."</string>
- <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 44."</string>
- <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 47."</string>
- <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 49."</string>
- <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 50."</string>
- <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Imeshidwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 55."</string>
- <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 57."</string>
- <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 58."</string>
- <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 63."</string>
- <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 65."</string>
- <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 68."</string>
- <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 69."</string>
- <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 70."</string>
- <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 79."</string>
- <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 81."</string>
- <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 87."</string>
- <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 88."</string>
- <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 91."</string>
- <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 95."</string>
- <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 96."</string>
- <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 97."</string>
- <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 98."</string>
- <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 99."</string>
- <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 100."</string>
- <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 101."</string>
- <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 102."</string>
- <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 111."</string>
- <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu nambari 127."</string>
+ <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 25."</string>
+ <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 26."</string>
+ <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 27."</string>
+ <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Muundo usio sahihi wa namba (namba haijakamilika)"</string>
+ <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 29."</string>
+ <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 30."</string>
+ <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 31."</string>
+ <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 34."</string>
+ <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 38."</string>
+ <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 41."</string>
+ <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 42."</string>
+ <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 43."</string>
+ <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 44."</string>
+ <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 47."</string>
+ <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 49."</string>
+ <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 50."</string>
+ <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Imeshidwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 55."</string>
+ <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 57."</string>
+ <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 58."</string>
+ <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 63."</string>
+ <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 65."</string>
+ <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 68."</string>
+ <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 69."</string>
+ <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 70."</string>
+ <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 79."</string>
+ <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 81."</string>
+ <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 87."</string>
+ <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 88."</string>
+ <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 91."</string>
+ <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 95."</string>
+ <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 96."</string>
+ <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 97."</string>
+ <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 98."</string>
+ <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 99."</string>
+ <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 100."</string>
+ <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 101."</string>
+ <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 102."</string>
+ <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 111."</string>
+ <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Imeshindwa kupiga simu. Msimbo wa hitilafu namba 127."</string>
<string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Kuzuia upigaji simu"</string>
<string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Washa"</string>
<string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Zima"</string>
@@ -802,7 +802,7 @@
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Simu unayopiga imeelekezwa kwingine."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Simu imesambazwa."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Simu inasubiri."</string>
- <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Ombi la kuzuia nambari limekataliwa."</string>
+ <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Ombi la kuzuia namba limekataliwa."</string>
<string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Simu kwenye kikundi cha watumiaji teule."</string>
<string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Simu zinazoingia zimezuiwa."</string>
<string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Simu unazopiga zimezuiwa."</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 23d2a7b..c2cf5f4 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA அழைப்பு காத்திருப்பு IMS முடக்கத்தில்"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"அழைப்பு அமைப்பு"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"நிர்வாகிப் பயனர் மட்டுமே அழைப்பிற்கான அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"நிர்வாகி அல்லது பணிக் கணக்கின் பயனரால் மட்டுமே மொபைல் கணக்கு அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"நிர்வாகி/பணிக்கணக்கு பயனர் மட்டுமே அமைப்புகளை மாற்றலாம்."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"அமைப்புகள் (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"அழைப்பு அமைப்புகளில் பிழை"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"அமைப்புகளைப் படிக்கிறது…"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 2f52dc6..c9dd1c3 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"การตั้งค่าการโทร GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"การตั้งค่าการโทร CDMA"</string>
<string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"การตั้งค่าการโทร CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"ชื่อจุดเข้าใช้งาน"</string>
+ <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"จุดเข้าใช้งาน"</string>
<string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"การตั้งค่าเครือข่าย"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"บัญชีการโทร"</string>
<string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"โทรด้วย"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 1639ea5..4aebfe8 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -63,18 +63,18 @@
<string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA 通话设置(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"接入点名称 (APN)"</string>
<string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"网络设置"</string>
- <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"通话帐号"</string>
- <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"选择通话帐号"</string>
- <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"选择 SIP 通话帐号"</string>
+ <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"通话账号"</string>
+ <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"选择通话账号"</string>
+ <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"选择 SIP 通话账号"</string>
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"先询问"</string>
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"无可用网络"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"设置"</string>
- <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"选择帐号"</string>
- <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"电话帐号"</string>
- <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"添加 SIP 帐号"</string>
- <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"配置帐号设置"</string>
- <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"所有通话帐号"</string>
- <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"选择可用于拨打电话的帐号"</string>
+ <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"选择账号"</string>
+ <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"电话账号"</string>
+ <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"添加 SIP 账号"</string>
+ <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"配置账号设置"</string>
+ <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"所有通话账号"</string>
+ <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"选择可用于拨打电话的账号"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"WLAN 通话"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"内置网络连接服务"</string>
<string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"语音信箱"</string>
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"基于 IMS 的 CDMA 来电等待功能已关闭"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"通话设置"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"只有管理员用户才能更改通话设置。"</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"电话帐号设置只能由管理员或工作资料用户更改。"</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"电话账号设置只能由管理员或工作资料用户更改。"</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"设置(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"通话设置出错"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"正在读取设置..."</string>
@@ -295,8 +295,8 @@
<string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"SIM 卡功能受限"</string>
<string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"使用 <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> 时,系统可能会屏蔽<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>通话和数据服务。"</string>
<string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"使用另一张 SIM 卡时,系统可能会屏蔽<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>通话和数据服务。"</string>
- <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"系统已找到并移除已弃用的 SIP 帐号"</string>
- <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP 通话已不再受 Android 平台支持。\n您现有的 SIP 帐号 <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> 已被移除。\n请确认您的默认通话帐号设置。"</string>
+ <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"系统已找到并移除已弃用的 SIP 账号"</string>
+ <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP 通话已不再受 Android 平台支持。\n您现有的 SIP 账号 <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> 已被移除。\n请确认您的默认通话账号设置。"</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"转到设置"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"应用的流量使用情况"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>期间使用的移动数据流量为:<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -925,7 +925,7 @@
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"触发运营商配置"</string>
<string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"您的蓝牙信号较弱。请尝试切换为扬声器模式。"</string>
<string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"通话质量通知"</string>
- <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"已弃用的 SIP 帐号"</string>
+ <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"已弃用的 SIP 账号"</string>
<string name="send_from_work_profile_title" msgid="7044759579507604732">"无法通过个人应用发送消息"</string>
<string name="send_from_work_profile_description" msgid="2174402508727161974">"贵组织仅允许您通过工作应用发送消息"</string>
<string name="send_from_work_profile_cancel" msgid="177746511030381711">"取消"</string>